The data of bionano has arrived. You can find it in the following folder.
/suikou/files/m64k/backup/2021-03-30_Bionano_Hata_Dolphine_SP210107-01
今回、イルカとハタのBionanoのデータが届いてますが、アユと比べるとそんなに長くアセンブルできていない感じです。
アユのときは、
アユは上記の通り、リードN50が301 kbp, アセンブル後のN50が16.6 Mbpでしたが、
ハタは
ハタのリード情報はフィルター前のを貼り付けていたので訂正します。
thank you Sensei
リード長(Molecule N50)はそんなに変わらないのに、アセンブル後のN50は、アユ:16.6 Mbp, イルカ:0.9 Mbp, ハタ:3.76 Mbpとなっていて、何となくゲノムサイズが大きいものほどN50が短い感じではあります。ゲノムが大きいものほどリピートが増えているとかそういう感じなのでしょうか、誰か調べてみてください。。。
アユの時はゲノムサイズも小さく、セントロメア以外は大体アセンブル出来ている感じでしたが、イルカだと本気でナノポア読んだ方が長いのではないかなと思ってしまいました。
Have you completed your hybrid assembly using Illumina and Nanopore? If you have finished, we will send the data to the company that have read Bionano for hybrid scaffolding.
吉武さん
1ナノポアを足せますか?
2ナノコアはなんでしたっけ?
3話は全く飛びますが、これはどうですか?https://bitbiome.co.jp/technology/
1.ナノポア+IlluminaのデータにこのBionanoを足す形になります。ナノポア+Illumina or stLFRでN50>100 kbpのゲノムが作れていないとそもそもBionanoを足すことが出来ません。
2.ナノコアって私も知りません。。。
3.メタゲノムで使いたいテクノロジーですよね。
それは、シーケンスした全リードの合計塩基数という意味です。300 ~ 700 Gbpくらい読めるみたいですね。
bpとは言ってますが、別に一塩基ずつ読んでいるわけではないので、概算値ではありますが。
1 バイオナノはバイオナノ単体での数値ですね?一種のフィンガープリントでアセンブルした値ですね。ヒトゲノムではアメリカでBACの制限酵素パターンを使ってBACレベルのアセンブルをしてました。古くは小原先生が大腸菌のマップを作ったやり方と基本同じですね。
2 バイオナノとシーケンスデータをコンバインさせるのはすんなりいきますか?
3 アユが大きいのは一つは近郊型になっていたからではないでしょうか?
I 野生個体はずっと多型が多いからアユほどはいかないのかなと思います
II ゲノムが大きいほどコピー数多型が多いと予想されるので、Iの要素と複合して、解析が難しいことと思います。
プラスミド抽出キット受取りました。
イルカについては、あらかじめIllumina+Nanoporeのデータを提出していたので、ハイブリッドスキャッフォールドが作られていました。
[Illumina+Nanopore]
コンティグ数:473,906、N50:73,971 bp、最大コンティグ長:0.72 Mbp、合計塩基数:2.256 Gbp
[Illumina+Nanopore+Bionano]
コンティグ数:470,000、N50:80,163 bp、最大コンティグ長:13.17 Mbp、合計塩基数:2.256 Gbp
このうち、Bionanoでスキャッフォールディング出来ていたのは2.256 Gbp中、合計822 Mbp (36%)で、Bionanoで伸ばすことが出来たスキャッフォールドだけのN50は1.01 Mbpでした。
このN50はイルカのBionanoだけのアセンブル結果と近く、そもそもBionanoだけで伸ばせていないときつそうだという感じでした。
N50は長い順にコンティグを並べて、ちょうどゲノム全体の半分の長さに来たコンティグの長さなので、今回のように36%しか伸ばせていないとN50にはほぼ影響ないですが、N20だと142,933->3,253,465と10倍以上長くなっているので、Bionanoを使った意味はあると言えると思います。
でも、アユみたいに、ほぼ染色体の長さまで伸ばせた、というような状況とは全然違っていて、まだまだ連鎖解析は必要かなぁと思いました。
Please use the following file as the result of the Bionano hybrid scaffolding.
/suikou/files/m64k/backup/2021-03-30_Bionano_Hata_Dolphine_SP210107-01/hybrid_scaffolds_dolphin.fasta
thank you Sensei I will use it for further analysis
I merged the following two files.
03_Scaffold/Grampus_-_Scaffold_cur_results_16754.zip: cur_results_16754/hybrid_scaffolds/EXP_REFINEFINAL1_bppAdjust_cmap_2020_04_22_dolphin_illumina_nanopore_scaffolds_fasta_NGScontigs_HYBRID_SCAFFOLD.fasta
03_Scaffold/Grampus_-_Scaffold_cur_results_16754.zip: cur_results_16754/hybrid_scaffolds/EXP_REFINEFINAL1_bppAdjust_cmap_2020_04_22_dolphin_illumina_nanopore_scaffolds_fasta_NGScontigs_HYBRID_SCAFFOLD_NOT_SCAFFOLDED.fasta
thank you sensei... I will check it in the server
吉武さん
思ったんですけど、いわゆるBionanoなどのフィンガープリント法でネックになるのは、制限酵素サイト中にあるSNPよりもLength polymorphisim(以下LP)ではないかと思い始めました。そしてそのLPの主たるものはshort tandem repeat polymorphism だと思います。もちろんもっと大きなCNVもLPになりますが、ここでは単純繰り返しだけに限局します。これが我々が思っている以上に影響してるかもと思い始めました。例えばあるサイズ以上の繰り返しを全部丸めて(カットして)アセンブルす方法などはないですか?もっともBionanoの方はどうにもできませんけど。Bionanoの分解能ってどのくらいなのですかね?例えばLPによってハプロタイプ間のサイズが1%異なる場合に、おなじものと認識できるのでしょうか?具体的には3Kbの断片中に2塩基のマイクロサテライトで繰り返し数が15回と30回の多型があれば、長さは30bpことなるので、1%のサイズ差になりますよね。
Bionanoのデータを色々パラメータを変更してスキャッフォールド作成をしてみたいのですが、Bionano社がツールをユーザにインストールさせる気がないようで、私はインストールをギブアップしました。ソースコードの修正が100か所くらいは必要そうでした。
それもあって、使用されたパラメータについてよくわかっておりませんが、アライメントした結果だけは表示できて下記のようなWEBサイトの図が実際見えました。
https://bionanogenomics.com/technology/dls-technology/
その時、やはり1塩基ずつ読んでいないせいか、隣のマーカーとの距離が数%くらいはリードによってずれていて、それを補正しつつマッピングしていたので、ちょっとした2塩基x100くらいのマイクロサテライトの多型であればBionanoのマッピングアルゴリズムで丸められてマッピングしてくれていそうには思いました。
Bionanoのデータはとても単純で、ニックの場所の数値データだけです。
しかも1塩基ずつ読んでいるわけではないから、マーカー間が数%はずれる、
それから、たまに(10%くらい?)ニックを入れられなかったのか、マーカーが出るべき場所でマーカーが出ないリードもあったりして、それらのエラーを考慮しながら、ゲノム中のどういう場所でBionanoは伸ばすことが出来ていないのか調べることは興味があります。
ただ、それをやるにしても、ヒトゲノムなど、ちゃんと正解のあるゲノムで調べないとダメなので、別に今回のシーケンス結果とは関係ない話ではありますが。。。
もしやるならば、下記のヒトゲノムをBionanoで読んだデータセットを使えば良いと思われます。
https://bionanogenomics.com/library/datasets/
ただ、これらのデータをマッピングするだけでも、そのBionanoのツールをインストールできていませんが。。。
sensei and san, I would be much grateful if you can order the listed chemicals in the sheet...... Thank you
ミトコンドリアシーケンス用のHiSeqX外注を宜しくお願い致します。
your ordered Shigma's product that will arrive after 2- 3 weeks.
That is okay. Thanks for informing me.
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いします。
I added 2021 order sheet. Thus you will order the reagent then please fill in 2021 sheet. Thank you.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1h7UO3BdxqVsbXuayfyBejaw-Lk92ujsyB8ZWq_eekRs/edit?usp=sharing
お忙しいところ恐縮ではございますが、解剖器具の注文をお願いします。
アズワン届きました
ありがとうございます!!
お忙しいところ恐縮ではございますが、プライマーの注文をお願いします。
arrived primer
モノタロウ届きました
ありがとうございます!
プライマー届きました
ありがとうございます!!
received E-MEM
Amazon届きました
Sensei, I am so sorry for the delay. Most of the researchers used the Illumina TruSeq Small RNA Library Prep Kit (Cat id: RS-200-0048).https://support.illumina.com/content/dam/illumina-support/documents/documentation/chemistry_documentation/samplepreps_truseq/truseqsmallrna/truseq-small-rna-library-prep-kit-reference-guide-15004197-02.pdf
見積もりとって
承知しました。
Funakoshi Carboxyl Protein Coupling Kit, BioMagPlus BP611 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi 10% BSA blocking solution (100mL) 5140-0006 X1 納期:2,3日
Sigma Digitonin used as non-ionic detergent (100mg) D141-100MG X1 納期;2,3日
ThermoFisher HEPES (1M) (100mL), cell culture grade 15630080 X1 納期;2,3日
Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
Funakoshi DMEM:F-12 Medium (500mL) X2 30-2006 X2 納期:3,4週間(GW込み)
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1 現在確認中
Funakoshi Tryptic Soy Broth (500g) TSB0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Tryptic Soy Agar (500g) TSA0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
ThermoFisher Gentamicin (10mg/mL) 15710072 X1 納期;2,3日
Cosmobio Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Cosmobio Anti HSPA5 , Human (Rabbit) (80 uL) AP5041C-EV X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540 X1 納期:3,4週間(GW込み)
You ordered some reagents that will take a month to receive the package, is that okay?
Thank you very much for checking the order! One month is okay, but it mostly depends if the ZF4 cell line and the Edwardsiella strain are available.
“
Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1 現在確認中
“
We are still waiting for confirmation on that, and will contact you when we have more information.
Okay, thank you!
arrived oligo from Biologica.
プライマー届きました
Amazonから荷物が届いてました
Plasmid-Safe™ ATP-Dependent DNase E3101K1,000 units10 U/μl受取りました。
recieved 10% BSA blocking solution (100mL), HEPES, Digitonin used as non-ionic detergent (100mg), Gentamicin (10mg/mL).
ありがとうございます
1キット、2キット、3キットの場合ですと下記単価になります。1キット当たり納入価390,000円(税込み432,300
4キット(96index分)ですと少し割引が効き164万円です。
どういたしますか?
Sensei, sorry for late, l have about 20 samples to analyze.
Amazon届きました
Amazon届きました
ありがとうございます!
お忙しいところ恐縮ですが備品の注文をお願いします。
キアゲンのREPLI-g Single cell kit(24)が届きました
まだ届いてないです
届きました
承知しました。
recieved "Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540
recieved Truseq small RNA library prep kit SetA
, Truseq small RNA library prep kit SetB
ありがとうございました。
Thank you.
ありがとうございます。
液体窒素容器 シーベル10L (Cat no. 2-2018-02)受取りました。
液窒容器の登録をお願いしてもよろしいでしょうか?
了解です。来週火曜日対応します。登録したら連絡するので、連絡ないようならリマインドしてください
ありがとうございます。 リマインドの件承知いたしました。
ありがとうございます!
よろしくお願いします。
ありがとうございます。
sensei
san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would like to place an order for Cytochalasin D and DMSO from Sigma.
リマインドです。液窒のタンクの登録をお願いします。
メッセージが見つかりません。
ありがとう。現在低温センターに登録手続きの問い合わせ中です。
ありがとうございます。
recieved T4 DNA Polymerase (2040A) then stored -20℃(White refrigerator)
マクロジェンからHDDを受け取りました。 また、ナノポアのPCに繋げました
ありがとうございます!!
I recieved "Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364" and "Cytochalasin D from Zygosporium mansonii, ≥98% (TLC and HPLC), powder (1mg) Product No.: C8273-1MG". They are stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.
"Dimethyl sulfoxide Hybri-Max™, sterile-filtered, BioReagent, suitable for hybridoma, ≥99.7% (5mL X 5) Product No.: D2650-5X5ML" was also recived, it is on the lab table around my desk.
swift Set S1-S4 Combinatorial Dual Indexing Primer kit 768が届きました。311前の廊下にある遠心機横の-20℃の一番上の段2つにわけていれました。4袋に分かれています。
ありがとうございます!
recieved "Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716
" then stored 4℃(white freezer in front of 311).
ありがとうございます。
sensei
san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate if you could order an ampoule cutter and gauze as in the order list. Thank you.
In-Fusion® HD Cloning Kit (Takara code 639649) 50 Reactions is expensive, but do you have permission from Asakawa-sensei?
ポンプ等届きました
recieved primer
Thank you I will collect
ありがとうございます!
recieved 滅菌済ガーゼ FCステラーゼ 折数 12折 寸法 7.5×10(cm)、寸法 75×100(mm)、L徳用、1個(24枚) 注文コード: 11640974
ありがとうございます。
I recieved in-Fusion. It is stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.
Visium gene expression kit
Visium Tissue optimaization kit
シグマ Hematoxylin Solution, Mayer’s
Agilent CS70230-2 Bluing Buffer, Dako
受取りました
液体窒素容器の登録が終わり、シールが届きました。
私のところにあります
了解しました。 ありがとうございます。
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
お忙しいところ恐縮ですが、備品の注文をお願いします
SPRIビーズとkapa 受取りました。
Competent Quick DH5a、DMEM/F-12、Medium199届きました
Do we happen to have any CMV forward sequencing primers (CGCAAATGGGCGGTAGGCGTG)?
・Exonuclease I (E. coli) M0293S
・Exonuclease T M0265S
・T7 Endonuclease I M0302S
受け取りました。
FastGene PlasmidMini(Cat no. FG-90402) アルミバット受取りました
ありがとうございます!
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
ホース届きました。
ありがとうございます
ありがとうございます!
I received primer.
モノタロウの一部が届きました
ありがとうございます!
I received XhoI(R0146S) and EcoRI-HF(R3101S).
I received QIAGEN Genomic-tip 100/G and Genomic DNA Buffer Set.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
SOB, Powder 納期2-3週間ですが発注でいいですか?
大丈夫です。お願いします!
recieved primer.
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
san and sensei, I would be grateful if you could order listed chemicals in the order sheet. Thank you
塩化マンガン(II)四水和物の発注ですが、富士フイルムがサイバー攻撃受けてるらしく子会社の和光にも影響が出て納期が遅れる可能性があるみたいなので、関東化学で頼みました
さ、サイバー攻撃!笑
分かりました!ありがとうございます笑
販売店から連絡がありました。
以下の製品番号で正しいですか?
Funakoshi repliQa HiFi ToughMix (25reactions)→95200-025
Sigma " Gel Loading Buffer→G2526-5MLでよろしいでしょうか。
サンミューズ ファインマット ビッグ ASIN: B008PNOE24 ×5受け取りました。
AmpliTaq Gold™ 360 Master Mix 1mL (Cat no.4398876)
塩化マンガン(II)四水和物 25g (No.25061-30)
repliQa HiFi ToughMix (25reactions)
" Gel Loading Buffer
受け取りました。
ありがとうございます!
Penicillin・1mg/mL Streptomycin 1,000U Sanko Junyaku Co., Ltd SS420-0001, 1:500 isn't availavle.
therefore informed equivalent product from another company.
The following is a substitute product, but it does not have the same concentration, so please dilute it before use.
P0781
ペニシリン-ストレプトマイシン
10,000 units penicillin and 10 mg streptomycin per mL in 0.9% NaCl
https://www.sigmaaldrich.com/catalog/product/sigma/p0781?lang=ja®ion=JP
滅菌済み、細胞培養試験済み
P4458
ペニシリン-ストレプトマイシン
5,000 units penicillin and 5mg streptomycin/mL
https://www.sigmaaldrich.com/catalog/product/sigma/p4458?lang=ja®ion=JP
クエン酸バッファー(生理食塩水より安定)、滅菌済み、細胞培養試験済み
Which product would you like to order?
thank you San, I would like to order P4458
SOB, Powder (Cat no.3030-022)
RNAqueous™-Micro Total RNA Isolation Kit 製品番号: AM1931届いてます。
・proteinase K
->we still have a different concentration, but does it have to be that concentration?
・RNase A
->we have more than 2ml of the same concentration left, do you plan to use a lot?
I think I will only use a few µL per sample...
・Phenol/Chloroform/Isoamyl alcohol
we have more than 150~200ml of the same product. Is it because they are oxidized and unusable?
I see.
DNA/RNA Shield 製品番号 : R1100-250 X4届きました。
お忙しい中恐縮ですが、備品の注文をお願い致します。
recieverd E tarda
ありがとうございます!
たぶんトナーが届きました。
ありがとうございます!
I recieved the following reagents and put them into the 4℃ and -20℃ in the white refrigerator around the entrance of 311.
DMEM low glucose, pyruvate 500ml D-MEM, liquid, GIBCO (11885-084)
"P4458 ペニシリン-ストレプトマイシン 5,000 units penicillin and 5mg streptomycin/mL"
0.05% Trypsin, 0.01% EDTA (Cat. B81110)
thank you Sensei, I will check it
I received Terumo syringe 5 ml and Termuo needles 21G x 1 1/2.
Thank you!!
wide-bore tip受取りました
ありがとうございます
received PCI.
@浅川修一 sensei and @Yonezawa Ryo san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you
RainX届きました
ありがとうございます
I recieved Protainase K.
sensei, HPE ProLiant DL360p Gen8 server arrived.
Thank you!
QIAGENのproKが届いたので、机の上においてます
If you have ordered a primer, please check your email and be in room 311 in the morning on the day you will receive it.
I do my best to be there in the morning, but sometimes I'm too busy raising the flatworms to be there later than everyone else, so I may not be there in the morning.
ゲルバンドカッター届きました。
ありがとうございます!
フリーズボックス2点届きました
I received your primer.
林が先週使ってたはずなのでもしかしたら知ってるかも
I received RNase A.
関東化学の会員価格の方が安いのでそちらで発注します。
DNA repair, End repair届きました
ありがとうございます。-20℃の適当なところに入れておいてもらえたらと思います。
はい、311冷蔵庫のー20に入れました
藻類届きました
イソペンタン受け取りました
ジェネティクスのキット届きました。
recieved eppendolf products.
ありがとうございます!
258室の乾燥機が壊れたので、新しいのを注文します。記入したので、発注をよろしくお願い致します。
承知しました。
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
培地受け取りました。
96PCRプレート 20枚入と100枚入どちらを注文しますか?
ありがとうございます!
20枚入でお願いします!
了解です。
Wizard® SV Gel and PCR Clean-Up Systemとトナー受取りました。
ありがとうございます!
誰か1st strand cDNA synthesis kit持ってますか?なければ注文しようと思いますが。
Superscriptとbuffer類は共用のボックスにありました。oligodTはどこだろう?
Prime Scriptのキット一式がありました。お騒がせしました
Marine agar 受けとりました
ありがとうございます
96プレート届いてます
ありがとうございます!
Is the name of the primer just a number?
If that's not a problem, I'll order it.
We have toner and hand soap.
すみません、私が一緒に注文したものなので間違っていないです。
トナーはこの間無くなったもので、ハンドソープは3階のものが泡石鹸なのでふつうのものを注文しました。
宮下さんがこないだ頼んだのは違う?
まだ311にあるけど
私が宮下さんにトナーのリンクを送り損ねていたので注文していただいたことを知りませんでした…。
今リスト確認しました、多分大丈夫です。ハンドソープだけお願いします。
了解です
了解しました、ありがとうございます。
プライマー到着日は7/13日です。
I received Plasmid Miniprep kit & BsmBI-v2.
I received FluoroVueTM Nucleic Acid Gel Stain.
I received blades.
recieved Cell of PSPA from RikenBRC then stored -80℃(Top of the freezer) near sensei's room.
Thank you.. I will collect later
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。
Neon™ Transfection System Pipette (Cat no. MPP100)受取りました
ステリベックスフィルターが無くなったと思うので、試薬注文表に記入しました。発注のほう宜しくお願い致します。
The delivery time for ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 is 3-4 months and DMEM:F-12 Medium is 3-4 weeks. It's been longer than originally planned due to the coronavirus...
do you need it? if you need it then I will order.
phi29 DNA Polymerase 250 units(M0269S)
PrimeScript™ RT Master Mix (Perfect Real Time) 200回分(Cat no. RR036A)
CellAmp™ Direct RNA Prep Kit for RT-PCR (Real Time) 200回分(Cat no. 3732)
Neon™ Transfection System Pipette (Cat no. MPP100)
Disposable hemocytometer (4-chambers) 50 pieces (Cat no. 521-10)
recieved them. I forgot telling, sorry
ありがとうございます!
@浅川修一 sensei and @Yonezawa Ryo san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you
Qubit Assay Tube受け取りました
ありがとうございます
五十嵐さんのDNAサンプルが届いたので、廊下の黒い冷蔵/冷凍庫の冷凍庫に入れました。
DAPI届きました。
ありがとうございます。
ありがとうございます!
I received a primer.
Thank you.. I will collect later
I received DPBS.
Thank you.. I will collect
AmpliTaq Gold 360 Master Mixを受け取りました。
バケツ22L品切れなので25Lでいいですか?
大丈夫です!お願いします!
AMAZON(棚以外)届いてます
ありがとうございます
received primer
ネットと洗剤以外受取りました
注射針とシリンジの注文を記入したので、よろしくお願い致します。
フリーズボックス届きました
ありがとうございます
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I have appreciated it if you could help me order the reagent.
repliQa HiFi ToughMix (25reactions) (商品コード:95200-025) ×2が届いてるみたいです。
ありがとうございます。シリンジと注射針が入っている棚のところに置いておいて下さい
High Sensitivity RNA ScreenTapeの納期が4週間ですが、発注でいいですか?
グライナーの低吸着チップの生産が回復しないので、RNA抽出やライブラリ調製用にフナコシから販売されてます低吸着チップを発注しました。
RNA抽出やライブラリ調製の際にお使いください。
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
CUBIC Trial Kitを1つ受け取りました
T4 DNA Ligaseを注文表に記入しました。注文のほう宜しくお願い致します。
san sensei, sorry to bother you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.
recieved ヘパリン,TEMED, DMEM,Tripsin-EDTA
Thank you very much.
ありがとうございます!
sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you
Thank you! This is GPU card for a computer. Please put it on my desk. Thank you in advance.
Ok Sensei
recieved Antigen Unmasking Solution 製品コード:H-3300, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample buffer(型番:5067-5580),Leibovitz's L-15 Medium 500mL (Cat: 11415064), PBS, pH 7.4 500mL (Cat no. 10010023), Trypsin-EDTA (0.25%), phenol red 100mL (Cat: 25200056)
ありがとうございます
received High Sensitivity RNA ScreenTape (型番 : 5067-5579) 1セット, プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱, プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱, T4 DNA Ligase(M0202S), N-(3-Dimethylaminopropyl)-N′-ethylcarbodiimide hydrochloride, 5g (Product No: E7750-5G), Primer
ありがとうございます
Thank you I will collect later
ありがとうございます!
ありがとうございます!
arrived cell from RIKEN.
ありがとうございます!
👍
forgot tell you. recieved qEV, Carboxyl Superparamagnetic Particles, 0.1-0.39 μm 10mL (Product No: CM-025-10H)
ありがとうございます!
ありがとうございます!
Yes sensei coming
Formvar/Carbon Supported Copper Grids will arrive in approximately one month.
Is that a problem?
That’s fine. Thank you 🙏
エーハイム届きました
LEDライトも届きました
洗剤届きました
ありがとうございます!
ありがとうございます
抗体受け取りました
I received NEB Next rRNA Depletion Kit, INV TRIzol Max Bacterial RNA Isolation Kit.
Thank you! I'll collect it soon.
ありがとうございます!
ありがとうございます!
近日中にQC確認しておきます
すみませんが、宜しくお願いします。明日大学に行くので、私も隙間時間にかけてみます。
We received Hi-C data of Hata. You can access the data on
/suikou/files/m64k/backup/2021-08-27_Hi-C/
Do you want me to do the Hi-C scaffolding? If so, please send me the assembled contigs of Illumina and Nanopore if you have them.
thank you so much sensei. May I learn how to do the Hi-C scaffolding from you.
I am not familiar with Hi-C yet, but I have analyzed normal Hi-C before. At that time, I used a scaffolding tool called 3D DNA. This tool requires the MboI restriction enzyme sites. MboI is usually used for normal Hi-C. Your Hi-C is not a normal Hi-C, but a new library preparation method called Omni-C and MboI is not used, so it may not be possible to analyze it with 3D DNA. The first step is to find out with which tool Omni-C is usually analyzed.
The tool SALSA seems to be compatible with the DNase protocol used by Omni-C.
I think it would be a good idea to try SALSA first.
See the official website below and ask me if you have any questions about installing the tool.
https://github.com/marbl/SALSA
Thank you so much sensei. I really appreciate your help. Yes, I will try to install it.
I received primer.
thank you I will collect
冷温庫届きました
Okay sensei. I will receive it on sept 2.
スライドガラス、カバーガラス届きました
recieved Genomic DNA 試薬キット 型番:5067-5366
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)
BsmBI-v2 Catalog number: R0739S
FastGene Gel/PCR Extraction Kit (300preps) [FG-91302]
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をおねがいします。
I received Qubit dsDNA BR Assay kit.
I think maybe lanza-san ordered cell.
Ok I’m checking it.
Thanks
Isn't it better with the Nihon Genetics kit?
I think it's a similar kit.
sensei san. Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.
recieved peptide from TOAGOSEI. I stored it in the freezer in the hallway.
アンピシリン ナトリウム塩 5g (cat no. A0166-5G)
カナマイシン 硫酸 Streptomyces kanamyceticus由来 1g(Cat no. K1377-1G)受取りました
ありがとうございます!
お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。
I received Trypsin and N-(3-Dimethylaminopropyl)-N'-ethylcarbodiimide hydrochloride.
ありがとうございます!
I received EcoR I 10000u.
@Ryo Yonezawa
@浅川修一
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
recieved Formvar/Carbon Supported Copper Grids (size 200 mesh, box of 50 ×) (Product Code: TEM-FCF200CU50)
Thank you!
ありがとうございます!
ありがとうございます!!
4℃に保存しておいてもらえると助かります
そうでした。一応Nanoporeは輸送時は室温で大丈夫となっているのですが、早めに4℃保存しとかないとフローセルがダメになるかもしれないのでよろしくお願いします。
ありがとうございます。
宮先生が試した中で最も強力だったeDNA増幅用DNAポリメラーゼを教えて頂いたので、注文表に記入しました。急ぎではないので他の注文があったときに一緒に注文してもらえたらと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。
発注しました。 次回以降、拡張子を「.csv」でお願いします。
I received QIAquick PCR & Gel Cleanup Kit
recieved Lipofectamine
recieved primer
ポリメラーゼですが、早くて10月中旬くらいになるそうです
ありがとうございます。急いでいるわけではないので大丈夫です。
NEBNext rRNA Depletion Kit受け取りました
RNA-seqのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入れてあります。
RNA-seq sequence data has arrived. It is placed in the following folder.
/suikou/files/m64k/backup/2021-09-27_RNA-seq/
ありがとうございます
thank you sensei, I will check it
Nucleoprotect届きました
ありがとうございます
@all
https://www.nichiryo.co.jp/campaign/renewal_2021.html
ニチリョーで下取り(他社ピペットでもOK)キャンペーンが行われているので、311にある不良品を処分して数本購入したいと考えておりますが、足りない径のピペットはありますでしょうか?
311はP-20が少ないと感じているので1or2本購入したいと考えております。
来週中に欲しい径があれば教えてください。
sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the reagent I listed in the order sheet... Thank you
sensei san. Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.
ゲルバンドカッター FG-830 が納期未定(現在、50本X3で発注をかけてます)ですので、ゲル抽出を行う方は工夫して行ってください。
I received E-MEM.
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。
I received 0.05% Trypsin, 0.01% EDTA.
Thank you.. I will collect
ありがとうございます!おそらく保証期間内に壊れたPC電源の交換品を送ってきてくれたのだと思います。
recieved CELLBANKER® 1plus(Cat no. CB023)
LB medium (Miler) granulated (cat No 24308-08)
ありがとうございます!
sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you
Anti-SV40 T-antigen 抗体 [PAb416] (Cat no. ab16879)
Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 680) (Cat no. ab175775)
濾紙No.1 150mm (100枚) 商品コード 00011150 x2 受取りました
ありがとうございます!
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。
Visiumのシーケンス結果が届きました。
/suikou/files/m64k/backup/2021-10-15_Visium-Pearl-Medaka_HN00157329
に置いてあります。
I received primer.
Thank you I will pick up
I received Microloader.
recieved Mtt, プレシジョン Plus プロテイン 2 色スタンダード (Cat no.#1610374), ブラインシュリンプ卵
Afsana Bhuiyan RINAMIYASHITA Guanting LIU received Mtt, Precision Plus protein 2-color standard (Cat no. #1610374), brine shrimp egg
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I have appreciated it if you could help me order the reagent.
@米沢良@お手数をおかけします。 試薬の注文をお手伝いいただければ幸いです。
メダカ届いてます。311に置いておきます
The Jitocho Hikari Killifish has arrived.I'll leave it at 311.
I received primer.
アフサナブイヤン私はプライマーをもらいました。
I forgot tell you. I recieved Total Exosome RNA & Protein Isolation Kit 40preps 品番4478545
Plasma/Serum RNA Purification Mini Kit 50 PREP 品番55000
YIDAPAN君に言うのを忘れた。 トータルエキゾソームRNA&タンパク質分離キット40プレップ4478545を受け取りました。
プラズマ血清RNA精製ミニキット50PREP$55000
ありがとうございます。
Thank you Ryo Yonezawa.
フィルター届きました
The Jito Optical Filter has arrived.
クリオモルド届いてます
Minoru Fujisawa has arrived.
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for the primer.
冷凍品が届きました。Illuminaの試薬の入っていた-20℃に入れてあります。
Mizobata Hideki Frozen Product has arrived.It is placed in -20℃ containing Illumina reagent.
ありがとうございます
Thank you very much.
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。
Please tell me the catalog Number of your ordered products.
ご注文の製品のカタログ番号を教えてください。
The kit you ordered seems to arrive today.
あなたが注文したキットは今日到着するようです。
sorry for missing information. I have added the catalog number in the order sheet.
RyoYonezawa情報不足で申し訳ありません。 注文書にカタログ番号を追加しました。
I recieved the following items.
ゲルバンドカッター FG-830 X3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)
ZymoPure kit contains a 4℃ reagent. I put it near the key in the 311 refrigerator.
林健太朗 藤澤稔
私は以下のアイテムを受け取りました。
ゲルバンドカッター fg-830 x3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
octコンパウンド3本入り 商品コード45833
ZymoPureプラスミドミニプレップキット-50予備品(D4209)
チャニンヤ·ウォンワランカナ
ZymoPureキットには4℃試薬が含まれています。 私はそれを311冷蔵庫の鍵の近くに置いた.
we have DAPI that store in the 311 refrigerator. If you don't find it then ask Mizobata kun or Hayashi kun.
AfsanaBhuiyanは311冷蔵庫にDAPIを保管しています。 もし見つからなかったら、溝端君か林君に聞いてみてください。
recieved Formvar/Carbon Supported Copper Grids (size 200 mesh, box of 50 ×) (Product Code: TEM-FCF200CU50)
アンドレ·ランザ受領FormvarCarbon対応銅格子(サイズ200メッシュ、箱50×)(商品コード:TEM-FCF200CU50)
ありがとうございます!
Thank you!
ありがとうございます。
Thank you very much.
sensei thank you so much
先生、本当にありがとうございます。
recieved terumo syringe 10ml 1 box
Miyashita-san recieved Glycerol for molecular biology G5516-100ML
BsaI-HFv2 Catalog number: R3733S
BsmBI-v2 Catalog number: R0739S
AfsanaBhuiyanChaninyaWongwarangkana宮下さん分子生物学用グリセロールG5516-100MLの
BsaI-HFv2カタログ番号:R3733s
BsmBI-v2カタログ番号:R0739s
プライマー、岡田先生が受取ってくださったようです。
先ほど、岡田先生を尋ねましたが不在でしたので、自身で伺ってください。
RINAMIYASHITA primer Okada seems to have received it.
I asked Dr. Okada a while ago, but he was not there, so please ask him yourself.
あー!すっかり忘れてました!
ありがとうございます!自分でいきます!
Ryo Yonezawa
Ah! I completely forgot!
Thank you!I'll go by myself!
There was a similar order and order sheet was misrepresented.
We did not receive Bio-Techne Japan 0.05% Trypsin, 0.01% EDTA (Cat. B81110) - 50ml, but received Nacalai Tesque 2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA solution, containing phenol red, part number 32777-44.
DumindaSenevirathnaAfsanaBhuiyan似たような注文書があり、注文書が間違って伝えられました。
Bio-TechneJapan0.05%Trypsin,0.01%EDTA(Cat.B81110)-50mlは受け取っていませんが、NacalaiTesque2.5g/L-tripsin/1mmol/L-EDTA溶液(部品番号32777-44)は受け取っています。
I didn't notice this when I placed your order , but I can't find the Japanese product page. Please find the equivalent product and order it.
DumindaSenevirathnaご注文の際に気が付かなかったのですが、日本の商品ページが見つかりません。 該当する製品を探して注文してください。
thank you I will check again the received item and let you know..
ありがとうございます。もう一度商品を確認してお知らせします。
10×PBS受け取りました
Kentaro Hayashi received 10×PBS
プライマー、岡田先生から受け取りました
I received it from Mr. Okada, RINAMIYASHITA primer.
ありがとうございます!
Mizubata Hideaki Corporation
Thank you!
recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07
RNA Clean-Up and Concentration Micro-Elute Kit 品番61000.
YIDAPAN受領®VACUETT®3.2%+PREMIUM(1994年)1.8mL+7-4725-07
RNA浄化濃縮マイクロ溶出キット61000ドル。
ありがとうございます。
Thank you Ryo Yonezawa.
The ZymoPure Plasmid Miniprep kit has an estimated delivery time of 2 weeks.
Would you like to order?
チャニンヤ·ウォンワランカナ
ZymoPurePlasmidMiniprepキットの納期は2週間と見積もられています。
ご注文なさいますか。
There is still an unopened bottle of Phi29 in the silver freezer with the NGS reagent.
AfsanaBhuiyanNGS試薬が入った銀の冷凍庫にはまだ未開封のPhi29ボトルがあります。
you hope to change the product.
but not store in Japan. Therefore same estimated delivery time.
would you like to order this product or previous product?
製品の変更を希望しています。
日本では販売していません。 したがって、配送予定時間は同じです。
この製品を注文しますか、それとも以前の製品を注文しますか。
プライマーとPCRチューブとMINIprep kitを受け取りました。取り急ぎ311の机の上において出ました。
I received the primer, PCR tube, and MINI prep kit.I left it on the desk at 311.
I received your primer. It’s in 311.
ChaninyaWongwarangkanaあなたのプライマーを受け取りました。 311年です。
@浅川修一 sensei and @Ryo Yonezawa san, I would be much appreciated, if you could order the chemicals listed in the order sheet ... Thank you
@*senseiさんと@RyoYonezawaさん、オーダーシートに記載されている化学物質を注文していただけると助かります。 ありがとうございました
Yoshida-kun recieved E-mem
塩が届きました
Guanting LIU salt has arrived.
this reagent arrived and keep at the centrifuge 311
この試薬は遠心分離機311に到着して保管された
Thank you!
ありがとうございました!
recieved DMEM low glucose, pyruvate (Cat. no. 11885-084) - 500ml, High glucose (4.5g/L) DMEM containing 10% FBS (cat. no. 11965092) - 500ml,
5 ug/mL insulin (Barcode No 4548995002778) - 50mg
0.25 uM dexamethasone (Barcode No 4987481378261) - 100 mg
33 uM biotin (Barcode No 4987481222205) - 100mg
17 uM pantothenate (Barcode No 4987481240148) - 1g
5 mM octanoate (Barcode No 4987481260191) - 25g
白十字 マルチテトラーゼ No.2-5枚 20袋入 (滅菌済) * 3
PrimerX18
DumindaSenevirathnaGuantingLiuはDMEM低ブドウ糖、ピルビン酸塩(猫番号11885-084)-500ml、FBS(猫番号11965092)10%含有高ブドウ糖(4.5g/L)DMEM(猫番号11965092)-500mlを受け取った。
インスリン5ug/mL(バーコード番号4548995002778)-50mg
0.25uMデキサメタゾン(バーコード番号4987481378261)-100mg
33uMビオチン(バーコード番号4987481222205)-100mg
17uMパントテン酸塩(バーコード番号4987481240148)-1g
オクタン酸5mM(バーコード番号4987481260191)-25g
白十字 マルチテトラーゼ no.2-5枚 20袋入 (滅菌済) * 3
プライマーX18
sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。
Methanol is under the water supply in room 311.
メタノールは311号室の給水下にあります。
Ah ok I was looking. Thank you!
あ、見てた。 ありがとうございました!
thank you.. I will collect
ありがとうございます。 集めます
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order a primer.
recieved primers
recieved ディスポセル ウルトラV (Product No. 814-22-35-08) (pack of 100)
Andre Lanza Received Disposable Ultra V (Product No. 814-22-35-08) (Pack of 100)
ありがとうございます
Thank you very much.
Hayshi-kun received TaKaRa BCA Protein Assay Kit (Product No. T9300A), Sodium Dodecyl Sulfate (Product No. 199-07141) - 100g
AndreLanzaHayshi-kunはTaKaRaBCAタンパク質測定キット(製品番号: T9300A)硫酸ドデシルナトリウム(製品番号199-07141)-100g
ありがとうございます!
Thank you!
I've received your reagent, it's at the entrance of 311.
AfsanaBhuiyanあなたの試薬を受け取りました311の入り口にあります
recieved primer
Genomic DNA ScreenTape届きました
Kazuya Nishiwaki Genomic DNA Screen Tape has arrived.
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。
Why not make precast gels instead of buying them?
Reagents needed for 2D electrophoresis, such as acrylamide and APS, are also available in the lab.
If the Sensei already allowed precast gel, I will order it.
プレキャストジェルを買うのではなく、作ってみてはいかがですか?
アクリルアミドやAPSのような2次元電気泳動に必要な試薬も実験室で利用できる。
先生がすでにプレキャストジェルを許可しているなら注文します。
先ほど配送業者から連絡がありました。本日18時~20時のどこかで冷凍の荷物が着払いで405に届くとのことです。
もし本日受け取りができない場合は080-5045-3961まで連絡をお願いしたいとのことです。よろしくお願いします。
Ashley Rinka Smith
I just got a call from the shipping company.I heard that the frozen package will arrive somewhere between 18:00 and 20:00 today by cash on delivery.
If you cannot receive it today, please contact me at 080-5045-3961.Thank you.
ご連絡ありがとうございます、荷物の受け取りに関しては承知しております。電話にて連絡があるとは思っておりませんでしたのでお手を煩わせてしまい申し訳ございません。
Thank you for contacting me, and I understand about receiving the package.I didn't expect to hear from you on the phone, so I'm sorry for the inconvenience.
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。
プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
Qubit™ dsDNA HS Assay Kit (カタログ番号:Q32854)届いてます
Afsana Bhuiyan plastic pipette 10 mL 200 pieces (CB-KJ9100) x 3 boxes
Qbit™dsDNAHS Assay Kit (Catalog number: Q32854) has arrived.
rina miyashita プラスチックピペット 10ml 200本入(cb-kj9100) ×3箱
Qubit™dsDNAHSアッセイキット(#:Q32854)
アフサナブヒヤンプラスチックピペット10mL200個(CB-KJ9100)x3箱
Qbit™dsDNAHS測定キット(カタログ番号:Q32854)が届きました。
I received T4 Polynucleotide Kinase.
アフサナ·ブイヤン1世はT4ポリヌクレオチドキナーゼを投与された。
I received exoRNeasy Midi Kit.
ありがとうございます!
Thank you!Hideaki Mizobata
翼付静注針が届きました。シリンジ等が置いてある棚に置いておきました。
I received a static injection needle with Manzan Shinanzai Hiroki wings.I put it on a shelf with syringe, etc.
recieved XbaI Catalog Number: R0145S
Phusion™ DNA Polymerase (F530S)
AfsanaBhuiyan受領XbaIカタログ番号:R0145s
フュージョン™DNAポリメラーゼ(F530S)
recieved T4 Polynucleotide Kinase (TKR - 2021S)
AgeI-HF Catalog number: R3552S
AfsanaBhuiyanがT4ポリヌクレオチドキナーゼを受け取った(TKR-2021S)
AgeI-HFカタログ番号:R3552s
恐らく月曜日あたりに、マクロジェンからHDDが届くと思います。伊藤くんのVisiumのデータなので、どなたか受け取ったら私の机の近くの共通Windows PCのUSBに差しておいてください。どうぞよろしくお願いします。
I think the HDD will probably arrive from Macrogen around Monday.This is Ito-kun's Visium data, so if anyone receives it, please plug it into the USB of a common Windows PC near my desk.Thank you for your cooperation.
recieved EndoFree Plasmid Midi kit, EZgene (25preps) PD1415-02
プレート受けとりました
I received Yoshida Ichiba Plate
I received 6% TBE Gel.
YIDAPANIは6%のTBEゲルを受け取りました。
I received primer.
劉1世はプライマーを受け取った。
フィッシュフードも届きました
Guanting LIU fish food has arrived.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.
半年か一年以上前かもしれないが、マルチプレックスようのバーコードとDNA増幅のキットをまとめて発注したのですが、誰かわかりますか?吉武先生がちょっと使ったかもしれません。分かる人、知らせてください。
It may have been more than half a year ago, but I ordered a multiplex bar code and a DNA amplification kit together. Do you know who it is?Dr. Yoshitake might have used it for a while.If you know, please let me know.
スイフト社のライブラリー調整キットで使えるバーコードでしょうか?
Is it a barcode that can be used in Swift's library adjustment kit?
ブラインシュリンプ受け取りました
Guanting LIU Brine Shrimp Received
311外の冷凍庫に保存してあります。
It's stored in the freezer outside 311.
明日(12/14)に水産実験所から冷凍されたイヌザメがクロネコヤマトで浅川先生宛に届きます。お金を米澤君に預けてありますので届きましたら米澤君に連絡をしてください。よろしくお願いいたします。
Ryo Yonezawa Mizobata Hideki Anzai Hiroki Asakawa Shuichi
A frozen dog shark will arrive tomorrow (December 14) from the Fisheries Laboratory at Kuroneko Yamato to Dr. Asakawa.I have deposited the money with Yonezawa-kun, so please contact Yonezawa-kun when it arrives.Thank you.
受け取りました。311の廊下の銀色の―20度のIlluminaなどの試薬が入っている冷凍庫に入れてあります。
I received it.It is placed in a freezer containing silver -20 degrees Illumina and other reagents in the corridor of 311.
StemSureR LIF, Mouse, recombinant, Solution 1000000 units (Cat no. 199-16051)
bFGF(25ug) (Cat no. RCHEOT002)
Albumin, from Bovine Serum (BSA), Protease Free (Cat no. 014-15151)
Competent Quick DH5a (Cat no. DNA-913)受け取りました。
RINAMIYASHITASTEMSureRLIF、マウス、組換え液1000000個(ネコNo.199-16051)
bFGF(25ug)(猫番号) RCHEOT002)
アルブミン、ウシ血清(BSA)由来、プロテアーゼフリー(猫番号014-151)
有能なクイックDH5a(猫番号) dna-913)受け取りました。
ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
Thank you!
プライマー受け取りました
I received the Guanting LIU primer.
DNA Damage Detection Kit, 10×PBS 受け取りました
Minoru Fujisawa DNA Damage Detection Kit, 10×PBS Received
sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。
recieved Novex™ TBE Running Buffer (5X) (LC6675)
YIDAPAN11月受信™TBEランニングバッファ(5X)(LC6675)
ありがとうございます。
Thank you very much.
CCで満山先生も含め発注いたしました
I placed an order at CC, including Mr. Manzan.
recieved 61-9712-92 Microplate for Tissue Culture (For Adhesion Cell) 12Well Mypack 10 Sheets 3815-012-MYP
EcoRV-HF Catalog Number: R3195S
61-9712-91 組織培養用マイクロプレート(付着性細胞用) 12well 50枚 3815-012
Trypsin-EDTA (0.25%), phenol red 100mL (Cat: 25200056)
Tryptic Soy Agar (500g) (22091-500G)
AfsanaBhuiyanAndreLanzareceived61-9712-92組織培養用マイクロプレート(接着細胞用)12ウェルマイパック10枚3815-012-MYP
EcoRV-HFカタログ番号:R3195s
61-9712-91 組織培養用マイクロプレート(付着性細胞用) 12well 50枚 3815-012
トリプシンEDTA(0.25%)、フェノールレッド100mL(ネコ:25200056)
トリプティック大豆寒天(500g)(22091-500G)
ありがとうございます
Thank you very much.
ナノポア用のタブレットが届きました。次からこっちを使ったほうが速いはず
I received a nanopore tablet.It should be faster to use this one next time.
MinION Mk1cのセットアップが完了しました。シーケンスデータは研究室のWindowsからFile Explorerを開いて
\\192.168.251.231
User: minit
Password: suikou
でデータを取得可能です。
私のほうでデータを解析サーバに転送してバックアップを行いますので、シーケンスが完了したら教えてください。
MinION Mk1c setup is complete.You can open File Explorer in the lab's Windows.
\\192.168.251.231
User : minit
Password : suikou
Data can be retrieved from .
I will transfer the data to the parsing server for backup, so please let me know when the sequence is complete.
recieved plimer
recieved マイクロスライド 8ウェル high(ガラスボトム)
Bst polymerase (M0275S)
Afsana Bhuiyan received micro slide 8 well high (glass bottom)
Bst polymerase ( M0275S )
recieved ディスポセル ウルトラV (Product No. 814-22-35-08) (pack of 100)
トラスコ中山(TRUSCO) TRUSCO 圧縮メラミンスポンジプロ 20X78X300mm TAMS-M 1個 791-5748 X2
Labeb Teber Andre Lanza Received Disposable Ultra V (Product No. 814-22-35-08) (Pack of 100)
Trusco Nakayama (Trusco) Trusco Compressed Melamine Sponge Pro 20X78X300mm TAMS-M 1pc 791-5748X2
ありがとうございます
Thank you very much.
recieved 61-9712-79 組織培養用フラスコ(付着性細胞用) 75cm2 ベントキャップ MyPack 25個 3123-075-MYP
Received 61-9712-79 Flask for tissue culture (for adherent cells) 75 cm 2 vent caps MyPack 25 pieces 3123-075-MYP
ありがとうございます
Thank you very much.
Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa
Dr. Asakawa told me to order the following.
https://www.amazon.co.jp/Apple-MacBook-Chip-13%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%81Pro-256GB/dp/B097YRBLRL/ref=sr_1_5?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&crid=1BQMXI84H9JC5&keywords=Macbook%2Bair&qid=1641205765&sprefix=macbook%2Bair%2Caps%2C278&sr=8-5&th=1
発注いたしました
I have placed an order.
承知しました
I understand. All right
PC受取りました。
To Fu san
recieved PC then put on your desk.
I received Shuichi Asakawa Xi Fu Manzanjin PC.
To Fu san
recieved PC then put on your desk .
Thank you so much. Room 311~
どうもありがとうございます 311号室~
sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。
received your primer in 311.
AfsanaBhuiyanは311年にあなたのプライマーを受け取りました。
米澤さん、 received reagents ( polypropylene 12x32mm Screw Neck Vial). Put it on the desk in room 311.
米沢良三は試薬(ポリプロピレン12x32mmスクリューネックバイアル)を受け取った。 311号室の机の上に置いてください。
I received the reagents and had put it on the desk...(previous translation is wrong)
試薬を受け取って机の上に置いておいたんだけど····。(翻訳が間違っています。
Thanks
ありがとう
お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.
san sensei, I would be much appreciated, if you could order the filter listed in the order sheet ... Thank you
RyoYonezawasan=senseiさん、オーダーシートに記載されているフィルターを注文していただけると助かります。 ありがとうございました
私です。了解です
It's me. I understand.
お忙しいところ恐縮ですが、プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.
米澤さん、I've received L-15 medium, NucleoSpin Tissue XS Kit, and BioMasher. I've put the 納品書 on your desk.
L-15培地、NucleoSpinTissueXSKit、BioMasherを受け取りました。 私はあなたの机の上に「」を置きました。
Thanks
ありがとう
プライマー受取りました
RINAMIYASHITA primer received
ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
Thank you!
忙しいところ度々すみません。プライマーの注文をお願いします!
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you so often when you're busy.I'd like to order a primer, please!
The delivery date of Novex™ TBE-Urea Sample Buffer (2X) is February 3.
AfsanaBhuiyanNovex™TBE-Ureaサンプルバッファ(2X)の納期は2月3日です。
PUREfrex® 2.1 250ul反応系(Cat no.PF213-0.25)
DsbC Set 500ul反応系 (Cat no. PF005-0.5)
Gelshift™ Chemiluminescent EMSA (Cat no. 37341)受取りましたが、箱がでかくて-80℃と4℃に整理しないと入らない気がしたので、ご自身でしまってください。
311に入ってすぐのところの発泡スチロールが品物です
RINA MIYASHITA PUREfrex ® 2 . 1 250ul 反応 系 ( Cat no . PF213 - 0 . 25 )
DsbC Set 500ul Reaction System (Cat no. PF005-0.5)
I received Gelshift™ Chemiluminescent EMSA (Cat no. 37341) but the box was too big to fit into -80℃ and 4℃, so please put it away yourself.
Styrofoam is the product right after entering 311.
分かりました!ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
All right! Thank you!
SP6 Transcription Kit AM1340 is currently out of stock.
It can be used as an alternative by combining the following products.
We would like you to consider this option.
<Alternative proposal
GAPDH siRNA, Human, Mouse, & Rat (50 μM): AM4624
Negative Control #1 siRNA (50 μM): AM4611
KDalert (buffer A, B, C and GAPDH enzyme): AM1639
siPORT NeoFX Transfection Agent: AM4510
Anti-GAPDH Monoclonal Antibody (MAb): not sold separately (general western antibodies can be used instead)
GAPDH PCR Primers (3 μM forward primer, 3 μM reverse primer): Not sold separately (We can introduce TaqMan Gene Expression Assay, etc.)
Please note that the above products are based on the old unmodified type of siRNA (Silencer siRNA), and we currently recommend the use of Silencer Select siRNA. The latest product line is as follows
Silencer™ Select GAPDH Positive Control siRNA: 4390849
Silencer™ Select Negative Control No. 1 siRNA: 4390843
Lipofectamine™ RNAiMAX Transfection Reagent: 13778030
Realtime PCR analysis based on TaqMan Assay is recommended to confirm the inhibitory effect.
AfsanaBhuiyanSP6転写キットAM1340は現在品切れです。
以下の製品を組み合わせることで代替品として使用できます。
私たちはあなたにこの選択肢を検討してもらいたい。
<代替案>
GAPDHsiRNA、ヒト、マウス、ラット(50μM):AM4624
負の制御#1siRNA(50μM):AM4611
KDalert(バッファA、B、C、およびGAPDH酵素): 午前1639時
siPORTNeoFXトランスフェクションエージェント:AM4510
抗GAPDHモノクローナル抗体(MAB):別売りなし(一般的な西洋抗体は代わりに使用可能)
GAPDHPCRプライマー(前方プライマー3μM、後方プライマー3μM): 別売ではありません(TaqMan遺伝子発現測定法等をご紹介できます)
上記の製品は、従来の無修正タイプのsiRNA(SilencersiRNA)をベースにしており、現在はサイレンサーセレクトsiRNAの使用を推奨しています。 最新の製品ラインは以下の通りです。
消音器™GAPDHポジティブコントロールsiRNA選択:4390849
消音器™ネガティブコントロールNo.1siRNA:4390843
リポフェクタミン™RNAiMAXトランスフェクション試薬:13778030
抑制効果を確認するために、TaqManアッセイに基づくリアルタイムPCR分析を推奨します。
Thanks, I will check
ありがとう、確認してみます。
recieved 500 ml, 40% acrylamide and bis-acrylamide solution, 19:1
プライマー受取りました
AfsanaBhuiyanは500ml、40%アクリルアミドとビス-アクリルアミド溶液、19:1を受け取った。
rina miyashita プライマー受取りました
recieved 61-0190-68 Steriflip Funnel Attachment non-ster 25 / Pk 25PK SC50FL025
デュミンダセネビラスナレシーブ61-0190-68ステリフリップファンネルアタッチメントノンスター25PKSC50FL025
Thank you.. I will collect it
ありがとうございます。 回収します
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit 20反応 (Code No.307-13531)受取りました
Yoshida Ichima CUGA®7 in vitro Transcription Kit 20 Response (Code No. 307-13531) Received
I received Novex™ TBE-Urea Sample Buffer (2X).
アフサナ·ブイヤン
Novex™TBE-UreaSampleBuffer(2X)を受け取りました。
注文シートに、黒河内さんのシイタケ用に全ゲノム増幅キットを記入しました。納期は1ヶ月くらいかかると思われますが、構いませんのでそれで発注の方よろしくお願いします。
I filled out the entire genome amplification kit for Kurokawachi's shiitake mushrooms on the Ryo Yonezawa order sheet.I think it will take about a month to deliver, but I don't mind, so please place an order.
承知いたしました。
I understand.
I received T4 DNA Polymerase and E-MEM.
アフサナ·ブイヤン
私はT4DNAポリメラーゼとE-MEMを受け取りました。
I received Nucleospin RNA clean-up XS, RNAiso Plus, and Recombinant DNase I.
劉嘉義
ヌクレオスピンRNAクリーンアップXS、RNAisoPlus、組換えDNaseIを受けました。
お忙しいところ失礼します。お時間空いたときにでもプライマーと試薬の注文をしていただけると幸いです。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would appreciate it if you could order primers and reagents when you have free time.
I received ZymoPURE Plasmid MiniPrep Kit.
アフサナ·ブイヤン
ZymoPurePlasmidMiniPrepKitを受け取りました。
PGI Anti PITX1受け取りました。
RINA MIYASHITA
I received PGI Anti-PITX1.
ありがとうございます!
Mizubata Hideaki Corporation
Thank you!
san sensei, I would be much appreciated it if you could order a reagent listed in the order sheet... Thank you
RyoYonezawasan~senceiさん、オーダーシートに記載されている試薬を注文していただけると助かります。 ありがとうございました
プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
DMEM/F-12 500mL (Cat no.11320033)
Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)受取りました
RINAMIYASHITA Plastic Pipette 10mL 200 pieces (CB-KJ9100) x 3 boxes
DMEM / F-12 500mL ( Cat no . 11320033 )
Medium 199, HEPES 500mL (Cat no. 12340030) Received
ステリベクスフィルターの見積もりが来ましたね。現在、輸送中で時間がかからないようです。
先生と相談して何個購入するか決めてください。
返信はスミスさんからでもいいです。
よろしくお願い致します。
Ashley Rinka Smith, you have received an estimate for the steribex filter.It doesn't seem to take long because it's currently in transit.
Please decide how many you want to buy after consulting with the doctor.
You can reply from Mr. Smith.
Thank you for your cooperation.
ありがとうございます!!
了解しました。
Thank you!
OK
The delivery date was undecided.
How about the following products from Funakoshi?
1.
Manufacturer: KOM (Adipogen Life Sciences)
Product Name: G418 . sulfate
Product Code: AG-CN2-0030-G001, Regular Price: \11,000/ 1g
Special Price: \7,700 [Promotion Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
Our stock: None (No order placed)
Estimated delivery time: About 2 weeks
Data sheet: <https://adipogen.com/productmanagement/resource/download/type/sheet/id/12245>
[Separately packaged product] #AG-CN2-0030-M250, Regular price: \6,000/250 mg
Special Price: \4,200/250 mg [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
#AG-CN2-0030-M500, Regular price: \8,000/500 mg
Special Price: \5,600/500 mg [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
#AG-CN2-0030-G005, Regular price: \35,000/ 5g
Special Price: \24,500/ 5g [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ] #AG-CN2-0030-G005
2) Manufacturer: CAY
Manufacturer: CAY (Cayman Chemical Company)
Product Name: G-418 Sulfate
Product Code: 13200, Price: \9,200 / 1 g
Stock: None (No order placed)
Estimated delivery time: About 2 weeks
Data sheet: <https://www.caymanchem.com/pdfs/13200.pdf>
[Separately packaged product] #13200, Price: \27,200/ 5g
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
DumindaSenevirathna配達日は未定です。
船越の以下の商品はいかがでしょうか?
1.
製造元:KOM(アディポゲン生命科学)
商品名:G418硫酸塩
商品コード:AG-CN2-0030-G001、定価:11,000円1g
特別価格:7,700円[プロモーション期間:2021/11/15~2022/02/28]。
在庫: なし(発注なし)
配送予定時間: 約2週間
データシート:<https://adipogen.com/productmanagement/resource/download/type/sheet/id/12245>
[別包装商品]#AG-CN2-0030-M250、定価:6,000円250mg
特価:4,200/250mg[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]。
#AG-CN2-0030-M500、定価:8,000円/500mg
特価:5,600/500mg[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]。
#AG-CN2-0030-G005、定価:35,000円5g
特価:24,500円5g[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]#AG-CN2-0030-G005
2)製造元:CAY
製造元:CAY(ケイマンケミカルカンパニー)
商品名:G-418硫酸塩
商品コード:13200、価格:9,200円1g
在庫:なし(注文なし)
配送予定時間: 約2週間
データシート:<https://www.caymanchem.com/pdfs/13200.pdf>
[別包装商品]#13200、価格:27,200円5g
wwwで翻訳。DeepL.com/Translator(無料版)
Yes please..., Product Code: AG-CN2-0030-G001, Regular Price: \11,000/ 1g
Special Price: \7,700 [Promotion Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
はい、お願いします…、商品コード:AG-CN2-0030-G001、定価:11,000円1g
特別価格:7,700円[プロモーション期間:2021/11/15~2022/02/28]。
ok
OK。
Thank you
ありがとうございました
sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some antibodies and reagents. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 私は抗体と試薬を注文書に記入しました。 ご注文をお手伝いいただければ幸いですので、よろしくお願いします。 ありがとうございます。
recieved CUGA ® 6 in vitro Transcription Kit (309-88223)
AfsanaBhuiyanはCUGA®6invitro転写キット(309-88223)を受け取った。
お忙しいところ失礼します。ステリベクスフィルターなどを注文して頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.I would appreciate it if you could order a steribex filter etc.Thank you.
お忙しいところすみません。お手すきのさいに試薬を注文して頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。
Asakawa Shuichi Corporation
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would appreciate it if you could order reagents at your convenience.Thank you.
Spin Column, 10Kd 25 pieces納期2週間ほどですが発注でいいですか?
Yoshida Ichima Spin Column, 10Kd 25 pieces Delivery time is about 2 weeks, but can I place an order?
先生、 さん
お忙しいところ失礼いたします。バケツの注文をお願いいたします。
Dear Mr. Shuichi Asakawa and Mr. Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a bucket, please.
sensei, a package has arrived (from Amazon?). I left it on your desk.
KazutoshiYoshitakesenseiさん、荷物が届きました(Amazonから?)。 私はそれを君の机の上に置いてきた.
Thank you!
ありがとうございました!
recieved Western BLoT ImmunoBooster (Cat no. T7111A) 250mL
ProteoGuard EDTA-free protease inhibitor cocktail (Cat no. 635673)
Goat Anti-Rabbit IgG H&L (Alexa Fluor® 790) (ab175781)
recieved DNeasy Blood & Tissue Kit (250)Cat. No. / ID: 69506
recieved In-Fusion ® HD Cloning Kit (639648)
AndreLanzaはWesternBLoTImmonoBooster(猫番号)を受け取った。 T7111A)250mL
プロテオガードEDTAフリープロテアーゼ阻害剤カクテル(猫番号635673)
ヤギアンチウサギIgGH&L(アレクサフッ素®790)(ab175781)
アシュリー·リンカ·スミスはDNEasyBlood&TissueKit(250)Catを受け取った。 No./ID:69506
AfsanaBhuiyanがIn-Fusion®HDクローニングキット(639648)を受け取った。
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いします!
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order a primer!
SterivexフィルターとDNeasy届きました
Ashley Rinka Smith
Sterivex filter and DNeasy arrived
ありがとうございます!
Thank you!
ありがとうございます!
Thank you!
濾紙届きました
Guanting LIU
Filter paper has arrived.
Did someone received Trypsin that I ordered recently.?
最近注文したトリプシンは届きましたか?
I received bill.
It is probably in the freezer in room 311 or in the outside freezer. Please find it.
請求書を受け取りました。
おそらく311号室の冷凍庫か外の冷凍庫にあるでしょう。 見つけてください。
Thank you I will check it out 😊
ありがとうございます😊
合成DNA arrived~
Thank you!😊
西福
ありがとう!😊
先生
お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文よろしくお願いいたします。
Mr. Shuichi Asakawa
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for reagents.
先生 さん お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文よろしくお願いいたします。
Professor Shuichi AsakawaDear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for reagents.
There is a freeze box similar to the one you ordered near the thermal cycler.
if you use to feel not good then please order new one.
サーマルサイクラーの近くに、ご注文のようなフリーズボックスがあります。
以前は気分が悪かったら、新しいものを注文してください。
I found it. Exactly what I want. Thank you very much. The order is canceled~
米沢良、見つけた。 まさに私が望むものです。 ほんとうに、ありがとうございます。 注文がキャンセルされました。
OK
I received mP2 buffer.
アフサナ·ブイヤン
mP2バッファを受け取りました。
Thank you I will collect
ありがとう回収します
It takes 2-3 weeks for ARB-LS Circ Ligase™ II ssDNA Ligase (CL9025K), 5,000 U to arrive, would you like to order it?
AfsanaBhuiyanARB-LSCircLigase™IIssDNALigase(CL9025K)、5000U到着まで2~3週間かかりますが、ご注文はいかがでしょうか?
Proteinase Kとアマノール届きました
Ashley Rinka Smith
Proteinase K and Amanol have arrived.
ありがとうございます!
Thank you!
先生
さん
お忙しいところ大変恐縮ですが、実験器具の発注をお願いいたします。
Mr. Shuichi Asakawa
Dear Ryo Yonezawa,
I'm very sorry to bother you at such a busy time, but please order laboratory equipment.
さん、I'm not sure about the price of the agilent reagents and screentape. If it is possible, could you please help me with this order? Thank you very much.
米沢良さん、アジ剤とスクリーンテープの価格はよく分かりません。 可能であれば、この注文を手伝っていただけますか? ほんとうに、ありがとうございます。
ロジクール MX MASTER 2S ワイヤレス マウス MX2100CR
Computational Molecular Evolution (Oxford Series in Ecology and Evolution) 受け取りました。311外の本棚にどちらも置いてあります。戻った際に分からなかったら、声かけてください。
Kijima Yusuke Logic Cool MX MASTER2S Wireless Mouse MX2100CR
Computational Molecular Evolution ( Oxford Series in Ecology and Evolution ) 受け取りました 。They are both on the bookshelf outside 311.If you don't know when you get back, please let me know.
BAT Atlas ClearSight Gold Tablet届きました
アシュリー·リンカ·スミス
BATアトラスクリアサイトゴールドタブレット
ありがとうございます!
Thank you!
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。
モノタロウ・アズワン届きました
Ashley Rinka Smith Monotaro Aswan has arrived.
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Shuichi Asakawa
I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent, please.
receieved トリトン X-114 商品コード : 35522-32 NheI-HF Catalog number: R3131S Phusion® High-Fidelity DNA Polymerase M0530L Genomic DNA試薬キット 5067-5366
Genomic DNA ScreenTape 5067-5365
AfsanaBhuiyankkkkijijijijijijijijijyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusX-114--ieved353535353535:35522-32NheI-HFカタログ番号:R3131SPhusion®High-FidityDNAPolymeraseM0530LゲノムDNA-薬67676767676767676750
ゲノムDNAスクリーンテープ5067-5365
Thankk you!
ありがとうございます。
received ARB-LS Circ Ligase ™ Ⅱ ssDNA Ligase (CL9025K), 5,000 U T4 RNA Ligase 1 (M0204S)
DNA Gel Loading Dye (6X) (R0611)
exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (77023)
AfsanaBhuiyanYIDAPANはARB-LSCircLigase™ØssDNALigase(CL9025K)、5,000UT4RNALigase1(M0204S)を受けた。
DNAゲルローディング染料(6X)(R0611)
exoRNeasyセラムプラズマスターターキット(77023)
TruePrime WGA Kit (100reactions) 商品コード:38010受け取りました
Kazutoshi Yoshitake Mizubata Hidebin TruePrime WGA Kit (100 reactions)Product Code: 38010 Received
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。米沢良
ありがとうございます。
シイタケ用に準備を宜しくお願いします。
Thank you very much.
Please prepare for Hidebin Mizobata shiitake mushrooms.
ありがとうございます!
Thank you!
sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some antibodies and reagents. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 オーダーシートに抗体と試薬を記入しました。 ご注文をよろしくお願いいたします。 ありがとうございます。
プライマー受取りました
Ashley Rinka Smith primer received.
ありがとうございます!!
Thank you!
人工海水届きました
Ryo Yonezawa
Artificial seawater has arrived.
ありがとうございます
Thank you very much.
received 4-2448-02 UVディスポセルミクロ 70~550uL 100個入 759220
Andre Lanza received 4-2448-02 UV Disposable Micro 70~550uL 100 pieces 759220
ありがとうございます
Thank you very much.
さん、seems like I and Nishiwaki san need to use the Genomic ScreeTape a lot recently. So, I placed the order again today (the previous one is on 2/22). I'd be appreciated if you could help me with the order. Thank you so much.
米沢良さん、私と西脇さんは最近ゲノムスクライブテープをよく使う必要があるようです。 それで、本日(前回は2/22)に再度注文しました。 ご注文をお手伝いいただければ幸いです。 どうもありがとうございます
NAD+/NADH quantitation Kit届きました
Yoshida's horse
NAD+/NADH Quantification Kit has arrived.
ありがとうございます
Thank you very much.
recieved primer
recieved Genomic tape and reagent
XiFu+receivedゲノムテープと試薬
Thank you~
サンキュー~。
received PicoPure™ DNA Extraction Kit 製品番号(カタログ番号): KIT0103
Xi Fu received PicoPure™ DNA Extraction Kit Product Number: KIT0103
ありがとうございます。
Thank you very much.
二次抗体届きました
I received a dneasy kit and tips for tapestation
私は催眠キットとタペストのヒントをもらいました。
received 抗菌防藻防かび剤(KENIFINE(TM))M 2-718-02 X 2
Andre Lanza received antibacterial and algae repellent (KENIFINE(TM)) M2-718-02 X2
I don't know who ordered 0.05w / v% Trypsin-0.53 mmol / L EDTA · 4Na solution (containing phenol red) - 100ml which I had received it.
トリプシン0.05w/v%トリプシン0.53mmol/LEDTA·4Na溶液(フェノールレッド含有)-100mlを誰が注文したか分かりません。
I think it's mine.. I will collect from you
僕のだと思います。 私はあなたから集金する。
ありがとうございます
Thank you very much.
トリス受取りました
I have received RINAMIYASHITA Tris.
ありがとうございます!
Thank you!
I received anti-HSPA5 antibody.
アンドレ·ランツァ
私は抗HSPA5抗体を投与された。
ありがとうございます
Thank you very much.
Amazon受け取りました。
I received the Guanting LIU Amazon.
I received Genomic reagent for tapestation.
西風
タペストレーション用のゲノム試薬を受け取りました。
ありがとうございます~
Thank you.
お忙しいところ恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.
sensei san - Sorry, I forgot to mention in the group after filling the form, but I would greatly appreciate if you could help place an order for Giemsa stain solution (100mL) Cat No. 12-0440-6-100ML-J.
●●●●sensei米沢亮さん-すみません、フォームに記入した後、グループで言い忘れましたが、Giemsastainsolution(100mL)CatNo.12-0440-6-100ML-Jのご注文をお願いできますでしょうか。
primer arived~
Thank you~
西風
ありがとう~。
お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.
I received Giemsa stain solution.
アンドレ·ランザ
Giemsastainsolutionを受け取りました。
ありがとうございます
Thank you.
プライマー受け取りました。
I received the primer of Kyoshiro Inahashi primer.
ありがとうございます🙇♂️
Thank you very much🙇♂️
ありがとうございます。
Thank you.
中谷さんから下記のメールがありました。
納品書を持っている方は中谷さんに提出してください。
ドライアイス 3/7 2kg の納品書を至急中谷までご提出下さい。
宜しくお願いいたします。
I received the following email from Mr. Nakatani.
If you have the invoice, please submit it to Mr. Nakatani.
Please submit the invoice for 3/72 kg of dry ice to Nakatani as soon as possible.
Thank you in advance.
sensei, a package arrived from Amazon. I left it in your desk.
吉武和俊先生、アマゾンから荷物が届きました。 私はそれをあなたの机に置いてきました。
Thank you!
ありがとうございました!
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@川修一@@米沢亮お手数おかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。
ディスプレイ届きました
Kazutoshi Yoshitake display has arrived.
ありがとうございます。
私は次大学に行くのは来週水曜日になりそうなので、皆さんの邪魔にならないところに置いておいてもらえると助かります。
よろしくお願いします。
Thank you.
It looks like I'm going to go to the next university next Wednesday, so I'd appreciate it if you could leave it out of my way.
Thank you.
311の米澤くん〜Longsonさんあたりの席のWindowsとm64kが落ちているようです。おそらくですが同じ電源系統が落ちたのではないかなと思います。
今回のと関係あるかわかりませんが、注意事項としまして、311の電源は20系統以外のほとんどの系統で1500W一杯に近い量を使用しているので、1000Wくらいの電力を使う掃除機を使うときは、20系統のコンセント以外には刺さないようにしてください。
It seems that Windows and m64k of seats around 311 Yonezawa-kun and Longson are down.I think the same power system might have fallen off.
I don't know if it has anything to do with this time, but as a precaution, the 311 power supply is almost 1500W full in most systems except 20 systems, so when using a vacuum cleaner that uses about 1000W power, please don't plug it into anything other than 20 power outlets.
YAMAHAのルーターも落ちているみたいなので、VPNが使えないはずで、251から311のサーバにはアクセスできないと思われます。
The YAMAHA router seems to be down too, so I don't think I can use VPN and I don't think I can access 251-311 servers.
どなたか311のブレーカーを見て、ブレーカーが落ちている系統があれば復帰させておいてもらえたらと思います。
I hope someone will look at the circuit breaker of 311 and return it if there is a line with a circuit breaker that is off.
あとでラボに寄る予定ですので、それまでに誰もいなければ試してみます
I'm going to stop by the lab later, so I'll try it if there's no one by then.
m64kの隣のNetGearの10Gbpsハブの電源が抜けていたそうで、電源を入れて復旧しました。
The NetGear 10Gbps hub next to the m64k was turned off, so I turned it on and recovered.
sensei san, sorry to bother you at such a busy time. I have filled the order sheet with an order for some cell culture reagents and equipment. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
●●●●Sensei米沢亮さん、お忙しいところ申し訳ありません。 オーダーシートに細胞培養試薬と細胞培養装置のオーダーを記入しました。 ご注文をお手伝いさせていただければ幸いです。 ありがとう
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san, Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@川一senseisensei@米沢亮さんお手数おかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。
we have DNA size selection beads which is spri select beads.
I checked both products then I think spri available instead of your ordered product.
Please check spri beads.
DNAサイズのセレクションビーズ、スプリセレクトビーズがあります。
両方の商品を確認しましたが、ご注文の商品の代わりにプリがあると思います。
スプリビーズを確認してください。
承知いたしました。
I understand.
san. I will check out the SPRI whether it is suitble for me. Thank you very much.
米沢亮さん。 SPRIが私に適しているかどうか調べてみます。 ほんとうに、ありがとうございます。
ThermoFisher PBS, pH 7.4 500ml is not in stock and 1000ml is available.
If you order the 500ml one, the delivery time will be 2-3 weeks.
Which one do you want?
AndreLanzaThermoFisherPBS、pH7.4500mlは在庫がなく、1000mlがあります。
500mlをご注文の場合、納期は2~3週間となります。
どれにしますか?
Yonezawa san, I still didn't get the "DNeasy Blood & Tissue Kit (50)Cat. No. / ID: 69504", which I ordered on March 2. Could you please help me to check with it? Thank you so much.
米沢亮さん、「DNイージーブラッド&ティッシュキット(50)キャット」はまだ手に入りませんでした。 No./ID:69504"、3月2日に注文しました。 ご確認をお願いできますでしょうか? どうもありがとうございます.
recieved SuperScript™ III Reverse Transcriptase 10,000 units 番号18080-044
YIDAPANがSuperScript™IIIReverseTranscriptase10,000個を受領しました¥18080-044
Thank you very much.
米沢亮ありがとうございました。
forgot tell you. recieved L15 medium
アンドレ·ランザはあなたに言うのを忘れました。 受信L15メディア
ありがとうございます!
Thank you!
recieved PBS
NEBの調製キット受取りました
I received the preparation kit for Asakawa Shuichi NEB.
ありがとうございます
Thank you.
米沢さん, the NEB kit might be for my experiment. I will collect it next week. Thank you so much.
米沢亮さん、NEBキットは私の実験用かもしれません。 来週回収します。 どうもありがとうございます.
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order reagents.
すいません見落としてました!2箱すでに頼んでいるなら大丈夫です。ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
I'm sorry, I missed it!If you have already ordered two boxes, that's fine.Thank you!
7-3252-01 解剖刀(脳刀) 替刃100mm 5枚入 No.100
7-3252-11 解剖刀(脳刀)用ハンドル(共用) F100
7-3251-11 解剖メス 用ハンドル F60
7-3251-01 解剖メス 替刃 60mm 20枚入 No.61
8-3066-01 フェザー替刃メス ハンドルNo.4受取りました
Hiramatsu Yuka 7-3252-01 Anatomy Sword (Brain Sword) Replacement Blade 100 mm 5 pieces No. 100
7-3252-11 Handles for Anatomy Sword (Brain Sword) (Shared) F100
7-3251-11 Handle F60 for Anatomy Female
7-3251-01 Anatomy Female Replacement Blade 60 mm 20 pieces No. 61
8-3066-01 Feather Replacement Blade Female Handle No.4 Received
recieved 61-9712-78 組織培養用フラスコ(付着性細胞用) 75cm2 ベントキャップ 100個 3123-075
Andre Lanza recieved 61-9712-78 Flask for tissue culture (for adherent cells) 75 cm 2 vent cap 100 pieces 3123-075
ありがとうございます
Thank you.
残りのアズワンも届きました
The rest of the Azwan has arrived.
Kanto Chemical is cheaper than wako's Glycerol, I will order it .
関東化学のほうが和光のグリセロールより安いので、注文します。
Pacbioのデータが返ってきました。 後ほど、NANOPORE PCに繋げておきます
Kazutoshi Yoshitake Pacbio's data has been returned, and I will connect it to the NANOPORE PC later.
recieved ProNex® Size-Selective DNA Purification System (10ml NG2001)
YIDAPANがProNex®サイズ選択DNA精製システム(10mlNG2001)を受領
Thank you very much.
米沢亮ありがとうございました。
recieved FBS (ウシ胎児血清) 製品番号:2916754
Andre Lanza recieved FBS Product Number: 2916754
ありがとうございます
Thank you.
recieved "グリセリン - 500ml ( 17029-00)"
FastGene Plasmid Mini -300preps (FG-90502)
Afsana Bhuiyan recieved "Glycerin-500ml (17029-00)"
FastGene Plasmid Mini-300 preps (FG-90502)
In-Fusion ® HD Cloning Kit (639648)
DMEM, high glucose, GlutaMAX™ Supplement 500mL (Cat no. 10566016)受取りました
RINAMIYASHITAIn-Fusion®HDクローニングキット(639648)
DMEM、高グルコース、グルタMAX™サプリメント500mL(Catno.10566016)
ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
Thank you!
ヘキスト届きました。311の冷蔵庫の扉のポケットに入れてあります。
Ryo Yonezawa Hext has arrived.I put it in the pocket of the door of the 311 refrigerator.
ありがとうございます
Thank you.
recieved 61-9713-51 チャンバースライドⅡ 8チャンバー 20個 5732-008
Andre Lanza recieved 61-9713-51 Chamber Slide II 8 chambers 20 pieces 5732-008
Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)受取りました
Received RINA MIYASHITA Medium 199, HEPES 500mL (Cat no. 12340030)
recieved primer
エタノール(99.5%) 分子生物学グレード 500mL 製品カタログ:054-07225
尿素 特級 500g
尿素 分子生物用 500g
40w/v%アクリルアミド/ビス混合液(19:1)500mL
10w/v%ペルオキシソ二硫酸アンモニウム溶液 25mL
TEMED 25mL受取りました
Hiroki Ansai Ethanol (99.5%) Molecular Biology Grade 500mL Product Catalog: 054-07225
urea classified 500g
500g for urea molecular organisms
40w/v% acrylamide/bis mixture (19:1) 500 mL
25 mL of 10 w/v% ammonium peroxisodisulfate solution
I received 25mL of TEMED.
マイクロ流路の備品届きました。
来たらやりましょう。
The equipment for the Inahashi Kyoshiro microflow channel has arrived.
Let's do it when you come.
了解です。5時過ぎに到着します。
Ryo Yonezawa, I understand.I'll arrive after five.
SYBR Gold 500uL
滅菌チップ 製品コード:1201-705S
hermo scientific ART] Pipette Tip 10μl 96/Rack x 10 Racks Sterilized, 製品コード:3511-HR
10xPBS(-) 製品コード:163-25265
10xTE(pH 8.0) 製品コード:344-07555
受取りました
Hiroki Ansai SYBR Gold 500uL
Sterilization chip product code: 1201-705S
thermoscientific ART] Pipette Tip 10μl 96/Rack x 10 Racks Sterilized, Product Code: 3511-HR
10xPBS(-) Product Code: 163-25265
10xTE (pH 8.0) Product Code: 344-07555
Received
recieved バイオマッシャーII セット, 滅菌済 製品番号:320103 X2
Xi Furious Biomasker II Set, Sterilized Product Number: 320103 X2
Thank you
米沢亮「ありがとう」
エッペンのDNA lo-bind tube が届きましたので必要でしたら使ってください
Hiroki Ansai's DNA lo-bindtube has arrived, so please use it if necessary.
recieved 合成DNA
I’ll leave it at 311
GuantingLIUが●●DNAを受け取った
311におきます
recived ドキシサイクリン (Cat. No. 631311)
Afsana Bhuiyan received doxycycline (Cat. No. 631311)
Agilent Small RNA試薬キット is expensive.
Did you get permission to order it from Asakawa sensei.
YIDAPANAgilentSmallRNA★★★★★は高価です。
浅川先生に注文の許可をもらいましたか。
we had stocked nuclease free water(50ml) thus I put it your desk.
XiFuweはnucleasefreewater(50ml)をストックしていたので、あなたのデスクに置きました。
I have discussed with Sensei, we have the chips and need reagents. So please help me to order this reagents. Thank you very much.
米沢亮先生と相談しましたが、チップがあり試薬が必要です。 では、この試薬を注文するのを手伝ってください。 ほんとうに、ありがとうございます。
ok
OK。
Ok. Thanks~
米沢亮Ok. ありがとう~。
CHT セラミックハイドロキシアパタイト Type I 担体受取りました。
I received the Asakawa Shuichi CHT ceramic hydroxyapatite Type I carrier.
先生 さん お忙しいところ恐縮ですが消耗品の注文をお願いいたします。
Dear Mr. Shuichi Asakawa and Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order consumables.
A package from Monotaro arrived (アルミバット). It’s in 311.
米沢亮モノタロウの荷物が届きました(ryルバットry)。 311年です。
Thanks
ありがとう
明日納品です
It will be delivered tomorrow.
I received agilent Bioanalyzer Small RNA Analysis reagents.
YIDAパン
アジレントBioanalyzerSmallRNAAnalysis試薬を受け取りました。
Thank you very much.
ありがとうございました.
primer arrived, room 311
to 2号館の方へ
中谷さんが和科盛納品を受け取ってくれました。 L-15培地 他2点があるそうなので誰か取りに行って貰えませんか?
Toward Building 2
Mr. Nakatani received the delivery of Wakamori. I heard that there are two items including L-15 medium, so could someone please go get them?
I received Leibovitz's L-15 Medium, PBS and Trypsin-EDTA.
中農XU
LeibovitzのL-15Medium、PBS、Trypsin-EDTAを受け取りました。
Liu君が頼んだものになります
This is what Liu asked for.
Yonezawa san, could you please help me with the order of the High Sensitivity D1000 Reagents Set? Thank you so much.
RyoYonezawaYonezawasan,HighSensitivityD1000ReagentsSetの注文をお願いします。 どうもありがとうございます.
Amazon届いてます
The Guanting LIU Amazon has arrived.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent, please.
recieved High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585
Xi Furious High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585
Thanks~
ありがとう~。
受取りました
Received
Amazon届きました
Shotaro Ogawa Amazon has arrived
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa Excuse me for being so busy.I'd like to order a reagent, please.
SB 203580, p38 MAPK inhibitor 500ug(Cat no. ab120162)受取りました
RINA MIYASHITA SB 203580, p38 MAPK inhibitor 500ug (Cat no.ab120162) Received
ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
Thank you!
宅急便の受け取りありがとうございます。
丁度席を外していて、着払いの支払いありがとうございます。中谷さんに立替払いということで、申請してください。
Andre Lanza Ryo Yonezawa
Thank you for receiving the express delivery service.
Ryo Yonezawa
Thank you for paying cash on delivery.Please apply for advance payment to Mr. Nakatani.
承知しました
All right.
ラック届きました
Shotaro Ogawa rack has arrived
recieved REPLI-g Single Cell Kit
recieved NucleoSpin® Tissue XS 製品コード:740901.250
fluorescein rna labeling mix受取りました
●●●●●DumindaSenevirathna●●●●●がREPLI-gシングルセルキットを受け取った
XiFuはNucleoSpin®TissueXS品コー7:740901を受け取った。250
フルオレセインrna標識混合物
ありがとうございます〜
Thank you, Ryo Yonezawa.
received feed
ロングソンパンはフィードを受信しました。
昨日私宛に届いたamazonの荷物を受け取ってくれた方はいますか?
Is there anyone who received the Amazon package that arrived to me yesterday?
Amazonで「郵便受けに配達しました」となっていたのですが、3号館の文書交換室にはなくて、なんと2号館の入り口前の左側についているポストの中に入ってました。
Amazon said "I delivered it to the mailbox", but it wasn't in the document exchange room of Building 3, so it was in the mailbox on the left in front of the entrance of Building 2.
承知しました
All right.
承知しました
All right.
recieved primer
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.
primer arrived
recieved Genomic DNA ScreenTape 型番:5067-5565
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576)
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577)
Recombinant DNaseI (RNase-free) (1000U) (Catalog: 2270A)
XiFuAndreLanzaがゲノムDNAスクリーンテープ番:を受け取った:5067-5565
RNAスクリーンテープ(カタログ:5067-5576)
RNAスクリーンテープサンプルバッファ(カタログ:5067-5577)
組換えDNAaseI(RNase-free)(1000U)(カタログ:2270A)
ありがとうございます
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you.
I received Agilent Small RNA ladder.
YIDAパン
AgilentSmallRNAladderを受け取りました。
ありがとうございます。
Thank you.
sorry tell late.
racieved 破砕用ビーズ - ジルコニア/シリカ 0.1mm (カタログNO. ZSB-01)
Andre Lanza sorry tell late.
Racieved Crushing Beads - Zirconia/Silica 0.1 mm (Catalog No. ZSB-01)
ありがとうございます!
Thank you!
23日に納品される予定です
It will be delivered on the 23rd.
お忙しいところ失礼します。
NEBNextの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi Excuse me for taking such a busy time.
I would like to place an order for NEBNext.
Did you permit to buy it from sensei?
先生から購入することは許可されましたか?
2-メチルブタンの発注を書き込んだのでよろしくお願いします。来週のサンプリングで使いたいので、納品日がわかったら教えてください。
Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi
I have written down the order for 2-methylbutane, so please take care of it.I would like to use it for next week's sampling, so please let me know when you know the delivery date.
ドライアイスと一緒に組織の凍結につかいます
It's used with dry ice to freeze tissue.
Yes, Asakawa sensei approved this purchase yesterday.
はい、浅川先生が昨日、この購入を承認しました。
ok
OK。
最短の納期は6月24日だそうです
The shortest delivery date is June 24th.
ありがとうございます
Thank you.
recieved RNaseA
2-メチルブタン受け取りました。
311のエタノール等が入っている薬品棚に入れておきます。
I received Shigeharu KINOSHITA2-Methylbutane.
Put it in a medicine shelf containing 311 ethanol.
ありがとうございます
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you.
recieved primer
"Recombinant SARS-CoV-2 Nucleocapsid Protein derived from E.coli (PBS)
Purity: >95% (N-term His tag) Manufacturer:RBT (CODE: 230-01104-100)
〇容量;100µg"受取りました
●●●●「E.coli(PBS)由来のSARS-CoV-2ヌクレオカプシド再結合タンパク質」
純度:95%以上(N-termHisタグ) 製造元:RBT(コード:230-01104-100)
〇容量;100µg"受取りました
Human, Recombinant (1 mg/mL in PBS, >95%, 184 a.a., 21 kDa)
Manufacturer:ATK 受け取りました。grey refrigerator at room 311
ヒト、組換え物質(PBSで1mg/mL、95%以上、184a.a.、21kDa)
製造元:ATK311号室グレー冷蔵庫
Rapamycin 1mg (Cat no. R0161)受取りました。grey refrigerator in room 311.
宮下莉奈ラパマイシン1mg(Catno. R0161)311号室にグレーの冷蔵庫があります。
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.
0.25w/v% トリプシン-1mmol/L EDTA・4Na溶液(フェノールレッド含有) 100mL (Cat no. 209-16941)
AmpliTaq Gold™ 360 Master Mix 5mL(Cat no. 4398881)
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)X2
Ammonium Peroxodisulfate 5g (Cat no. A2098) 受取りました
宮下莉奈0.25w/v%リプシ-1-1mmol/LEDTA·4Na(液(ノールレッフrドno)100mL(CatNo.209-16941)
AmpliTaqGold™360マスターミックス5mL(Catno.4398881)
DMEM/F-12、グルタMAX™補足資料(Catno.10565018)X2
過酸化二硫酸アンモニウム5g(Catno. A2098) 受取りました
ありがとうございます!
Thank you!
recieved Genomic DNA ScreenTape 型番:5067-5565
XiFuがゲノムDNAスクリーンテープを受け取った番67:5067-5565
Thanks a lot.
ありがとうございました。
sensei, san, could you please order the oligos... Thank you...
●●●●先生、米沢亮さん、オリゴの注文をお願いします‥ ありがとうございます。
FBS届きました
RINA MIYASHITA
FBS has arrived
ありがとうございます!
Thank you!
プライマー届きました
Yellow Kaorida Primer has arrived
金沢大からサンプルが届きました。251内のトクヤマのフリーザーの西海の棚に入れました
I received a sample from Shigeharu KINOSHITA Kanazawa University.I put it on the West Sea shelf of the freezer in Tokuyama inside 251.
yesterday, I forgot tell you. recieved TrueCut™ Cas9 Protein v2 100 µg (Cas no.A36498)
HiScribe T7 High Yield RNA Synthesis Kit 50 reactions(Cas no.E2040).
昨日、ジアン·チェン·リャンさん、言い忘れました。 TrueCut™Cas9Proteinv2100μg(Casno.答36498)
HiScribeT7高収率RNA合成キット50反応(Casno.E2040)。
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.
The 5' side was garbled of hmgb3b F & R, can you send the correct sequence information ?
hmgb3b F コ・TGTAAAACGACGGCCAGT CCGTAACACCAGGGTTCTTCT
hmgb3b R コ・GTGTCTT CAGCACTGGTCACAACCCAT
5'側のhmgb3bF&Rが文字化けしていましたが、正しいシーケンス情報を送っていただけますか?
hmgb3bFα·TGTAAACAGGGCCAGTCCGTAACACAGGGTCTCT
hmgb3bRα·GTGCTTCAGCACTGTCACACAT
Thanks!
ありがとう!
Amazon届いてます
Shotaro Ogawa Amazon has arrived
@浅川修一 sensei, @Ryo Yonezawa san, could you please order these oligos... Thank you...!
@修一senseisensei,@米沢亮さん、このオリゴを注文していただけますか... ありがとう…!
LipoTrust EX Gene (LEG-01) arrived
見逃していました。ありがとうございます
I missed it.Thank you.
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I would like to order a primer.
度々失礼します。プライマーの注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
Sorry to bother you again.I would like to order a primer.
recieved primer
recieved exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
ありがとうございます!
Ryo Yonezawa
Thank you!
sensei san, sorry to bother you at such a busy time. I have filled the order sheet with an order for some cell culture reagents and consumables. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.
●●●●米沢亮先生、お忙しいところすみません。 細胞培養試薬と消耗品を注文書に記入しました。 ご注文をお願いします。 ありがとう
Since we have a small budget left, can we change the Disposable hemocytometer (4-chambers) from 50 pieces (Cat no. 521-10) to 20 pieces?
予算が少ないので、Disposablehemocytometer(4-chamber)を50個(Catno.521-10)から20個に変更できますか?
ありがとうございます。
Thank you Ryo Yonezawa.
Sure, that's okay too. Thank you.
もちろん、それも大丈夫です。 ありがとう
Thanks
ありがとう
届いてます
It's arrived
中谷さんのところに納品が届いてるそうなので誰か取りに行って貰えますか
I heard that the delivery has arrived at Nakatani-san, so could someone pick it up for me?
a box deliverd by Sagawa from Tsukumo arrived. I put it on your desk.
吉武和俊さんは、佐川さんがつくもから届けてくれた箱が届いた。 あなたの机の上に置きました。
Thank you! It is a HDD to repair the RAID disk of m96.
ありがとうございますitm96のRAIDディスクを修復するHDDです。
I will collect it and put it in 311.
回収して311に入れます。
Thanks
ありがとう
primer arrived
新潟から冷蔵の荷物が届いたので、251室の黒冷蔵庫に入れてあります。
Ryo Yonezawa
I received a refrigerated package from Niigata, so I put it in a black refrigerator in 251 rooms.
ありがとうございます。
フグのサンプなので、251室から回収お願いします
Thank you.
This is a sample of Inahashi Kyoshiro puffer fish, so please collect it from 251 rooms.
了解です。ありがとうございます。
Ryo Yonezawa Shigeharu KINOSHITA
All right. Thank you.
did you get permission from sensei to purchase Bst DNA Polymerase?
AfsanaBhuiyanはsenseiからBstDNAPolymeraseの購入許可を得ましたか?
Nuclease free のチューブ届いてます
The tube of Asakawa Shuichi Nuclease free has arrived.
RNA抽出キット届きました
Shigeharu KINOSHITA RNA extraction kit has arrived.
了解しました。
OK。
教室員 Reagent and Oligo DNA order thread (試薬・プライマー注文)の注文シート (suikou-ReagentSheet)に新たなシートを設けました。注文金額が20,000円以上のものは新たに追加したシート「2022高額(expensive)」に記入してください。
A new sheet has been placed on the order sheet (suikou-Reagent Sheet) of the classmate Regent and Oligo DNA order thread."If the order price is over 20,000 yen, please fill in the newly added sheet ""Expensive 2022."""
ホースは配送遅れのようです。
接着剤も配送予定が元々遅かったような気がします。
The hose seems to be delayed in delivery.
I feel that the delivery schedule of the adhesive was originally delayed.
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をよろしくお願いいたします。
Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd appreciate it if you could order a primer.
高額に記入している二商品(Bst DNA Polymerase、Nucleospin blood)について、発注をお願い致します。
Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
Please place an order for the two items (Bst DNA Polymerase, Nucleospin blood) that are listed at a high price.
承知しました
All right.
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いいたします。
Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.
次回から、.csv形式でお願いします
From next time on, please use .csv format.
すみません、次回からそうします。お手数おかけします。
I'm sorry, I'll do that from next time.Thank you for your time.
高額試薬リストに記載しました。
1つは免疫染色用の2次抗体です。
RNA抽出キット(ReliaPrep™ RNA Tissue Miniprep System)は共用としての使用として考えています(50回分と250回分の値段を記載しました)。(先週の先生からの質問を見逃していましたので、こちらで返答させていただきます。ここ数年はこちらのキットで抽出してシーケンスに利用している人が多いです。)
ご検討宜しくお願い致します。
Shuichi Asakawa is listed on the list of expensive reagents.
One is a secondary antibody for immunostaining.
We consider the RNA extraction kit (ReliaPrep™RNA Tissue Miniprep System) as a shared use (I listed the prices for 50 and 250 times). (I missed your question last week, so I will reply to you.For the past few years, many people have extracted it from this kit and used it for sequence.)
Thank you for your consideration.
NucleoSpin® RNA Blood 50回分 740200.50受け取りました。
Shigeharu KINOSHITA NucleSpin® RNA Blood 50 times 740200.50 received.
ありがとうございます
Thank you.
プライマー届きました
Ashley Rinka Smith primer has arrived
ありがとうございます!
Thank you!
カメラ届きました
Shotaro Ogawa camera has arrived.
Thank you!!
ありがとう!!
ユニバーサル瞬間接着剤、防水速乾性強力プラスチック接着剤、樹脂セラミック金属ガラス用接着剤接着液、金属革木材プラスチック用さまざまな表面 受け取りました。
Shotaro Ogawa Universal Instant Adhesive, Waterproof Quick Dry Strong Plastic Adhesive, Resin Ceramic Metal Glass Adhesive, Metal Leather Wood Plastic Various Surfaces Received
recieved primer
ありがとうございます!
Thank you!
今、研究室にあるRNA-seq用のライブラリー調整キットって何を使っているのでしたっけ?Longsonさんがもうすぐ使いそうとのことですが、必要なRNA量などを知りたいそうです。
Ryo Yonezawa What is the library adjustment kit for RNA-seq in the laboratory now?Mr. Longson wants to know how much RNA he needs.
使用しているKITはIllumina Stranded mRNA Prep, Ligation です。
RNA量は25-1000ngです。
現在、西脇君とQiuさんが調製していて、次に出すのはおそらくLanzaさんと木下先生かが調製すると思います。
Longson Pang
The KIT I am using is Illumina Stranded mRNA Prep, Ligation.
The amount of RNA is 25-1000 ng.
Currently, Nishiwaki-kun and Qiu-san are preparing it, and I think Lanza-san and Mr. Kinoshita-san will probably prepare it next time.
西脇君とQiuさんで1レーン使ってしまうので、Lanzaさんや木下先生と相談するのが良いかもしれません
Nishiwaki-kun and Qiu-san will use one lane, so it might be better to consult with Lanza-san and Dr. Kinoshita-san.
ポリメラーゼ届きました
Yuka Hiramatsu polymerase has arrived.
RNA-seq予定表への記入ありがとうございます。
現状で200サンプルくらいありましたので、RNAとHSD1000のテープとBufferを3セット購入しようと思います。
まだ、記入してないという方は記入お願いいたします。
Please fill in the number of samples you plan to sequencing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dsKT-63FjcqFjjfqgudtc0vfcKcSsU7sw6KHaNhHjrw/edit?usp=sharing
Thank you for filling out the All RNA-seq calendar.
Currently, there are about 200 samples, so I would like to purchase 3 sets of RNA, HSD1000 tape, and Buffer.
If you haven't filled it out yet, please fill it out.
Longson Pang Please fill in the number of samples you plan to sequencing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dsKT-63FjcqFjjfqgudtc0vfcKcSsU7sw6KHaNhHjrw/edit?usp=sharing
to RNA-seqを予定している方々へ
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585 X2
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 X3
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576) X3
buffferはこないだ購入したばかりなのと、単純にテープ1箱分(112サンプル)の1.5倍量程の液量がありますので上記の内容で発注します。
少なくなったら教えてください
To those who are planning to do RNA-seq,
High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585 X2
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 X3
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576) X3
I just purchased the buffer the other day, and the amount of liquid is about 1.5 times the amount of a box of tape (112 samples), so I would like to order the above contents.
Please let me know when you run out.
MultiNA DNA-500キット受け取りました
JIANCHENG LING
I received the MultiNA DNA-500 kit.
I received syringe.
イイダパン
注射器を受け取りました。
ありがとうございます。
Thank you.
I received High Sensitivity D1000 ScreenTape&Buffer, RNA ScreenTape for TapeStation.
TapeStation用の高感度D1000スクリーンテープ&バッファ、RNAスクリーンテープを受け取りました。
電源タップ届いてます
Shotaro Ogawa power tap has arrived
DNAプライマー2本の発注を御願いいたします。
名称 :NewPrF2
配列 :ACGTACTGGTATCTCACAAAAAAGGGCGCAACAACGTGGAGCCGCATATCAATTAGTGGACGATACTCTGAAACAGTG
合成スケール:0.2μmol
精製方法 :HPLC精製
塩基数 :78 mer
価格 :\6,170(税別)
名称 :NewPrR3
配列 :CGCTTCACAGTTATATGCACCACTGTCTTCAACTCTTAGATCACGAATTCGCAAAGAAAAGGACTTTGATCCCTTGTTCACTGTTTCAGAGTATCGTCC
合成スケール:0.2μmol
精製方法 :HPLC精製
塩基数 :99 mer
価格 :\6,485(税別)
だいぶ前のお見積りでしたがよろしくお願いいたします。
Ryo Yonezawa
I would like to order two DNA primers.
Name: NewPrF2
Array: ACGTACTGGGTATTCACAAAAAAGGCAACAACGTGAGCCGCATCAATTAGTGACTGACTGAAACAACAGTG
Synthetic scale: 0.2 μmol
Purification method: HPLC purification
Number of bases: 78mer
Price: \6,170 (tax excluded)
Name: NewPrR3
array:CGCTTCACAGTATGCACACTGCTTCACTTCACTTCACTTCACTTCACTTCAATTCAATTCAATTCAATTCAAAAAGTACTCCCTCCCTTCACTTCACTCACTCACTGTTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACT
Synthetic scale: 0.2 μmol
Purification method: HPLC purification
Number of bases: 99mer
Price: \6,485 (tax excluded)
Thank you very much for your kind understanding of the estimate a long time ago.
to RNA-seq member
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2受け取りました。
RNAシークメンバに
RNAスクリーンテープサンプルバッファ(カタログ:5067-5577)X2けりましrnaた取
お忙しいところ失礼致します。高額に試薬を追加しました。浅川先生の許可はいただいていますので注文よろしくお願い致します。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I added a reagent to the expensive price.I have received permission from Dr. Asakawa, so please place an order.
許可もらったものは普通にオーダーシートに記載していいですよ。
次回からはよろしくお願いします。
You can write down the approved items on the order sheet normally.
I look forward to working with you next time.
recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07
YIDA PAN recieved Vacuum Blood Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07
lipofectamine arrived
Anzai san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop
安西さんのプライマーが到着しました。 彼らはナノドロップの近くの311にいます
グリシン届きました
Sato Shoji Corporation
Glycine has arrived.
@浅川修一 sensei, @Ryo Yonezawa san, could you please order these oligos... Thank you...!
@修一senseisensei,@米沢亮さん、このオリゴを注文していただけますか... ありがとう…!
I received Bst DNA Polymerase, DMEM high glucose.
アフサナ·ブヒヤン
BstDNAポリメラーゼ、DMEM高グルコースを受け取りました。
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.
完全に忘れていたのですが、2022年末で現在使用しているTapeStaitionのサポートが終了します。
後継機への買換えキャンペーンを行っていて、4150TapeStationが416万円➞291万円になります。
https://www.chem-agilent.com/pdf/fl-replacement-campaign-sampleqc-2200-tapestation-5994-5274jajp-agilent.pdf
ご検討の程よろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake
I completely forgot, but at the end of 2022 support for TapeStaition will end.
We are campaigning for a replacement for a successor, and the 4150 TapeStation will be priced from 4.16 million yen to 2.91 million yen.
https://www.chem-agilent.com/pdf/fl-replacement-campaign-sampleqc-2200-tapestation-5994-5274jajp-agilent.pdf
Thank you for your consideration.
試薬は継続して販売されるのでしょうか?販売が続くなら買い替えなくてもよさそうに思いました。
Will the reagents continue to be sold?I thought I don't need to buy a new one if the sale continues.
試薬自体は後継機と違いはなさそうなので、おそらく販売されると思います。
年々、中にチューブが飲み込まれやすくなっている気がするので長生きしてくれればいいのですがね。(今年も一度サポートに送っているので、近い将来は検討しないといけないかなと思います)
The reagent itself seems to be no different from the successor, so I think it will probably be sold.
I hope you will live longer as I feel like it's getting easier to swallow the tube every year. (I'm sending it to support once this year, so I think I'll have to consider it in the near future.)
少なくとも今年度中の買い替えは難しいので、どうにか長生きしてほしいですね
At least it will be difficult to buy a new one this year, so I hope you will live longer somehow."
san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop.
宮下莉奈さんのプライマーが届きました。 ナノドロップの近くの311にあります
Thanks😊
ありがとう😊
Amazon届きました
Guanting LIU Amazon has arrived
モノタロウ届きました
Shotaro Ogawa Monotaro has arrived
DNA LoBind®, 2.0 mL カタログ番号 0030108078 X2届きました。
1.5mlは欠品で納期未定だそうです
Guanting LIU DNA LoBind®, 2.0mL catalog number 0030108078 X2 has arrived.
1.5ml is out of stock and the delivery date has not been decided yet.
明日、大学にお昼すぎにいる方はいますでしょうか?
私はナノポアのユーザミーティングに参加のため、不在となってしまうのですが、試供品の試薬が下記の通り届くそうで、どなたかに保管をお願いしたいです。
メールを転送します。どなたか宜しくお願いいたします。
ーーーーーーーーーー
AGM試薬キットの試供品を発送手配しました。
お手数ですが、お受取りと保管をよろしくお願いします。
10/4の14:00-16:00に届く予定です。
送り状番号:2865-5372-4240
荷物の状況:https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko
クール冷蔵便でお届けしますが、
お受取り後、外箱を開梱の上、下記のように3つの温度に分けて保管願います。
・室温(大きい方の箱)
・冷蔵(小さい方の箱)
・冷凍(銀色の小さい袋)
マニュアルや資料を同封しております。
Is there anyone who will be at the university for lunch?
I will be out of the office to participate in the Nanopore user meeting, but the sample reagent will be delivered as follows, so I would like someone to keep it for me.
I will forward the mail.I look forward to your kind cooperation.
- - --
We have arranged for the sample AGM reagent kit to be sent.
We apologize for the inconvenience, but we would appreciate it if you could accept it and keep it.
It is scheduled to arrive from 14:00 to 16:00 on October 4th.
Invoice number: 2865-5372-4240
Package Status: https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko
I will send it by cool refrigerated mail.
After receiving it, please unpack the outer box and store it in three temperatures as shown below.
·Room temperature (large box)
·Refrigerated (smaller box)
·Frozen (small silver bag)
I have enclosed manuals and materials.
プライマーの注文のほう、よろしくお願いします。
Thank you for ordering Ryo Yonezawa primer.
your primers are arrived.. keep at the MultiNA
ヤン·ジウ、あなたのプライマーが到着しました。 MultiNAでを維持する
受け取りました。
I received it.
ありがとうございます!!
Thank you!
プライマー届いてます
Kazutoshi Yoshitake Ashley Rinka Smith primer has arrived
ありがとうございます!!
Thank you!
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
先生の許可はもらってますのでよろしくお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.
I have received permission from the doctor, so please take good care of me.
DMEMとトリプシン届いてるようです
It seems that RINAMIYASHITA DMEM and trypsin have arrived.
ありがとうございます!
Thank you!
@ ジェックススマートタイム届いてます
@Shotaro Ogawa JEX Smart Time has arrived
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.
和科盛商会の新井さんより購入にあたり必要な書類がありますのでメールを確認し記入お願いします
RINA MIYASHITA I have some documents that I need to purchase from Mr. Arai of the Japanese Department Mori Shokai, so please check the email and fill them out.
除草シート届いてます
Shotaro Ogawa weeding sheet has arrived
Narishigeのガラス管を記入しましたので、発注をお願いします。
Ryo Yonezawa
I have filled in the Narishige glass tube, so please place an order.
納期1-2週間ですが、発注でよろしいですか?
The delivery time is 1-2 weeks, but would you like to place an order?
代替品について、新井さんに私から聞いてみます
I will ask Arai about the replacement.
承知致しました。
よろしくお願い致します。
I understand.
Thank you for your cooperation.
プライマー届いてます
Yellow Kaorida Primer has arrived
後でこちらのオーダーシートに記入お願いします。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
Kazuya Nishibaki Andre Lanza Liang-Jie Qiu Please fill out this order sheet later.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
FG1ELF22P グロー管届きました
Shigeharu KINOSHITA FG1 ELF22P glow tube has arrived
ありがとうございます
Thank you.
pGL3 Luciferase Reporter Vector (Promoter) (Cat no. E1761), Dual-Luciferase® Reporter Assay System 100 assays (Cat no. E1910)受け取りました
宮下莉奈pGL3ルシフェラーゼレポーターベクター(プロモーター)(Catno. E1761)、Dual-Luciferase®ReporterAssaySystem100アッセイ(Catno. E1910)受け取りました
ありがとうございます!
Thank you!
sensei, a package arrived. I left it on your desk.
吉武和俊先生、荷物が届きました。 あなたの机の上に置いてきました。
Thank you!
ありがとうございました!
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文よろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.Please order a primer.
sensei, san, could you please order these oligos... Thank you...!
●●●●sensei,RyoYonezawasan,これらのオリゴを注文していただけますか?... ありがとう…!
LCL Brother用 ブラザー用 TN293 TN-293 (1パック マゼンタ) 届きました
I received TN293 TN-293 (1 pack magenta) for Brother for Hwang Kaoda LCL Brother.
バイオトロンの殺菌灯を記入したので、発注をお願いします。
Ryo Yonezawa
I filled in the biotron sterilization light, so please place an order.
殺菌灯、ちょっと型が違うようなので、キャンセルします。
I'll cancel the sterilization lamp because it seems to have a slightly different mold.
I received primer.
ありがとうございます!
Thank you!
AfeI届きました
wisdom of the forest
AfeI has arrived
承知致しました
I understand
フィルターチップ10ulが届いたので、培養室で必要であれば持っていってください
The filter chip 10ul has arrived, so please take it to the culture room if necessary.
プライマー届いてます
Yellow Kaorida Primer has arrived
プライマー届きました
Yuka Hiramatsu primer has arrived.
お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.
先生宛に荷物(おそらく殺菌灯)が届いたのでデスクに置いておきました
The package (probably sterilizing light) was delivered to Dr. Shigeharu KINOSHITA, so I left it at my desk.
ありがとうございます
Thank you.
pRL Renilla Luciferase Control Reporter Vector (SV40) (Cat no. E2231)
LipoD293™ In Vitro DNA Transfection Reagent (Cat no. SL100668)受け取りました
宮下RINAPRLRenillaLuciferaseControlReporterVector(SV40)(Catno. E2231)
LipoD293™InVitroDNATransfection試薬(Catno. SL100668)受け取りました
ありがとうございます!
Thank you!
ニシオンデンザメのHiCデータは
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-10-21_Nishiwaki-Shark-HiC
にダウンロードしました。
Kazuya Nishibaki's HiC data for the Nishibaki Nishibaki shark is:
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-10-21_Nishiwaki-Shark-HiC
Downloaded to .
プライマー受け取りました
Ashley Rinka Smith JIANCHENG LIANG Primer Received
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.
JCRB細胞バンク マウス胎児線維芽細胞(NIH Swiss mouse) (cat no.JCRB0615)が届きましたがまだ開封はしてません。
RINA MIYASHITA JCRB Cell Bank Mouse Fetal Fibroblast (NIH Swiss mouse) (cat no. JCRB0615) has arrived, but it has not been opened yet.
ありがとうございます
Thank you.
Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)
KnockOut™ Serum Replacement 100ml(Cat No.10828010)
KnockOut™ DMEM/F-12(Cat.no 12660012)受け取りました
宮下理奈ミディアム199、HEPES500mL(Catno.12340030)
KnockOut™血清交換100ml(CatNo.10828010)
KnockOut™DMEM/F-12(Cat.no12660012)受け取りました
ありがとうございます!
Thank you!
ありがとうございます
Thank you.
メール来てると思いますが、71mer以上でも保証ができないだけで精製はできるようです。
70mer以下の物は精製を始めていただいているようです。
どうするかなるはやで決めてもらえるとありがたいです
【ご参考】
弊社では71mer以上の長鎖につきましては、簡易カラム精製では
十分に不純物を取り除けない為、HPLC精製をお勧めしております。
(簡易カラム精製の品質収量保証の出来る塩基数としては70merまでとなります。)
ただし、71mer以上の簡易カラム精製でも、品質及び収量保証の無い
「保証対象外製品」としての取り扱いは可能です。
今回、「保証対象外製品」としての取り扱いで宜しければ、枝1~14も
簡易カラム精製への変更可能です。HPLC精製→簡易カラム精製へ
変更した場合、1本につき「−5,000円」となります。
ご参考頂ければ幸いです。
I think you sent me an email, but it seems that it can be refined just because it cannot be guaranteed even if it is over 71mer.
It seems that you have started refining products under 70mer.
I'd appreciate it if you could decide what to do as soon as possible.
[Reference]
For long chains of 71 mer or more, our company can use simple column purification.
HPLC purification is recommended because impurities cannot be removed sufficiently.
(The number of bases that can guarantee the quality yield of simple column purification is up to 70mer.)
However, even simple column purification of 71 mer or more does not guarantee quality or yield.
It can be treated as an "non-warranty product".
This time, if you want to treat it as an "unwarrantable product", branches 1-14 will also be included.
You can change it to simple column purification.HPLC Purification → Simple Column Purification
"If you change it, it will be ""-5,000 yen"" per bottle."
I would appreciate it if you could refer to it.
ありがとうございます!
71mer以下で作り直したので注文しなおします。
これからファイルを送りますのでよろしくお願いします。
Thank you!
I re-made it at 71mer or less, so I will re-order it.
I will send you the file now, thank you.
プライマーの注文よろしくお願いいたします。
Please order Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa primer.
70mer以下だった配列も短くする理由があるのでしょうか?
前回キャンセルしようとした70mer以下(15-28)のオリゴは既に簡易カラム精製が始まってしまったので、キャンセルできないのだけど新しい方に変えないといけないの?
Is there a reason to shorten the arrangement that was less than 70 mer?
I can't cancel the Oligo below 70mer (15-28) that I tried to cancel last time because simple column purification has already started, but do I have to change it to a new one?
前回の注文のままでいいなら、70mer以上のものだけの変更で済むので無駄にならないしお金もかからない名と思った次第です
If it's okay with the last order, I thought it would be a name that would not be wasted and would not cost much money because I only need to change it to more than 70mer.
70以下のものが注文できていたことに気づいていませんでした!訂正しました。お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。
I didn't realize that I was able to order anything less than 70!Corrected. Thank you for your time and attention.
お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.
ありがとうございます。
Thank you.
phosSTOP EASYpack(SIGMA)を頼んだ方はいらっしゃいますか?
Has anyone ordered a phosSTOP EASYpack (SIGMA)?
化学のでした
It was chemistry.
プライマーの注文お願いします。
https://www.dropbox.com/s/l6a0crsmw9vv9jv/oligo-eDNA-221103.csv?dl=0
I would like to order Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa primer.
https://www.dropbox.com/s/l6a0crsmw9vv9jv/oligo-eDNA-221103.csv?dl=0
sensei, san, could you please order these oligos... Thank you...!
●●●●sensei,RyoYonezawasan,これらのオリゴを注文していただけますか?... ありがとう…!
ありがとうございます
Thank you.
プライマー届いてます
Kijima Yusuke Shimomura Mihide Primer has arrived
I recieved RNA-seq data. It is stored in /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-11-08_RNA-seq_Qiu_Lanza_Nishiwaki/ on the laboratory's server.
ヤン·ジウAndreLanza脇哉li和
RNA-seqデータを受け取りました。 研究所のサーバーの/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-11-08_RNA-seq_Qiu_Lanza_Nishiwaki/に保存されています。
ありがとうございます!
Thank you!
I will collect
回収します
DNA LoBind®, 1.5 mL カタログ番号 0030108051 X2受け取りました
Guanting LIU DNA LoBind®, 1.5mL catalog number 0030108051 X2 Received
高額リストに記載されてますが許可もらっているものですか?
It is listed on the high price list, but is it something that you have permission to do?
わかりました。
許可もらってるものは普通のオーダーシートに記載していいですよ
understood.
You can write down the approved items on the regular order sheet.
Yes, sensei.
sensei, I will come to discuss.
先生、相談に参ります。
お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.
E-MEM 500mL 品番051-07615届きました
Hayashi Ka-hye E-MEM 500mL part number 051-07615 has arrived
次回から.CSVでお願いします
Please use .CSV from next time.
REPLI-g single cell kit 届きました
flat-matsuka
REPLI-g single cell kit has arrived
OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833
クリオモルド2号 商品コード:4566受け取りました
Fujisawa Minoru OCT Compound 3pcs Product Code 45833
Cliomold #2 Product Code: 4566 Received
Qiazol とexoRNeasyがDHCから届きました
Asakawa Shuichi Qiazol and exoRNeasy arrived from DHC.
pbs届きました
Minoru Fujisawa pbs has arrived
組立式飼育ボックス (10×10×10cm)受け取りました
Longson Pang Assembly Breeding Box (10 x 10 x 10 cm) Received
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLZZ7eFrzac3q/edit?usp=sharing&ouid=111379207046156911859&rtpof=true&sd=true
東亜およびDHCより試薬を受け取りました。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLZZ7eFrzac3q/edit?usp=sharing&ouid=111379207046156911859&rtpof=true&sd=true
We received reagents from Dong-A and DHC.
コスモバイオ NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06
タカラバイオ TaKaRa Ex Taq® 1000U 製品番号:RR001B
日本ジェネティクス Nanobind 高分子ゲノムDNA抽出キット(組織用)24回分 製品番号:102-302-100
Agilent Small RNAキット(275サンプル分)製品番号:5067-1548
"QIAGEN " exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (20) 製品番号:77023
QIAGEN DNeasy Blood & Tissue Kit 250回分 製品番号:69506
Cosmobio NEXTflex Small RNA sequencing kit v348 product numbers: NOVA-5132-06
Takara Bio TaKaRaEx Taq®1000U Product Number: RR001B
Japan Genetics Nanobind Polymer Genome DNA Extraction Kit (for tissue) 24 times Product Number: 102-302-100
Agilent Small RNA Kit (275 samples) Product Number: 5067-1548
"QIAGEN" exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (20) Product Number: 77023
QIAGEN DNeasy Blood & Tissue Kit 250 times Product Number: 69506
Thermo Fisher scientific GeneRacer™ Kit with SuperScript™ III RT and TOPO TA Cloning™ Kit for Sequencing 製品番号:L150201 も届きました
SuperScript™IIIRTおよびTOPOTACloning™キットを含むThermoFisher科学用GeneRacer™キットシーケンス用thermosequ品::L150201もきましたl
お忙しいところ失礼します。試薬(High Sensitivity RNA ScreenTape, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer, High Sensitivity RNA ScreenTape Ladder)の注文をよろしくお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.Please order the reagent (High Sensitivity RNA ScreenTape, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer, High Sensitivity RNA ScreenTape Ladder).
夜分遅くに失礼します。
プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Please excuse me late at night.
I'd like to order a primer.
recieved Buffer LBP
LongsonPangがバッファLBPを受信しました。
お忙しいところ失礼します!
プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time!
I'd like to order a primer.
五十嵐さんからのDNAが届いたので、311廊下の銀色の冷凍庫に入れました。
I received DNA from Ryo Yonezawa Igarashi, so I put it in the silver freezer in the 311 corridor.
ありがとうございます
Thank you.
お忙しいところ失礼します、試薬の注文(バイオマッシャーII セット、Genomic DNA 試薬キット )をよろしくお願いいたします。
Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa, I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd appreciate it if you could order a reagent (Biomasher II set, Genomic DNA reagent kit).
お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文をお願いいたします。
Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.
recieved High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer (Part Number: 5067-5580)
However Buffer don't store in JPN. thus will arrive 2 weeks later.
ZHONGNENGXU受信高感度RNAスクリーンテープサンプルバッファ(部品番号:5067-5580)
しかし、BufferはJPNに保存していないため、2週間後に到着します。
we store expired buffer., please try it
期限切れのバッファを保存しています。お試しください。
ありがとうございます!
Thank you!
DPBS, no calcium, no magnesium - 500ml (14190144) TaqMan™ Universal Master Mix II, with UNG 製品番号(カタログ番号): 4440042届いてます
AshleyRinkaSmith★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
LCL Brother用 ブラザー用 TN293 TN-293 (1パック シアン) 届いてます
I received TN293 TN-293 (1 pack cyan) for Brother for Hwang Kaoda LCL Brother.
ありがとうございます!
Thank you!
東亜発注のものが届きました。
NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06
NucleoProtect® RNA 500mL 製品番号:U0400C
Anti-Mouse IgG, Dylight 594, R.T.U. Amplified Antibody Kit, VectaFluor Excel(15ml) 製品番号:DK-2594 X2
repliQa HiFi ToughMix (500reactions) 製品番号:95200-500
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLZZ7eFrzac3q/edit#gid=532262641
浅川修一 東亜発注のものが届きました。
NEXTflexスモールRNAシーケンスキットv348分番品号nov:NOVA-5132-06
NucleoProtect®RNA500mL品番号::U0400C
抗マウスIgG、Dylight594、R.T.U.増幅抗体キット、VectaFluorExcel(15ml) 製品番号:DK-2594 X2
repliQaHiFiToughMix(500反応) 製品番号:95200-500
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLGZ7eFrzac3q/edit#gid=532262641
プライマー届きました
The primer has arrived.
2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA溶液、フェノールレッド含有 品番32777-44届きました
Hayashi Ka-hye 2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA solution, phenolic red product number 32777-44 has arrived.
ファスマック届きました
Ashley Rinka Smith fax has arrived
ありがとうございます!!
Thank you!
サンガーシーケンスサンプル発送時の注意がありました。1.5mlチューブで準備するようにとのことです。
================================
いつも大変お世話になっております。
このたびもシーケンスサービスのご依頼をいただき、誠にありがとうございます。
届きましたサンプルについてご連絡でございます。
この度のご依頼になりますが、シングルチューブのお申込みになっておりますが、
ご利用のチューブは0.2ml PCRチューブをご利用いただいておりました。
シングルチューブのお申込みいただいている場合にはチューブは
1.5mlのチューブをご利用くださいますようお願いいたします。
尚、弊社ではサービス改善により、8連チューブが1解析より
お申込みいただけるようになりました。サンプル数に関係なく、
6解析未満でも8連チューブタイプのご注文ができます。
8連チューブをご利用いただくと、8連チューブタイプで
お申し込みいただけますので、こちらもご検討ください。
本件については解析を進めておりますので、
次回以降のご注文でご留意いただけますようお願いいたします。
ご不明な点などございましたらお気軽にお問い合わせください。
どうぞよろしくお願いいたします。
ユーロフィンジェノミクス株式会社
DNAシーケンスサービス担当
There was a caution when shipping the sample of the sanger sequence.They told me to prepare it with a 1.5ml tube.
================================
Thank you for your continued support.
Thank you very much for your request for sequence service.
I am contacting you regarding the sample that arrived.
Regarding your request, you are applying for a single tube.
You used a 0.2ml PCR tube.
If you have applied for a single tube, please use the tube.
Please use a 1.5ml tube.
In addition, due to the improvement of the service, the 8-line tube has been analyzed from one time.
You can now apply.Regardless of the number of samples,
You can order the 8-line tube type even if it is less than 6 analysis.
If you use the 8-line tube, you can use the 8-line tube type.
You can apply, so please consider this as well.
We are currently conducting an analysis on this matter.
Please keep in mind the next order.
If you have any questions, please feel free to contact us.
I look forward to your kind cooperation.
Eurofin Genomics Corporation
DNA sequence service representative
ブラシ以外届きました
Except for the brush, it arrived.
HSD1000のテープの新品を今週開封したのですが、もうほとんど使い終わったようです。
まだたくさん測るものがある方は言ってください。
とりあえず、週明けに1箱は頼むと思います(年内に届くかは分かりませんが…)。
I opened a new HSD1000 tape this week, but it seems like I'm almost done using it.
Please tell me if you still have a lot to measure.
For now, I think I will order one box at the beginning of the week (I don't know if it will arrive by the end of the year...).
ライブラリチェックに10数サンプル流したいです。
I'd like to play more than 10 samples for the library check.
ご連絡ありがとうございます
履歴見たら多くの人が使ってたので、とりあえずTapeX2とBufferX2で発注しようと思います。
Thank you for contacting me.
According to the history, many people used it, so I would like to order TapeX2 and BufferX2.
マクロジェンのオーダーシートがまた代わったようです。メールが届いていると思いますが、新しくシートを記入し返信お願い致します。
It seems that the order sheet of Hideaki Mizubata has been replaced again.I believe you have received an email, but please fill out a new sheet and reply.
簡単な修正でしたのでやっぱり私の方では直しておきます
It was a simple fix, so I'll fix it myself.
ありがとうございます!
Thank you!
DMEM 500mL Catalog number:11965092の在庫が無く、1月中旬以降になりますが、注文しますか?
Hayashi Ka-hye DMEM 500mL Catalog number: 11965092 is out of stock, so would you like to place an order after mid-January?
業者の年内の営業が本日までなので、夕方までに連絡欲しいです。
代替品は聞いておきます。
The vendor will be open until today, so please contact me by evening.
I will ask for a replacement.
メンバーを追加し忘れており、2名追加しました。
I forgot to add members, so I added 2 people.
DMEM届きました。
HSD1000試薬テープが届きましたので測定できます。
Hayashi Ka-hye DMEM has arrived.
Shigeharu KINOSHITA Yuka Hiramatsu HSD1000 reagent tape has arrived and can be measured.
ありがとうございます。来週の火曜日に使いたいです。
Thank you.I want to use it next Tuesday.
FBS届きました
Hayashi Kae FBS has arrived
メタノール受け取りました。
I received Hideaki Mizubata methanol.
ありがとうございます!!!
Thank you!!!
エーハイム届いてます
Mihide Shimomura Aheim has arrived.
ありがとうございます!
Thank you!
マウスIgG受け取りました。
I received the mouse IgG of Kyoshiro Inahashi.
ありがとうございます!
Thank you!
マクロジェンにサンプルを発送しました。内訳の記入をお願いいたします。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
Liang-Jie Qiu Shigeharu KINOSHITA
I sent a sample to Macrogen.Please fill in the breakdown.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
ありがとうございます。費用が判ったら記入します
Thank you.I will fill it out when I know the cost.
Proteinase K 5ml 製品コード:9034
Collagenase Type 1 (CLS-1, LS004194) 100mg
Dnase I Solution (2500U/ml) 90083 0.5ml
PBS PH7.4 500ml (Cat No.10010023)
受け取りました。
JIANCHENG LIANG Proteinase K5ml Product Code: 9034
Meng Laikin Collagenase Type 1 (CLS-1,LS004194) 100 mg
Dnase I Solution (2500U/ml) 900830.5ml
PBS PH7.4 500 ml (Cat No. 10010023)
I received it.
NP-40代替品 製品コード: 142-10061受け取りました。
JIANCHENG LING NP-40 Replacement Product Code: 142-10061 Received.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.
Thank you so much, sensei.
先生、本当にありがとうございます。
recieved 2 mL (3 mL)、ルアーロック、滅菌 (No.5610-2109)
Meng Rei Kin recieved 2mL (3mL), lure lock, sterilization (No. 5610-2109)
ok, thank you so much!
はい、本当にありがとう!
I received your primer.
LongsonPangあなたのプライマーを受け取りました。
お忙しいところ失礼します。NEB試薬の注文をお願いいたします。ありがとうございます。
Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order the NEB reagent.Thank you.
KnockOut Serun Replacement, KnockOut DMEM, GlutaMAX Supplement, DMEM/F-12 GlutaMAX Supplement受け取りました
承知しました
All right.
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
受け取りました。311内の冷蔵庫に入っています。
Yuka Hiramatsu High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
I received it.It's in the refrigerator inside 311.
ヒーター届いてます
Guanting LIU
The heater has arrived.
Ethatinmate 318-01793 0.02 ml
Bst 2.0 DNA Polymerase 製品番号:M0537S受け取りました。
Shuichi Asakawa Shotaro Ogawa Ethatinmate 318-017930.02 ml
Bst 2.0 DNA Polymerase Product Number: M0537S Received.
Filter 0.22μm PES (No.5190-5094)、1-5288-02 ナノセップ® 遠心ろ過デバイス(MFユニット付き) ブルー OD010C33受け取りました。
YOSHIDA Ichima MEN REIKIN Filter 0.22μm PES (No. 5190-5094), 1-5288-02 Nanosep ® Centrifiltration device (with MF unit) Blue OD010C33 received.
OK😇Thank you so much
OK😇本当にありがとう
お忙しいところ失礼します。備品の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the equipment.
カウンティング・チェンバー 血球計算盤 スタンダード仕様 (改良ノイバウエル) 8100104 (Cat no. 2-5390-02)受け取りました
RINA MIYASHITA COUNTING CHAMBER BLOOD CELL STANDARD SPECIFICATION 8100104 (Cat no.2-5390-02) RECEIVED
ありがとうございます!
Thank you!
フロングルとマクロジェンからHDDが納品されました。 HDDはナノポアPCに繋ぎましたので、データの移行をお願い致します。
また、フロングルは後ほどQCしておきます。
The hard drive was delivered from Kazutoshi Yoshitake Frontal and Macrogen. The HDD is connected to a nano-poise PC, so please migrate the data.
Also, I will QC the front line later.
ありがとうございます!
Thank you!
シーケンスデータが届きました。データはサーバの中の
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-02-10_Qiu_Kinoshita_Kijima/HN00188267/RawFASTQ/
のフォルダに入っています。
Liang-Jie Qiu Shigeharu KINOSHITA Kijima Yusuke sequence data has arrived.The data is stored in the server.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-02-10_Qiu_Kinoshita_Kijima/HN00188267/RawFASTQ/
It is located in the folder.
ありがとうございます
Thank you.
permission deniedでした。見れるようにしてもらってもいいですか?
It was permission denied.Can you make it possible for me to watch it?
すみません、パーミッションを変更しました。
Sorry, I changed my permission.
ありがとうございます!
Thank you!
溶存酸素計 電解溶液
受け取りました。
Shotaro Ogawa dissolved oxygen meter electrolytic solution
I received it.
前とプライマー名が同じになっていたので、実験を行うときに混ざらない用に、末尾に「2」を入れて発注しました
"Since the primer name was the same as before, I placed an order with ""2"" at the end of the order so that it would not be mixed when conducting the experiment."
ニチドウ ブラインシュリンプ 100g受け取りました
Guanting LIU Nichido Brine Shrimp 100g Received
他2つも届きました
I received the other two.
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 受け取りました
Yuka Hiramatsu High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 Received
recieved 0.2mL 8連pcrチューブ(ドームキャップ付き)
Xi Freed 0.2mL 8-line pcr tube with dome cap
ありがとうございます。
Thank you.
承知いたしました。
I understand.
ゲルメーカーセット-L(製品コードGM-L Takara Code AD216)
MultiNA DNA-500キット(1,000analyses) P/N 292-27910-91 受け取りました。
JIANCHENG LIANG Kishi Yusuke Gel Maker Set-L (Product Code GM-L Takara Code AD216)
I received the MultiNA DNA-500 kit (1,000 analysis) P/N 292-27910-91.
Genomic ScreenTape届きました
Shoji Sato Genomic ScreenTape has arrived
ありがとうございます
Thank you.
Liangさん、primer arrived~
Liang, primer arrived.
スミスさんにも探してもらったのですが、i7側のバーコードのプライマーが見つからないので再度注文します。どうぞよろしくお願いします。
とはいっても全く同じものではなく、70bp以下にするために以前はバーコードを4塩基削っていましたが、今回はバーコードをそのままにして、1st PCRのアダプターとアニーリングする部分を2塩基削りました。これだけプライマーが長いのは環境DNA学会のマニュアルにそう書いてあるからですが、削ってもまだTm値は70度以上なので、そもそもこんなに長い必要はないだろうと思います。
Ryo Yonezawa Smith also looked for it, but I can't find the primer for the i7 barcode, so I'll order it again.I look forward to your kind cooperation.
However, it's not exactly the same, and I used to shave four bar codes to make them less than 70bp, but this time I left the bar code as it is and cut two bar codes for annealing with the adapter of the 1st PCR.The reason why the primer is so long is because the manual of the Environmental DNA Society says so, but even if you shave it off, the Tm value is still over 70 degrees, so I don't think it's necessary to be this long.
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をよろしくお願いいたします。
Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi I'm sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate it if you could order the reagent.
recieved NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina
カタログ番号:E7805L
XiFuは、NEBNextUltraIIFSDNALibraryPrepKitforIlluminaを受け取りました。
カタログ番号:E7805L
Thank you.
ありがとうございます。
T7 RNA PolymeraseとRecombinant RNase Inhibitor届きました。
JIANCHENG LIANG T7 RNA Polymerase and Recombinant RNase Inhibitor have arrived.
311置いといてください、あざす
311 Leave it, Azasu
了解です
I understand.
廊下
corridor
ありがとうございます
Thank you.
Ex taqまだあるよ
Extaq is still available
KOD FX Neo届きました
Shotaro Ogawa KOD FX Neo has arrived
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.
I have placed your Illumina sequence results in the folder below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-03-10_Pan_exosome
YIDAPANお客様のIlluminaシーケンス結果を以下のフォルダに格納しました。
/suikou/files/m64g/バックアップ/rawdata/2023-03-10_Pan_exosome
Ok, Thank you very much, sensei.
わかりました、先生、ありがとうございました。
プライマー届いてます
The JIANCHENG LING primer has arrived.
DynaCompetent Cells Jet DH5α(商品コード:DS225)
2ポジションキャップ付チューブ 17x100mm 16.0ml P.P.製 (222-2393-080)
ピューロマイシン二塩酸塩 25mg (cat no. 160-23151)
プライマーX2
受け取りました。
JIANCHENG LIANG Hayashi Kae RINA MIYASHITA Shotaro Ogawa
DynaCompetent Cells Jet DH5α (item code: DS225)
Tube with 2-position cap 17×100 mm 16.0 ml P.P. (222-2393-080)
25 mg of pyromycin dihydrochloride (cat no. 160-23151)
Primer X2
I received it.
ありがとうございます!
Thank you!
I received NucleoSpin Tissue XS Kit and KAPA Library Quantification Kits.
習福
NucleoSpinTissueXSKitとKAPALibraryQuantificationKitを受け取りました。
Thank you ~
ありがとう~
アズワン(AS ONE) 丸型V式容器(スチロール製) 20個入 φ63×φ58×34.6mm V-7 1箱(20個入り)届きました
Mihide Shimomura (ASONE) Round V-type container (made of styrene) 20 pieces φ63×3458×34.6 mm V-71 box (20 pieces) arrived
プライマー届きました
JIANCHENGLIANG PRIMER RECEIVED
Ampicillin (sodium salt)(商品コード:14417 25g) 人工海水ライブシーソルト 200ℓ用 プロテイナーゼK溶液
受け取りました。
JIANCHENGLIANG Mihide Shimomura Sato Soji Ampicillin (sodium salt) (product code: 1441725g) Proteinase K solution for 200用 artificial seawater live sea salt
I received it.
merck トリズマ®塩酸塩 100mL 製品番号:SBR00051 which delivery date is in July.
Would you like it to find a replacement ?
Xi Fummerck(Xi Fummerck®100mL):SBR00051の納期は7月です。
代替品をお探しですか?
OK, thanks. I've updated the order info for an alternative one.
はい、ありがとう。 代替品の注文情報を更新しました。
2023年度のシートを追加しました。
これから注文する方は2023年の方に記載をお願いいたします。
We have added a sheet for fiscal year 2023.
If you are going to order from now on, please write it down in 2023.
I have received the Illumina sequence data. It is located in the folder below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Rabeb-Metagenome
Illuminaのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Hiramatsu-Dolphin_Yoshitake-Shiitake
Rabeb Teber Illuminaのシーケンスデータを受け取りました。 以下のフォルダにあります。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Rabeb-Metagenome
平松優花 Illuminaのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_平松ドルフィン_吉武市竹
Thank you.
ありがとうございます。
4Fと311に背もたれが壊れている椅子やデスクなのに丸椅子の席がありますのでで、3つほど新しい椅子を購入します。
There are chairs and desks with broken backrests on the 4th and 311, but there are round chairs, so I will buy about 3 new chairs.
もし、251にも交換が必要な椅子がありましたら教えてください
Please let me know if there are any chairs that need to be replaced in 251 as well
承知しました
I understand
Gene Taq 250 units Code No.318-02871
Go-to DNA Polymerase 500 units Code No.319-08663 受け取りました。
JIANCHENG LIANG Gene Taq 250 units Code No.318-02871
Received Go-to DNA Polymerase 500 units Code No. 319-08663.
Amazon等届いてます
Shotaro Ogawa Amazon and others have arrived
DMEM, DPBS届きました
wisdom of the forest
DMEM, DPBS has arrived
先方はカラム精製をオススメしてますが、pageでいいのでしょうか?(安斎さんからは返信ありません)
The other party recommends column refining, but is the page okay?(No reply from Ansai)
承知しました
I understand
recieved High Sensitivity D1000 ScreenTape 型番:5067-5584
High Sensitivity D1000 ラダ 型番:5067-5587
XiFuは高感度D1000スクリーンテープを受け取った 番型:5067-5584
高感度 D1000 ダ番:5067-5587
Thanks~
ありがとう~
水層以外は届いているようです
It seems to have arrived except for the Shimomura water layer
primer is here~
Giencheong Liangプライマー登場~
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san, Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.
@川修一浅 sensei @Ryo Yonezawa san お手数をおかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san, Sorry to bother you. I would appreciate it if you could help me order the reagent.
@川修一浅 sensei @Ryo Yonezawa san お手数をおかけしてすみません。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。
The products you ordered are not yet available in Japan.
Please find an equivalent product.
お客様のご注文の商品は、日本ではまだご利用いただけません。
同等の製品を見つけてください。
水槽1つ届きました
One Shimomura water tank has arrived
I received collagenase.
コラゲナーゼを受け取りました。
OK! Thank you🥰
OK!ありがとう🥰
recieved L-15 Medium (製品番号(カタログ番号): 11415064)
ZHONGNENG XU recieved L-15 Medium (Product Number: 11415064)
メダカ届きました
Shotaro Ogawa Medaka has arrived
プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱
Lipofectamine™ 3000 Transfection Reagent 0.1mL (L3000001)
10×PBS(-) (Cat no. 163-25265)
KnockOut™ DMEM/F-12(Cat.no 12660012)
届きました。
林嘉慧 プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱
宮下理奈 リポペクタミン™ 3000 トランスフェクション試薬 0.1mL (L3000001)
10×PBS(-) (Cat No.163-25265)
KnockOut™ DEM/F-12(Cat.no 12660012)
届きました。
eDNA実験用に別のDNAポリメラーゼを試したいので、注文シートに記載した「TaKaRa Ex Premier™ DNA Polymerase (200回)」の発注のほう宜しくお願いします。
I would like to try another DNA polymerase for the Ryo Yonezawa eDNA experiment, so I would appreciate it if you could order TaKaRa Ex Premier™ DNA Polymerase (200 times) listed on the order sheet.
電気泳動用のコームが曲がったりして使えるものが3本と少なくなったので、新しいコームを注文します。宜しくお願いします。
I would like to order a new comb because the comb for Ryo Yonezawa electrophoresis has become bent and the number of available combs has decreased to three.Thanking you in advance。
クラゲの水槽?届いてます
Mihide Shimomura's Jellyfish Water Tank?It's arrived
さん、お忙しいところすみません。手袋他の注文よろしくお願いします。
Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order gloves and other items.
PC瓶広口 注文コード 43495979受取りました
Guanting LIU PC bottle wide mouth order code 43495979 received
私のです。ありがとうございます!
It's mine. Thank you!
GEX AQUA HEATER NEW セーフカバー ヒートナビ 160 サーモスタット+ヒーター一体型 縦横設置 安全機能付 SP規格適合 約64L以下の水槽用 160W受取りました
Guanting LIUGEX AQUA HEATER NEW Safe Cover Heat Navigation 160 Thermostat + Heater Integrated Vertical/horizontal installation SP standard compliant 160W for aquariums below 64L
ありがとうございます
Thank you
Amazon サクションポンプ SP40S /1-5688-03届きました
Ashley Rinka Smith Amazon suction pump SP40S /1-5688-03 arrived
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.
recieved miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix # MQ101-01 125 rxns
miRNA 1st Strand cDNA Synthesis Kit (by stem-loop) # MR101-01 50 rxns
YIDA PAN 受信 miRNA ユニバーサル SYBR qPCR マスター ミックス # MQ101-01 125 rxns
miRNA 1st Strand cDNA 合成キット (stem-loop による) # MR101-0150 rxns
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
arrived primers
ミネラルオイル受取りました
Asakawa Shuichi Mineral Oil Received
明日私宛のDNAサンプルが6箱程度?届くようです。受け取った方は-20℃に入れておいてもらえますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。
About 6 boxes of DNA samples for me tomorrow?It seems to arrive. Could you put it in -20℃ for the recipient?I look forward to your kind cooperation.
血球計算盤 1セット2-5390-02
Trypan Blue Solution, 0.4% 製品番号 : 15250061
there are these products in cell culture room. Thus if you use then ask cell culture room user.
血球計算盤 1セット2-5390-02
Trypan Blue ソリューション、0.4% 品番号製 : 15250061
細胞培養室にこれらの製品があります。 もし利用する場合は、利用者の方にお尋ねください。
チョウザメハイブリッド個体が入っている引出し(Fuさんの横)に入れました
I put it in a drawer (next to Mr. Fu) that contains the sturgeon hybrid
ありがとうございます!
Thank you!
プロメシオン届きました。
GPUのminnowの近くに置いておきます(一応これから接続の確認はします)
Shuichi Asakawa Shigeharu KINOSHITAKazutoshi Yoshitake Promession has arrived.
Place near the GPU minnow (I will check the connection now)
!!
ついに来ましたね!
You can use this for assembling draft genome.
!!
ついに来ましたね!
Xi Fu ドラフトゲノムの組み立てに使用できます。
✌,ありがとうございます!
✌, thank you!
MinIONではちゃんとGPUを使っていたけど、PrometIONではもしかしたらGPUのメモリーが足りないかも。。。一度誰かが使ってみて、GPUメモリーが足りなければ上位のGPU(20万円ほど…)を購入する必要があります。
I used GPU properly in MinION, but maybe I don't have enough GPU memory in Prometion... I need someone to try it once and if GPU memory is not enough, I need to buy a higher GPU (about 200,000 yen...).
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.
おめでとうございます。
プロメシオン使わせていただけるとしたら試薬費などコストどのくらいかかりますか?
Ryo Yonezawa Kazutoshi Yoshitake 浅川修一
Congratulations!。
If I could use the promesion, how much would it cost, such as the reagent cost?
大体4つで100万円だったかなと思って、今ナノポアストアを見ると、なんとMinIONとPrometIONのフローセルが同じ価格になっていました!!バグじゃなければ、1枚900ドルの4枚セットから注文できます。Flongleは1枚1万円で便利なのでよく使っていますが、もはやMinIONを読むことはなくなりますね。。。ライブラリー調整キットはお値段変わらず6サンプル599ドルです。
I thought it was about 1 million yen for 4 of them, and when I looked at the nano-poa store now, Minion and Promotion flow cells were at the same price!!If it's not a bug, you can order a set of four tickets for $900 each.Flongle is convenient for 10,000 yen each, so I often use it, but I don't read MinION anymore...The library adjustment kit is still priced at $599 for 6 samples.
シングルセルゲノムライブラリー調整用にQIAGENのキットを注文したいです。よろしくお願いします。
I would like to order a QIAGEN kit for adjusting the Ryo Yonezawa single cell genome library.Thank you.
ARTフィルター付チップ ART10REACH 低吸着タイプ -10μl ラック品番 2140-05
注射針 23G(S・B)×針長32mm(1 1/4”) NN-2332S 1箱(100本入)型番:NN-2332S
尿素 500g 219-00175
届きました。311の机に置いておきます
ASAKAWA Shuichi chip with ART filter ART10REACH low adsorption type -10μl rack part number 2140-05
YIDAPAN needle 23G (S.B.) × needle length 32 mm (11/4") NN-2332S 1 box (100 pieces)Model number: NN-2332S
Andre Lanza Urea 500g 219-00175
I received it. I'll put it on the 311 desk
Thank you very much 😊
ありがとうございました😊
ありがとうございます
Thank you
Amazon届きました
Shotaro Ogawa Amazon has arrived
モノタロウ届きました
Monotaro has arrived
Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs)
VAHTS Small RNA Library Prep Kit for Illumina V2 (24runs) [including primers and beads]
血清からの総エキソソーム分離
(誘因性)
exo イージーマキシキット(20) 番型:76064
NEXTFLEX®スモールRNA-Seqキットv4(48ソケット)
イルミナV2用VAHTS小型RNAライブラリー準備キット(24ラン)[プライマーとビーズを含む]
Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
は注文しております。
ライブラリ調製の2つは注文してないです。
Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
I have ordered .
I didn't order two library products.
λDNA(3010)
TrueCut™ Cas9 Protein v2, 製品番号(カタログ番号): A36496
受け取りました
manor of Sato
λDNA(3010)
Shotaro Ogawa
TrueCut™ Cas9 Protein v2, part number (catalog number): A36496
Received
san, sorry to bother at such a busy time. I would greatly appreciate if you could help to order some plastic pipettes.
米沢亮さん、お忙しいところすみません。 プラスチック製のピペットを注文していただけると助かります。
Thank you very much ~
ありがとうございました~
神経細胞用分散液 (291-78001)の在庫が無く、最短で夏だそうです。
代替品として、Papain Dissociation Systemを紹介されました。
https://www.funakoshi.co.jp/contents/61810
注文しますか?
The dispersion solution for Longson Pang nerve cells (291-78001) is out of stock, and the shortest time is summer.
As an alternative, we were introduced to the Papain Dissemination System.
https://www.funakoshi.co.jp/contents/61810
Would you like to order?
recieved exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07
YIDA PAN recieved Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
I recieved Revio HiFi data. You can find the result at /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-06-05_HiFi_Nishiondenzame on the laboratory servers.
Revio HiFiのデータを受け取りました。 結果は、研究所のサーバー上の /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-06-05_HiFi_Nishiondenzame で確認できます。
received primers
Guanting LIUがプライマーを受け取った
@Ryo Yonezawa さん、お忙しいところすみません。プライマーの注文よろしくお願いします。
@Ryo Yonezawa, sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.
Endo-kun has been received プロテアーゼ (カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
Longson Pang Endo-kun had recieved protease (catalog number: P5147-100MG)
Liberase ™ TL Research Grade (catalog number: 5401020001) Plastic pipette 10mL 200 bottles (CB-KJ9100) × 3 boxes
Plastic pipette 25mL 100 bottles (CB-KJ9250) × 2 boxes
@Longson Pang Endoくんが受信されました プテアーゼロ:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱
ロングソンパンアンドレ·ランザ遠藤君を受領しました。 P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱
@Longson Pang Endoくんが受信されました プテアーゼロ:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱
ありがとうございます
Thank you
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.
Pyrexは今キャンペーンしてるので、1個当たりの単価が今は正規品の方が安いのでそちらで頼みます
Mihide Shimomura Pyrex is campaigning now, so the unit price per unit is cheaper now, so I will order it there
お忙しいところ失礼します。
備品の注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to place an order for the equipment.
度々すみません、追加で備品の注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa
Sorry to bother you again, but please order additional equipment.
お忙しいところ失礼いたします。封入剤の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for the encapsulant.
クーラー届きました
Mihide Shimomura, the air conditioner has arrived
VECTASHIELD届きました
Kyoshiro Inahashi VECTASHIELD has arrived
ありがとうございます!
Thank you!
we store Trizol in 311
311年にトリゾールを保管しています
OK, Thank you👌
分かった、ありがとう👌
received DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL 品番051-07615
DMEM 500mL カタログ番号 11965092 を受信しました
E-MEM 500mL 番051-07615
お忙しいところ失礼します。HPLCのカラムの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the HPLC column.
β-Nicotinamide mononucleotide (NMN) 250g, Texasred受取りました
COSMOSIL 3PBr Guard Cartridge, 2.0 mm I.D. × 10 mm, P/N 19359-34
COSMOSIL Guard Cartridge Holder, 2.0 mm I.D., P/N 11884-71
届きました
ナオミ·ハディスマルト
COSMOSIL 3PBR ガードカートリッジ、2.0 mm I.D x 10 mm、P/N 19359-34
COSMOSIL ガードカートリッジホルダー、2.0 mm I.D.、P/N 11884-71
届きました
Phusion Plus DNA Polymerase F630S 100 x 50 µL reactions届きました
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents.
received 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07
YIDA PAN received Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07
Thank you very much .
ほんとうに、ありがとうございます。
エッペンドルフの電動ピペットマン用のバッテリーを2つ注文お願いします。
I would like to order two batteries for Ryo Yonezawa Eppendorf electric pipette man.
Your sample has arrived.
孟玲欣
サンプルが届きました。
ok👌Thank you!
ok👌ありがとう!
I recieved Ayu sequenced data. You can access them at /suikou/files/m64k/backup/2023-06-22_Fu_Ayu/ on lab servers.
西府
Ayuのシーケンシングデータを受け取りました。 これらは、ラボ サーバの /suikou/files/m64k/backup/2023-06-22_Fu_Ayu/ からアクセスできます。
Thank you so much.
どうもありがとうございます.
プライマー届きました
Shotaro Ogawa primer has arrived
0.25w/v% トリプシン-1mmol/L EDTA・4Na溶液(フェノールレッド含有) 100mL (Cat no. 209-16941) X2
受け取りました。
RINA MIYASHITA 0.25w/v% trypsin-1mmol/LEDTA·4Na solution (containing phenol red) 100mL (Cat no. 209-16941) X2
I received it.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.
Tricaine methanesulfonate 製品コード QC-9764 5g届きました。
I received JIANCHENG LIANG Tricaine methanesulfonate product code QC-97645g.
Amazon届いてます
Shotaro Ogawa Amazon has arrived
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をよろしくお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.
別ファイルになってしまい申し訳ございません。このプライマーの注文も追加でお願いします。
Ryo Yonezawa
I am sorry that it is a different file.I would also like to order this primer additionally.
アシュリー·リンカ·スミス
こちらで直したので送り直さなくて良いです。
We fixed it, so you don't have to resend it.
スミスさんに限りませんが、プライマーの注文はCSVファイルを送るのを徹底してください。.xlsxは読み込んでくれません。
また、シートには1列目にプライマーの名称、2列目は配列です。この2つ以外の情報(例えば引用文献のリストやどの領域を増やすなどの個人的なメモ)入れないでください。こちらも注文のシートを読み込まない原因となります。
Please make sure to send CSV files for primer orders. .xlsx will not be imported.
Also, on the sheet, the first column is the name of the primer and the second column is the sequence. Please do not include any information other than these two (e.g., a list of references or personal notes such as which regions to increase). This will also cause the order sheet not to import.
Not limited to Mr. All Smith, but please make sure to send the CSV file when ordering primers..xlsx will not load.
Also, the sheet has the first row of primer names and the second row of primers is an array.Do not include any other information (e.g., a list of references or personal notes such as increasing any area).This will also cause the order sheet not to be loaded.
Please make sure to send CSV files for primer orders. .xlsx will not be imported.
Also, on the sheet, the first column is the name of the primer and the second column is the sequence. Please do not include any information other than these two (e.g., a list of references or personal notes such as which regions to increase). This will also cause the order sheet not to import.
すみません!お手数をおかけしました。
csvに変換したファイルも作ってあったので送り間違えました、次から気をつけます。
I'm sorry! Sorry for the inconvenience.
I also made a file converted to csv, so I sent it wrong. I'll be careful next time.
COSMOSIL 3PBr, 3.0 mm I.D. × 150 mm, P/N 19352-91届きました
Naomi Hadisumarto COSMOSIL 3PBr、3.0 mm I.D. x 150 mm、P/N 19352-91(英語)
プライマー受け取りました。
311に入って目の前に置いてあります
I received the JIANCHENG LIANG primer.
It's in 311 and it's right in front of you
KOD-FX neo 200U×1本(200回用) [code:KFX-201]と届きました
I received 1 x JIANCHENG LIANG KOD-FX neo 200U (for 200 times) [code:KFX-201]
お忙しいところ失礼します。NEB試薬の注文をお願いします。浅川先生もう承認しました。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order NEB reagents.Professor Asakawa has already approved.
4%パラホルムアルデヒド・りん酸緩衝液500ml 製品コード:09154-85届きました
Kyoshiro Inahashi 4% Paraformaldehyde Phosphate Buffer 500ml Product Code: 09154-85 Arrived
ありがとうございます!!
Thank you!
ACアダプター Ewin 新型 USB 充電器 usbコンセント ACアダプター コンパクト USB×2ポート スマホ充電器 1000mA 出力 届きました
Mihide Shimomura AC Adapter Ewin New USB Charger Usb Outlet AC Adapter Compact USB × 2 Port Smartphone Charger 1000mA Output Received
ありがとうございます
Thank you
この試薬のバージョンはNextSeq500/550用でしょうか?NextSeq1000/2000用でしょうか? NextSeq1000/2000用であれば、木島さん経由で油谷先生にお借りできる可能性がありそうです。
Is this reagent version for NextSeq500/550?Is it for NextSeq1000/2000? If it is for NextSeq1000/2000, there is a possibility that I can borrow it from Dr. Yuraya via Mr. Kishima.
"NEBNext Multiplex Oligos for Illumina (Unique Dual Index UMI Adaptors DNA Set 1)
カタログ番号:E7395S"受取りました
Xi Fu "NEBNext Multiplex Origos for Illumina(固有のデュアルインデックスUMIアダプタDNAセット1)
カタログ番号:E7395S"受取りました
ありがとうございます~
Thank you
Amazonでタンクセパレーター頼んだ方いますか?
Did anyone order a tank separator on Amazon?
承知いたしました。
I understand.
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
メダカ届きました
Shotaro Ogawa Medaka has arrived
received package from 日本ジェネティクス
YIDA PAN received package from Japan Genetics
UV-C殺菌用デスクライトが届きました
The desk light for JIANCHENG LIANG UV-C sterilization has arrived
ありがとうございます!
Thank you!
NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32
届きました。キットのうち2個は311黒、1個は311/4℃で保存しています。
Genomic DNA 試薬キット 部品番号:5067-5366
届きました。
YIDA PAN 浅川修一 NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32
I received it, 2 of the kits were stored in 311 black and 1 at 311/4℃.
Hideaki Mizubata Genomic DNA Reagent Kit Part Number: 5067-5366
It has arrived.
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
お世話になっております。
ブルーコーナーの矢吹です。
本日発送にてクラゲ2種6個体を1箱で発送させていただきました。
ヤマト運輸追跡番号をご連絡させていただきます。
2821-1885-5970
https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko
明日のお受け取りのほど、よろしくお願いいたします。
Thank you for your help.
This is Yabuki from Blue Corner.
We shipped 6 of 2 kinds of jellyfish in one box today.
I will contact you with the Yamato Transport tracking number.
2821-1885-5970
https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko
I look forward to receiving it tomorrow.
クラゲ届いてます
Jellyfish have arrived
ありがとうございます!
Thank you!
お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order breeding tools.
エーハイム クリップ付吸着盤(2ヶ入) φ12/16 届きました
Aheim clip attached suction cup (2 pieces) 1212/16 has arrived
ステリカップ(Stericup)-GP, 0.22 µm, ポリエーテルスルホン, 500 mL 製品番号:S2GPU05RE
セントリコンプラス(Centricon Plus)-70, ウルトラセル(Ultracel)-PL メンブレン, 10 kDa
受け取りました
Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa
Stericup-GP, 0.22 mm, polyethersulfone, 500mL Part Number: S2GPU05RE
Centricon Plus-70, Ultracel-PL membrane, 10 kDa
Received
ありがとうございます
Thank you
pUC19 DNA/MspI (HpaII) Marker カタログ番号:SM0221
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531 X2届きました
Hayashi Kaie Huang Kaita pUC19 DNA/MspI (HpaII) Marker Catalog Number: SM0221
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20 reactions) Code No. 307-13531 X2 has arrived
1 kb Plus DNA Ladder (0.1-10.0 kb) 0.1 ml カタログ番号:N3200S
NEBridge Golden Gate Assembly Kit (BsmBI-v2) カタログ番号(E1602S)届きました
Yuka Hiramatsu JIANCHENG LIANG 1kb Plus DNA Ladder (0.1-10.0kb) 0.1ml Catalog Number: N3200S
NEBridge Golden Gate Assembly Kit (BsmBI-v2) Catalog Number (E1602S) Received
WIKRON 水槽ライト クアリウムライト 水槽照明 24/7 自動にオン/オフ 明るさ|時間|色|色温度調整可能 プログラミング可能 タイマー付き 観賞魚飼育 水草育成 省エネ 長寿命
ティファール おたま キッチンツール インジニオ K21301
届きました
WIKRON Aquarium Light Quarium Light Aquarium Lighting 24/7 Automatically On/Off Brightness|Time|Color|Color|Color Temperature Adjustable Programming Awareness Fish Raising Aquatic Plants with Timer Energy Saving Long Life
Tiffard ladle kitchen tool INNIO K21301
It's arrived
ありがとうございます
Thank you
エタノール 500ml 製品番号:14033-00
Chromium Nuclei Isolation キット(16サンプル) 1000493
受け取りました
Ryo Yonezawa Ethanol 500ml Product Number: 14033-00
溝端秀彬 Chromium Nuclei Isolation Kit (16 samples) 1000493
Received
ありがとう
Thank you.
ありがとうございます
Thank you
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.
アイリスオーヤマ メタルラック本体3段キャスター付き 防さび加工 ポール径19mm
届きました
Shotaro Ogawa Iris Ohyama Metal Rack with 3-stage casters Anti-Rust Poles Diameter 19mm
It's arrived
BluFied 水槽ライト UVライト 水中殺菌灯 届きました
JIANCHENG LIANG BluFeed Aquarium Light UV Light Underwater Sterilization Light Arrived
明日午前中、311に着払いでメダカが届きます。僕は405にいて対応できないかもしれないので、出入口のホワイトボードのところにお金をかけておきました。もしどなたかメダカが届いたときに311にいたら、すみませんが受け取りをお願いします。
All
The killifish will arrive tomorrow morning by cash on delivery on 311.I may not be able to handle it because I am at 405, so I spent money on the whiteboard at the entrance.If anyone is at 311 when the killifish arrives, please accept it.
分かりました
I understand.
モノタロウURLください
Monotaro URL, please
現状届いていないので、追跡できればしたいなと思うのですが伝票番号はご存知でしょうか?
I haven't received it yet, so I would like to track it, but do you know the invoice number?
ありがとうございます。
たしかに、そうかもしれませんね
Thank you.
Yes, it may be so
モノタロウ届きました
Shotaro Ogawa Monotaro has arrived
フェノール 500g 販売元161-01025 JAN 4987481307285
届きました
Shotaro Ogawa 500g phenol from 161-01025 JAN 4987481307285
It's arrived
3P電源タップ 7個口 5m 届いてます
JIANCHENG LIANG 7 3P Power Taps It has arrived 5m
ペンタシアノニトロシル鉄(III)酸ナトリウム二水和物 5g 販売元191-02601 JAN4987481326415届きました
Shotaro Ogawa Pentacyanonitrosyl iron(III) sodium dihydrate 5g vendor 191-02601 JAN4987481326415 arrived
人工核酸が届きました。251室の-30℃のNishiwakiボックスに入れています。
黄馨田 The artificial nucleic acid has arrived.I put it in a Nishiwaki box with 251 rooms at -30℃.
ありがとうございます
Thank you
シーケンスデータが届きました。FASTQファイルは下記にあります。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-07-27_Kudo-RNA-seq_Yoshitake-Fugu-WGA/
Michiko Kudo Sequence data has arrived.The FASTQ file is located below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-07-27_Kudo-RNA-seq_Yoshitake-Fugu-WGA/
さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.
ビオチン化DNAプローブ吸着用のストレプトアビジンビーズを注文します。宜しくお願いします。
Order streptavidin beads for Ryo Yonezawa biotinylated DNA probe adsorption.Thanking you in advance。
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.
Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 647) (ab150115)届きました
JIANCHENG LIANG Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 647) (ab150115) I received it
recieved PBS, pH 7.4 (1000mL) Cat: 10010031
HEPES (1 M) (100mL) Cat: 15630080
Gentamicin (10 mg/mL) (10mL) Cat: 15710064
Leibovitz's L-15 Medium (500mL) Cat: 11415064 ( one of two)
Andre Lanza 受信 PBS、pH 7.4 (1000 mL) Cat: 10010031
HEPES(1 M)(100 mL)猫:15630080
ゲンタマイシン(10 mg/mL)猫:15710064
ライボヴィッツのL-15中型(500mL)猫:11415064(2匹のうちの1匹)
ありがとうございます
Thank you
木下先生、トナーカートリッジが届いた。
Shigeharu KINOSHITA Professor Kinoshita, the toner cartridge has arrived.
ありがとうございます
Thank you
ビオチン化プローブの注文をお願い致します。北海道システムサイエンスのHPを見ると、3'修飾は50merまでと書いてあったので、50merの長さを注文します。2つプローブを記入しておりますが、どちらも3'末端ビオチン化修飾で発注のほうお願いします。
宜しくお願いします。
I'd like to order a Ryo Yonezawa biotinylated probe.According to Hokkaido Systems Science's website, the 3' modification is limited to 50mer, so I would like to order 50mer length.I have filled in two probes, but please order both of them with 3' terminal biotinylation modification.
Thanking you in advance。
ScriptMAX Thermo T7 Transcription Kit届きました
黄馨田
ScriptMAX Thermo T7 転写キット
I received Leibovitz s L-15 Mdeium
ありがとうございます
Thank you
I received PCR Master Mix.
Andre Lanza
PCRマスターミックスを受け取りました。
ありがとうございます
Thank you
Your sequencing data arrived. you can access them at /suikou/files/m64k/backup/2023-08-09_Yonezawa-Otsuno_Longson-Keyarimushi/ .
Ryo Yonezawa Longson Pang シーケンシングデータが届きました。 /suikou/files/m64k/backup/2023-08-09_Yonezawa-Otsuno_Longson-Keyarimushi/ からアクセスできます。
ありがとうございます
Thank you
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.
RNA サンプルバッファ 型番 5067-5577届きました
オールインワンキット,#BCF5100届きました
黄馨田 RNA Sample Buffer Model Number 5067-5577 has arrived
浅川修一 noriko kurita All-in-One Kit #BCF5100 Arrived
NucleoSpin® RNA Clean-up XS (製品コード 740903.50, Takara Code U0903B)
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018) X2
Gentamicin (10 mg/mL) (Cat no. 15710064)受け取りました。
RINA MIYASHITA 黄馨田 NucleoSpin® RNAクリーンアップXS(740903.50、タカラコードU0903B)
DMEM/F-12、グルタMAX™ サプリメント (Cat no. 10565018) X2
ゲンタマイシン(10 mg/mL)(Cat no.15710064)受け取りました。
Dolphin HLX has arrived. I've put it in the white refrigerator outside of room 311.
RINA MIYASHITA Dolphin HLXが到着しました。 311号室の外の白い冷蔵庫に入れておきました。
韓国ならいつもお世話になっているMacrogenでしょうか?
Is this Macrogen that you always take care of in Korea?
情報ありがとうございます。ライブラリー作成から外注するならRNA-seqかsmall RNA-seqあたりを発注しそうですが、1サンプル当たり500-600ドルはちょっと(倍くらい)高いかなと思いました。
Thank you for the information.If I were to outsource library production, I would probably order RNA-seq or small RNA-seq, but I thought $500-600 per sample was a little expensive (about twice as much.
FastGene™ PlasmidMini 100prep (CatNo FG-90402),1-5288-02 ナノセップ® 遠心ろ過デバイス(MFユニット付き) ブルー OD010C3, モノタロウ届きました
JIANCHENG LIANG 吉田一馬 Shotaro Ogawa FastGene™ PlasmidMini 100prep (CatNo FG-90402),1-5288-02 ナノセップ® CENTRIFUGAL FILTRATION DEVICE WITH MF UNIT Blue OD010C3, Monotaro has arrived
プライマーも届きました
The primer arrived
プリンター届きました
Kazutoshi Yoshitake Shotaro Ogawa The printer has arrived
正常ヤギ血清Normal Goat Serum 10mL(製品コード:555-76251)届きました
JIANCHENG LIANG Normal Goat Serum 10mL (Product Code: 555-76251) arrived
ありがとうございます。
もしセットアップしてくれる人がいたら、405の古いプリンターを外して置き換えて、下記のIPアドレスを設定してください。
192.168.194.120
Thank you.
If you have someone to set it up for you, please remove and replace the 405 old printer and set the IP address below.
192.168.194.120
イソペンタン 500mL 製品番号:25211-00 X5届きました
JIANCHENG LIANG Isopentane 500mL Product Number: 25211-00 X5 Received
日本電興(NIHON DENKO) 電磁式エアーポンプ 30L NIP-30L ホワイト届きました
JIANCHENG LIANG Nihon DENKO Electromagnetic Air Pump 30L NIP-30L White has arrived
プライマー届いてます
黄馨田 The primer has arrived
RNA ScreenTape 型番 5067-5576
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531 X3
Competent Quick DH5a(Code No.DNA-913F)
Blend Taq®250U×1本 (Code No.BTQ-101)
届きました
黄馨田 RNAスクリーンテープ 番75067-5576
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit(20)コード番号 307-13531 X3
JIANCHENG LIANG Captivid Quick DH5a(コード番号)。DNA-913F)
ブレンド Taq®250U×1(コード番号。BTQ-101)
届きました
KETOTEK ワットチェッカー 電力計 電気使用量 チェッカー 消費電力測定器 電力量計 コンセント 電気料金計測 電力表示器 過負荷警告付き届きました
Shotaro Ogawa KETOTEK Watts Checker Power Meter Electricity Usage CHECKER POWER CONSUMPTION MEASURING INSTRUMENT watt-hour outlet electricity bill measurement Received with power indicator overload warning
ベックマンのPhメーター(おそらく20年もの)が壊れました(校正しようとしても、校正液のpHが1程度値がズレる)。
そのため、アズワンのpHメーター(約7万円)を購入してもよろしいでしょうか?
https://axel.as-1.co.jp/asone/d/1-054-01/
浅川修一 Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake Beckman's Ph meter (probably 20 years old) is broken (even if he tries to calibrate, the pH of the calibration solution deviates by about one).
Therefore, may I purchase an Azwan pH meter (about 70,000 yen)?
https://axel.as-1.co.jp/asone/d/1-054-01/
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585届いているようです
溝端秀彬 High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part number: 5067-5585 seems to have arrived
ありがとうございます
Thank you
おはようございます。
本日以降にナカライテスクから「small RNA解析キット(アジレント)」が納品予定です。
米澤さん宛てですが、もしどなたかが代わりに受け取ってくださった場合は、ご対応のほどよろしくお願いします。
Good morning。
The small RNA analysis kit (Agilent) is scheduled to be delivered from Nakalitesk after today.
It is addressed to Mr. Yonezawa, but if someone receives it for you, please take care of it.
DNAサンプルですね。ありがとうございます。後で回収します。
It is a DNA sample.Thank you.I will collect it later.
ありがとうございます
Thank you
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531
ScriptMAX® Thermo T7 Transcription Kit Code No.TSK-101届きました
黄馨田 CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (コード番号 307-13531)
スクリプトMAX® Thermo T7 転写キットコード番号。TSK-101届きました
HiFiのデータが届きました。下記のフォルダにあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-01_Nishionden-Revio
楊凱喬 HiFi data has arrived.It is located in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-01_Nishionden-Revio
お忙しいところすみません。NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina の注文をお願いします。浅川先生が承認しました。
Ryo Yonezawa 浅川修一 Sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the NEBNext Ultra IIFS DNA Library Prep Kit for Illumina.Dr. Asakawa approved it.
人工海水届きました
下村美秀 Artificial seawater has arrived
received 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(黒) 1.8mL 品番7-4725-07
YIDA PAN received Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Black) 1.8mL Part Number 7-4725-07
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
Addgeneのプラスミド届きました
浅川修一 noriko kurita Addgene plasmid arrived
ありがとうございます
Thank you
TrueCut™ Cas9 Protein v2, 製品番号(カタログ番号): A36496
TArget Clone™ (Code No.TAK-101)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
受け取りました。
JIANCHENG LIANG Shotaro Ogawa YIDA PAN TrueCut™ Cas9 Protein v2, Product Number (catalog number): A36496
TArget Clone™ (Code No.TAK-101)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
I received it.
ゴミ袋も届きました
JIANCHENG LIANG And the garbage bags arrived
ありがとうございます😊
Thank you😊
ゴミ袋はLiangさんのところに2袋あるので、もらってください。
先週届いたゴミ袋のなかに90Lのがあると思うので渡してください
Liang has two garbage bags, so please get them.
JIANCHENG LIANG Among the garbage bags that arrived last week, I think there is a 90L bag, so please hand it over to me
よく見たら2つ欲しいのですね
それならば、注文します
If you look closely, you want two
In that case, I will place an order
了解しました
OK
TOYOBO製品届きました
黄馨田 TOYOBO products have arrived
10M酢酸アンモニウム 製品番号:319-90191届きました
noriko kurita 10M ammonium acetate Product Number: 319-90191 Received
BrdU 抗体 66241-1-Ig 150μl届きました
下村美秀 BrdU antibody 66241-1-Ig 150μl arrived
arrived primer
ブライン届きました
Guanting LIU Blaine has arrived
塩届きました
Guanting LIU The salt has arrived
5-ブロモ-2′-デオキシウリジン B5002 1gIn-Fusion® HD Cloning Kit 10回 (製品コード: 639648)
EmeraldAmp® MAX PCR Master Mix (製品コード: RR320A)
届きました
JIANCHENG LIANG 下村美秀 5-Bromo-2'-Deoxyuridine B50021gIn-Fusion® HD Cloning Kit 10 times (Product Code: 639648)
EmeraldAmp® MAX PCR Master Mix (Product Code: RR320A)
It's arrived
ありがとうございます
Thank you
メダカ届きました
Shotaro Ogawa Medaka has arrived
arrived miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix MQ101-02 500 rxns
miRNA 1st Strand cDNA Synthesis Kit (by stem-loop) # MR101-01 50 rxns
YIDA PAN着信 miRNA ユニバーサル SYBR qPCR マスター ミックス MQ101-02500 rxns
miRNA 1st Strand cDNA 合成キット(ステムループ別) # MR101-0150 rxns
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
ドライアイスですが、溝端君も必要とのことだったので、5kg頼みました。
中谷さんの会計の都合で、潮先生のアカウントで頼んでますので、名義が水産化学or潮先生になっていると思いますが気にせず回収してください。
Table of Shigeharu KINOSHITA 溝端秀彬 As for dry ice, Mizobata-kun also said he needed it, so I ordered 5kg.
Due to Mr. Nakatani's accounting reasons, I have requested it on Mr. Shio's account, so please do not worry about the name of the fish chemistry or Shiozenjo, but please collect it.
パワーマッシャーII 商品コード: 891300
バイオマッシャーII セット, 滅菌済 商品コード:320103届きました
Guanting LIU Power Masher II Product Code: 891300
Biomassher II Set, Sterilized Product Code: 320103 Received
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.
DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL 品番051-07615届きました
林嘉慧 DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL item number 051-07615 has arrived
関東化学の方が安いのでそちらで頼みたいと思います。
Kanto Chemical is cheaper, so I'd like to order there.
テトラ (Tetra) テトラミン NEW 52g 熱帯魚 エサ フレーク届きました
Guanting LIU Tetra Tetramine NEW 52g Tropical Fish Here's the bait flakes
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit?usp=sharing
にDNBSEQを発注した情報を記入しておいてください。
Table of 佐藤荘志 溝端秀彬 平松優花
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit?usp=sharing
Please provide the information for ordering DNBSEQ in .
あ、佐藤くんはすでに記入してくれていたようでありがとうございます。
Oh, thank you very much for filling it out already.
上記のシートにナノポアに使ったクラゲの種名を記入してください。
下村美秀 Please write the name of the jellyfish species used for nanopore on the sheet above.
お待たせしました。PrometIONで読んだデータをdoradoのsuper accurateのduplexモードでベースコールしたデータは下記にあります。
/suikou/files/m768c/backup/m64k-backup/backup/2023-09-17_Yonezawa-Tsuno-Nanopore/P-ret-2/dorado/fastq-qsplit
因みにQ8-19をナノポアデータとして、Q20以上をHiFiデータとして扱ってhifiasmでアセンブルした結果は下記にあります。
/suikou/files/m256y/yoshitake.kazutoshi/work/test-promethion/yonezawa2/Q8.bp.p_ctg.gfa.fa
N50は444Kbpでした。データの使い方が良いかはほかの条件と比べていないので何とも言えませんが、一応参考までに。
Ryo Yonezawa Thank you for waiting.The data I read in Prometion was based on the duplex mode of Dorado's super accureate below.
/suikou/files/m768c/backup/m64k-backup/backup/2023-09-17_Yonezawa-Tsuno-Nanopore/P-ret-2/dorado/fastq-qsplit
By the way, the results of assembling Q8-19 as nano-pore data and Q20 or higher as HiFi data are shown below.
/suikou/files/m256y/yoshitake.kazutoshi/work/test-promethion/yonezawa2/Q8.bp.p_ctg.gfa.fa
The N50 was 444Kbp.I can't say for sure how to use the data because I haven't compared it with other conditions, but just for your information.
ありがとうございます!
Thank you!
実行したときのコマンドです。/suikou/download9/hifiasm_v0.19.6/hifiasm-0.19.6/hifiasm -o Q8 -t 48 --ul Q8-19s.fq.gz Q20s.fq.gz
command when executed./suikou/download9/hifiasm_v0.19.6/hifiasm-0.19.6/hifiasm-o Q8 -t48 --ul Q8-19s.fq.gz Q20s.fq.gz
gfaをfastaに変換するのも参考までに張っておきます。
for i in `ls Q8*.gfa`; do awk '/^S/{print ">"$2;print $3}' $i > $i.fa & done ; wait
I will also put up a list to convert gfa to fasta for your reference.
for i in `ls Q8*.gfa`; do awk '/^S/{print ">"$2;print $3}' $i > $i.fa & done ; wait
ミキモトから海水が届きました。冷蔵ですが、大きいのでどうすれば良いでしょう?
Sea water has arrived from Mikimoto.As for refrigeration, what should I do because it is big?
ありがとうございます。
そのままで大丈夫です。
Thank you.
It's okay as it is.
りん酸三ナトリウム・12水 特級 製品番号:37244-00届きました
Shotaro Ogawa Trisodium Phosphate, 12 Water Special Product Number: 37244-00 Arrived
We have 4% PFA. I will tell you stored position at next time.
PFAは4%です。 保管場所は次回にお伝えします。
何度もベースコール途中のサーバが落ちて時間がかかりましたが、Nanoporeでシーケンスした結果をDoradoのduplex super accurateモードでベースコールしなおした結果が下記にあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-29_Shimomura-Nanopore/Tima_sp/dorado/fastq-qsplit/
リードのクオリティ別にファイルが分かれています。アセンブルするときは、必要なクオリティのファイルをcatでマージしてから使ってください。
例:
cat Q[8-9]_*.fq.gz Q[1-5]?_*.fq.gz > reads.fq.gz
(一応注意として、gzファイルはテキストファイルではなくバイナリファイルなのですが、このように連結しても正しいファイルになります。他のバイナリファイルでは単にcatで繋げるとかは普通は無理です)
下村美秀 The server dropped many times during the base call and took a long time, but here is the result of re-base call in Dorado duplex super accrue mode from Nanopore.
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-29_Shimomura-Nanopore/Tima_sp/dorado/fastq-qsplit/
The files are divided by lead quality.When assembling, please use cat after merging the files of the necessary quality.
For example:
cat Q[8-9]_*.fq.gz Q[1-5]?_*.fq.gz > reads.fq.gz
(Just to remind you, the gz file is not a text file but a binary file, but even if you combine it like this, it will still be the correct file.In other binary files, it is usually impossible to simply connect with cat.)
もうBGIから結果が届きましたね。納期20日程度と短いのは嬉しいです。現在下記のフォルダにダウンロードしています。おそらくあと2時間ほどでダウンロードが終わると思います。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-11_Sato-Otsuno-WGA/
佐藤荘志 You have already received the results from BGI.I am glad that the delivery time is only about 20 days.I am currently downloading it to the folder below.I think the download will probably be finished in about 2 hours.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-11_Sato-Otsuno-WGA/
ありがとうございます
Thank you
20% グルタルアルデヒド溶液 容量:25mL (製品コード:072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 製品番号(カタログ番号): A36496
Mung Bean Nuclease 製品コード:2420A
Nuclease P1 カタログ番号:M0660届きました
林嘉慧 Longson Pang Shotaro Ogawa 20% glutaraldehyde solution Capacity: 25mL (product code: 072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 Product Number (catalog number): A36496
Mung Bean Nuclear Product Code: 2420A
Nucleate P1 Catalog Number: M0660 Received
ありがとうございます
Thank you
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
RNA ScreenTape 型番 5067-5576 X3
RNA サンプルバッファ 型番 5067-5577 X2
FastGene™ PlasmidMini 300prep CatNo:FG-90502
届きました
吉田一馬 JIANCHENG LIANG YIDA PAN exoEasyMaxikit (20) Model number: 76064
RNA ScreenTape 型番 5067-5576 X3
RNA Sample Buffer Model Number 5067-5577 X2
FastGene™ PlasmidMini 300prep CatNo:FG-90502
It's arrived
ありがとうございます!
Thank you!
T7 RNA ポリメラーゼ 1000 units 10881767001
DIG RNAラベリングキット(SP6/T7)11175025910届きました
Guanting LIU T7 RNA polymerase 1000 units 10881767001
DIG RNA Labeling Kit (SP6/T7) 11175025910 Received
ありがとうございます。
Thank you.
NucleoSpin® RNA Plus(250回) 製品コード:740984.250届きました
JIANCHENG LIANG Shigeharu KINOSHITA NucleoSpin® RNA Plus(250回) Product code: 740984.250 has arrived
シーケンスデータを下記のフォルダに入れてあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-20_Mizobata-Umiushi-RNA/
溝端秀彬 Sequence data is located in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-20_Mizobata-Umiushi-RNA/
ありがとうございます!
Thank you!
BGIに発注したライブラリーの調整方法等を下記のシートに記入してください。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
Table of 吉田一馬
Please fill in the sheet below how to adjust the library I ordered from BGI.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.
シーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA
平松優花 Sequence data has arrived.It is in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA
訂正:/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA
→ /suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphin-WGA
正訂:/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_平松ドルフィン-WGA
→ /suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_平松ドルフィンWGA
おとひめ届きました
Shotaro Ogawa The Princess has arrived
お忙しいところ失礼いたします。チューブのご注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a tube, please.
今日、13-17時に浅川先生宛の荷物が届くと思うので、届いたら銀の冷凍庫にでも入れといてください
I think the package addressed to Dr. Asakawa will arrive between 1pm and 5pm today, so please put it in the silver freezer when it arrives
Anti NKCC1,SLC12A2, Trial Size: 20 UL, Human (Rabbit) Unlabeled 型番:13884-1-AP
受け取りました
Table of 稲橋京史郎
Anti NKCC1,SLC12A2, Trial Size: 20 UL, Human (Rabbit) Unlabeled 型番:13884-1-AP
Received
ありがとうございます!
Thank you!
届くの明日らしいので311にいる人は受け取りよろしくお願いします
It seems that it will arrive tomorrow, so if you are in 311, please accept it
僕も試薬の注文お願いいたします。
Ryo Yonezawa
I'd like to order some reagents, too.
お忙しいところ失礼します。下村君の飼育用品(USBコンセントアダプタ)の注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I would like to order Shimomura-kun's breeding supplies (USB outlet adapter).
フェロシアン化カリウム(黄血カリ) 500g(フ-018)
フェリシアン化カリウム(赤血塩) 500g(フ-015)の2つですが、代理店を通して買うことができないらしいので、下記の関東化学の製品にしていいですか?
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
100gなら、特級規格のものが5000円以内で購入できます。
500g使うなら加藤君が見つけた企業に連絡しようと思います
potassium ferrocyanide (yellow-blooded potassium) 500g (F-018)
Regarding the two items, potassium ferricyanide (red blood salt) 500g (fu-015), it seems that you cannot buy them through an agency, so may I choose the following Kanto Chemical products?
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
If it's 100g, you can buy a special grade standard for less than 5000 yen.
If you use 500g, I will contact the company that Kato found
100gで大丈夫です。お手数おかけしますがよろしくお願いします。
100g is fine.Thank you for your time and attention.
ありがとうございます!
Thank you!
arrived NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32
孟玲欣がNEXTFLEX®スモールRNA-Seqキットv4(48ソケット)を発売 番型:NOVA-5132-32
OK. Thank you
はい、ありがとう
Hootek USB充電器 2ポート USB コンセント ACアダプター【2.1A急速充電/PSE認証/コンパクト】 USB電源アダプタ アイフォン 充電器 アンドロイド 充電器 スマホ充電器 携帯充電器 iPhone11/11Pro/11Pro Max/X/Xs/Xr/8/8plus/iPad、Galaxy、HuaWei、などiphone&Android各種対応(ホワイト)
オーディオファン ホース 継手 異径 ジョイント 口径 8-12mm 2点セット届きました
下村美秀 Hootek USB Charger 2-port USB outlet AC Adapter [2.1A Fast Charging/PSE Certification/Compact] USB Power Adapter iPhone Charger Android Charger smartphone charger portable charger iPhone 11/11Pro/11Pro Max/X/Xs/Xr/8/8plus/iPad, Galaxy, HuaWei and more (white)
audio fan HOSE JOINT DIFFERENT DIAMETER JOINT 2 sets of 8-12mm caliber have arrived
ありがとうございます!
Thank you!
I recieved your sequence data. It is in the folder of /suikou/files/m64k/backup/2023-11-15_Pan-Meng-small-RNA on laboratory servers.
YIDA PAN 孟玲欣
私はあなたのシーケンスデータを受け取りました。 研究所サーバーの /suikou/files/m64k/backup/2023-11-15_Pan-Meng-small-RNA のフォルダにあります。
OK. Thank you, sensei😊
分かった。ありがとう、先生😊
Thank you very much, sensei.
先生、ありがとうございました。
シーケンスデータが届いたようですが、下記のシートにライブラリー作成キットなどの情報を入力してください。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
吉田一馬 It seems that you have received the sequence data, please fill in the information such as library creation kit on the sheet.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0
りん酸三ナトリウム・12水 特級 191-02885 4987481326644 500 g
5N水産化ナトリウム溶液500ml 196-05375 4987481328457届きました
Shotaro Ogawa Trisodium phosphate, 12 water special grade 191-02885 4987481326644 500g
I received 500ml of 5N sodium hydroxide solution, 196-05375 4987481328457
@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼いたします。実験器具(96穴ウェルプレート用)の注文をお願いいたします。
@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for laboratory equipment (for 96-hole well plates).
RNA-seqのデータはサーバの下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64k/backup/2023-11-16_Yoshida-Ayu-RNA-seq
吉田一馬 RNA-seq data is located in the following folder on the server.
/suikou/files/m64k/backup/2023-11-16_Yoshida-Ayu-RNA-seq
オリゴ届きました
林嘉慧 The oligo has arrived
uxcell アクリル丸棒 固体プラスチック PMMAバースティック アクリルダボ棒 DIYクラフト 照明器具 工芸品用 6 mm直径 300 mm長さ クリア 15個
TRUSCO(トラスコ) 透明ホース12×15 10mカット TTM1215C10届きました
下村美秀 稲橋京史郎 uxcell Acrylic Round bar Solid plastic PMMA bar stick ACRYLIC DOWEL ROD DIY CRAFT LIGHTING FIX 15 6mm diameter 300mm length clear for crafts
TRUSCO (Trusco) Transparent hose 12 x 15 10m cut TTM1215C10 arrived
ありがとうございます!
Thank you!
Nhe I 1241A届きました
@Ryo Yonezawa さん
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。
Dear @Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.
生化学用緩衝剤: pH 5.5 - 7.0 MES 100g 349-01623
生化学用緩衝剤: pH 6.5 - 7.9 MOPS 100g 345-01804
Proteinase K (PK) Solution 4mL MC5005届きました
湊杏海 Biochemical Buffer: pH 5.5 - 7.0 MES 100g 349-01623
Biochemical Buffer: pH 6.5 - 7.9 MOPS 100g 345-01804
Proteinase K (PK) Solution 4mL MC5005 has arrived
ありがとうございます。
Thank you.
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.
arrived primer
Thank you very much.
ほんとうに、ありがとうございます。
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)
TaKaRa Ex Taq® RR001B
リボ核酸, 酵母由来 25g 185-00202
届きました。
RINA MIYASHITA JIANCHENG LIANG 遠藤真寿
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)
TaKaRa Ex Taq® RR001B
Ribonucleic acid, yeast-derived 25g 185-00202
It has arrived.
すみません、間違えました。
です。
JIANCHENG LIANG Sorry, I made a mistake.
This is 浅川修一 佐藤荘志.
Amazon届いてます
下村美秀 Amazon has arrived
メダカ届きました
Shotaro Ogawa Medaka has arrived
BGIに頼んでいたシーケンス結果は下記にダウンロードしました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-07_Kou-Pearl-RNAi-RNA-seq
To: all
BGIの王さんに、CCを付けてメールの返信をするように依頼したので、今後は転送してくれなくても大丈夫かなと思いますが、CCが付いていないメールを受け取った場合は転送してください。
黄馨田 I downloaded the sequence results that I requested from BGI below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-07_Kou-Pearl-RNAi-RNA-seq
To: all
I asked Mr. Wang of BGI to reply to my e-mail with CC, so I think you don't have to forward it from now on, but if you receive an e-mail without CC, please forward it.
シーケンスデータを下記のフォルダに置きました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-08_Liu-Devario-malabaricus-RNAseq
I put the Guanting LIU sequence data in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-08_Liu-Devario-malabaricus-RNAseq
ラック届いてます
下村美秀 Rack has arrived
ファインマット ビッグ届きました
Guanting LIU Fine Matte Big has arrived
Cyclopamine 5 mg 商品コードAG-CN2-0028-M005届きました。311の-20℃に入れてあります。
JIANCHENG LIANG Cyclopamine 5 mg Item code AG-CN2-0028-M005 has arrived.It is placed at -20°C of 311.
In-Fusion® HD Cloning Kit 10回 (製品コード: 639648)届きました
In-Fusion® HD Cloning Kit received 10 times (product code: 639648)
RNAseq用のライブラリ調製kitの残量がおそらく残りわずかでです。
Liang君と伊藤君の話を聞いてると未調整のサンプルが合計>150サンプルくらいになりそうです。
そのため、2箱くらい買う必要があるかもしれません。
現状、イルミナは初回購入キャンペーンしか行っていないので、購入する場合水産化学の名義を借りて購入する必要がありそうです。(3月末までのキャンペーン)
浅川修一 Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake
There is probably only a little bit left in the library preparation kit for RNAseq.
Listening to Liang-kun and Ito-kun, it seems that the total number of unadjusted samples will be around 150 samples.
Therefore, you may need to buy about two boxes.
Currently, Illumina is only conducting a first-time purchase campaign, so if you want to buy it, you will need to borrow the name of Fisheries Chemistry. (Campaign until the end of March)
ご検討のほどよろしくお願いいたします。
Thank you for your consideration.
工藤枠がまだ残っていたら使ってください!
If you still have the Kudo frame, please use it!
T4 DNA Ligase(M0202S)届きました
林嘉慧 T4 DNA Ligase (M0202S) has arrived
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。
Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.
I received ケヤリムシ.
Longson Pang
I received caterpillars.
I recieved sequenced data and saved in the following folder.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-28_Yonezawa-Meng-Pearl-small-RNA
Ryo Yonezawa 孟玲欣シーケンシャルデータを受け取り、以下のフォルダに保存しました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-28_米沢メンパールスモールRNA
Thank you so much, sensei😬
先生、本当にありがとうございます😬
プライマー届きました
noriko kurita The primer has arrived
プライマー、KOD-FX neo 200U×1本(200回用) [code:KFX-201]、Competent Quick DH5a(Code No.DNA-913F)届きました
JIANCHENG LIANG primer, 1 x KOD-FX neo 200U (for 200 times) [code:KFX-201], Component Quick DH5a (Code No.DNA-913F) arrived
紙のPCRチューブボックスが届きましたので、使いたかったらどうぞ
The PCR tube box made of JIANCHENG LIANG paper has arrived, so if you want to use it, please feel free to do so
プライマー届きました
林嘉慧 The primer has arrived
RNAseqデータを下記に保存しました
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Liang_RNAseq/
JIANCHENG LIANG RNAseq data saved below
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Liang_RNAseq/
ありがとうございます。
Thank you.
NANOPOREシーケンスデータを下記に保存しました
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Yonezawa-Lin-Nanopore/
林嘉慧 NANOPORE sequence data saved below
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Yonezawa-Lin-Nanopore/
さん お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。
Dear Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.
takara emeraldAmp受け取りました
JIANCHENG LIANG
I received Takara emeraldAmp
I received perchloric acid and Spin-X centrifuge filters.
Naomi Hadisumarto過塩素酸とSpin-X遠心分離機のフィルターを受け取りました。
エタ沈メイト届きました
下村美秀 Eta sink mate has arrived
【送料無料】海水用 スーパーバイコム スターターキット 250ml バクテリア 沖縄別途送料【HLS_DU】 関東当日便届きました
下村美秀 [Free Shipping] Sea Water Supervicom Starter Kit 250 ml Bacteria Okinawa Extra Shipping [HLS_DU] Kanto Same Day Mail Arrived
Blue Corner からの熱帯魚・いきもの届きました。It’s in room 405.
I received tropical fish and animals from Blue Corner.It’s in room 405.
Thank you! I'll be at school at around 11:30.
ありがとうございました! 私は11時30分頃に学校に行きます。
プライマー受け取りました。311入口に置いてあります。
noriko kurita I received the primer.It is placed at the entrance of 311.
シーケンスデータは下記に保存しました
/data/backup/m64k-backup/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1
林嘉慧 Sequence data saved below
/data/backup/m64k-backup/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1
ありがとうございます!
バイオトロンまでに運びました
Thank you!
We carried it to the biotron
Cellular Senescence Detection Kit - SPiDER-βGal 富士フィルム製品コード:347-09181届きました
issey kato Cellular Sense Detection Kit - SPiDER-GGal Fuji Film Product Code: 347-09181 Received
I received cell-culture multidishes.
Khai Nguyen
細胞培養のマルチディッシュを頂きました。
プライマー届きました。311の入り口に置いてあります。
noriko kurita The primer has arrived.It is placed at the entrance of 311.
I received Trypsin EDTA.
さん。体調が悪いのに連絡してすみません。 体調が良くなりましたら飼育用品のご注文をお願いいたします。
Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to contact you even though I'm not feeling well. Please order breeding supplies when you feel better.
チタン合金 鑷子 持針器 剪刀 滅菌トレー キット 21.5cm届きました
Longson Pang titanium alloy satin NEEDLE HOLDER PRUNING KNIFE sterilization tray kit I received 21.5 cm
ありがとうございます。
Thank you.
エーハイムのパーツ届きました
Aheim parts have arrived
サンプル届いたので発泡スチロールごと銀の冷凍庫に入れておきました
The sample arrived, so I put the styrene foam in the silver freezer
ありがとうございます!!
Thank you!
anti-DDDDK抗体届きました
Anti-DDDDK antibodies have arrived
Wakoの試薬届きました
Shotaro Ogawa Wako's reagent has arrived
I saved Sturgeon hybrids data in "/suikou/files/m64k/backup/2024-02-09_Fu_Sturgeon_hybrids".
Xi Fu 「/suikou/files/m64k/backup/2024-02-09_Fu_Sturgeon_hybrids」にスタージョンハイブリッドデータを保存しました。
Thank you 😊
ありがとう😊
フィルターからDNAを抽出する際にBuffer ALを余分に使うので注文します。注文シートに記入しました。発注よろしくお願いします。
Ryo Yonezawa I would like to place an order because I will use extra Buffer AL when extracting DNA from the filter.I filled out the order sheet.Thank you in advance for your order.
呼び出し➞予備
call-out reserve
ありがとうございます!
Thank you!
以降は下記のFacebook Messengerへ
https://www.facebook.com/messages/t/7142639315799376
From now on, please visit Facebook Messenger below
https://www.facebook.com/messages/t/7142639315799376
トークルームの説明を入力してください。(任意)
メンバー管理はグループマスターのみ行なえます。