2021. 3. 30. (火)
Kazutoshi Yoshitake

The data of bionano has arrived. You can find it in the following folder.
/suikou/files/m64k/backup/2021-03-30_Bionano_Hata_Dolphine_SP210107-01

既読 6216:11
Kazutoshi Yoshitake

今回、イルカとハタのBionanoのデータが届いてますが、アユと比べるとそんなに長くアセンブルできていない感じです。
アユのときは、

既読 6216:12
C
Chaninya Wongwarangkana

thank you so much sensei

既読 6216:13
Kazutoshi Yoshitake
既読 62
Kazutoshi Yoshitake
既読 6216:13
C
Chaninya Wongwarangkana
既読 6216:14
Kazutoshi Yoshitake

アユは上記の通り、リードN50が301 kbp, アセンブル後のN50が16.6 Mbpでしたが、

既読 6216:14
Kazutoshi Yoshitake

イルカは

既読 62
Kazutoshi Yoshitake
既読 62
Kazutoshi Yoshitake
既読 6216:15
Kazutoshi Yoshitake

ハタは

既読 6216:16
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
Kazutoshi Yoshitake
既読 6216:16
浅川修一

はい・・・。リードは同じくらいなのになぜですか?

既読 6216:16
Kazutoshi Yoshitake
既読 6216:18
Kazutoshi Yoshitake

ハタのリード情報はフィルター前のを貼り付けていたので訂正します。

既読 6216:19
Duminda Senevirathna

thank you Sensei

既読 6216:21
Kazutoshi Yoshitake

リード長(Molecule N50)はそんなに変わらないのに、アセンブル後のN50は、アユ:16.6 Mbp, イルカ:0.9 Mbp, ハタ:3.76 Mbpとなっていて、何となくゲノムサイズが大きいものほどN50が短い感じではあります。ゲノムが大きいものほどリピートが増えているとかそういう感じなのでしょうか、誰か調べてみてください。。。
アユの時はゲノムサイズも小さく、セントロメア以外は大体アセンブル出来ている感じでしたが、イルカだと本気でナノポア読んだ方が長いのではないかなと思ってしまいました。

既読 6216:24
Kazutoshi Yoshitake

Have you completed your hybrid assembly using Illumina and Nanopore? If you have finished, we will send the data to the company that have read Bionano for hybrid scaffolding.

既読 6216:30
C
Chaninya Wongwarangkana

not yet sensei, I will send it to you when I finish

既読 6216:31
浅川修一

吉武さん total length がゲノムの数百~1000倍くらいあるのはなぜですか?

既読 6217:12
Kazutoshi Yoshitake
浅川修一
吉武さん 
1ナノポアを足せますか? 
2ナノコアはなんでしたっけ?
3話は全く飛びますが、これはどうですか?https://bitbiome.co.jp/technology/

1.ナノポア+IlluminaのデータにこのBionanoを足す形になります。ナノポア+Illumina or stLFRでN50>100 kbpのゲノムが作れていないとそもそもBionanoを足すことが出来ません。
2.ナノコアって私も知りません。。。
3.メタゲノムで使いたいテクノロジーですよね。

既読 6217:16
Kazutoshi Yoshitake
浅川修一
吉武さん total length がゲノムの数百~1000倍くらいあるのはなぜですか?

それは、シーケンスした全リードの合計塩基数という意味です。300 ~ 700 Gbpくらい読めるみたいですね。

既読 6217:17
Kazutoshi Yoshitake

bpとは言ってますが、別に一塩基ずつ読んでいるわけではないので、概算値ではありますが。

既読 6217:18
浅川修一

1 バイオナノはバイオナノ単体での数値ですね?一種のフィンガープリントでアセンブルした値ですね。ヒトゲノムではアメリカでBACの制限酵素パターンを使ってBACレベルのアセンブルをしてました。古くは小原先生が大腸菌のマップを作ったやり方と基本同じですね。
2 バイオナノとシーケンスデータをコンバインさせるのはすんなりいきますか?
3 アユが大きいのは一つは近郊型になっていたからではないでしょうか?
  I 野生個体はずっと多型が多いからアユほどはいかないのかなと思います
    II ゲノムが大きいほどコピー数多型が多いと予想されるので、Iの要素と複合して、解析が難しいことと思います。

既読 6117:39
Ryo Yonezawa

プラスミド抽出キット受取りました。

既読 6117:41
Kazutoshi Yoshitake

イルカについては、あらかじめIllumina+Nanoporeのデータを提出していたので、ハイブリッドスキャッフォールドが作られていました。
[Illumina+Nanopore]
コンティグ数:473,906、N50:73,971 bp、最大コンティグ長:0.72 Mbp、合計塩基数:2.256 Gbp
[Illumina+Nanopore+Bionano]
コンティグ数:470,000、N50:80,163 bp、最大コンティグ長:13.17 Mbp、合計塩基数:2.256 Gbp
このうち、Bionanoでスキャッフォールディング出来ていたのは2.256 Gbp中、合計822 Mbp (36%)で、Bionanoで伸ばすことが出来たスキャッフォールドだけのN50は1.01 Mbpでした。
このN50はイルカのBionanoだけのアセンブル結果と近く、そもそもBionanoだけで伸ばせていないときつそうだという感じでした。

N50は長い順にコンティグを並べて、ちょうどゲノム全体の半分の長さに来たコンティグの長さなので、今回のように36%しか伸ばせていないとN50にはほぼ影響ないですが、N20だと142,933->3,253,465と10倍以上長くなっているので、Bionanoを使った意味はあると言えると思います。

でも、アユみたいに、ほぼ染色体の長さまで伸ばせた、というような状況とは全然違っていて、まだまだ連鎖解析は必要かなぁと思いました。

既読 6117:56
Kazutoshi Yoshitake

Please use the following file as the result of the Bionano hybrid scaffolding.
/suikou/files/m64k/backup/2021-03-30_Bionano_Hata_Dolphine_SP210107-01/hybrid_scaffolds_dolphin.fasta

既読 6118:02
Duminda Senevirathna

thank you Sensei I will use it for further analysis

既読 6118:02
Kazutoshi Yoshitake

I merged the following two files.
03_Scaffold/Grampus_-_Scaffold_cur_results_16754.zip: cur_results_16754/hybrid_scaffolds/EXP_REFINEFINAL1_bppAdjust_cmap_2020_04_22_dolphin_illumina_nanopore_scaffolds_fasta_NGScontigs_HYBRID_SCAFFOLD.fasta

03_Scaffold/Grampus_-_Scaffold_cur_results_16754.zip: cur_results_16754/hybrid_scaffolds/EXP_REFINEFINAL1_bppAdjust_cmap_2020_04_22_dolphin_illumina_nanopore_scaffolds_fasta_NGScontigs_HYBRID_SCAFFOLD_NOT_SCAFFOLDED.fasta

既読 6118:03
Duminda Senevirathna

thank you sensei... I will check it in the server

既読 6118:06
浅川修一

吉武さん
思ったんですけど、いわゆるBionanoなどのフィンガープリント法でネックになるのは、制限酵素サイト中にあるSNPよりもLength polymorphisim(以下LP)ではないかと思い始めました。そしてそのLPの主たるものはshort tandem repeat polymorphism だと思います。もちろんもっと大きなCNVもLPになりますが、ここでは単純繰り返しだけに限局します。これが我々が思っている以上に影響してるかもと思い始めました。例えばあるサイズ以上の繰り返しを全部丸めて(カットして)アセンブルす方法などはないですか?もっともBionanoの方はどうにもできませんけど。Bionanoの分解能ってどのくらいなのですかね?例えばLPによってハプロタイプ間のサイズが1%異なる場合に、おなじものと認識できるのでしょうか?具体的には3Kbの断片中に2塩基のマイクロサテライトで繰り返し数が15回と30回の多型があれば、長さは30bpことなるので、1%のサイズ差になりますよね。

既読 6118:32
Kazutoshi Yoshitake

Bionanoのデータを色々パラメータを変更してスキャッフォールド作成をしてみたいのですが、Bionano社がツールをユーザにインストールさせる気がないようで、私はインストールをギブアップしました。ソースコードの修正が100か所くらいは必要そうでした。
それもあって、使用されたパラメータについてよくわかっておりませんが、アライメントした結果だけは表示できて下記のようなWEBサイトの図が実際見えました。
https://bionanogenomics.com/technology/dls-technology/
その時、やはり1塩基ずつ読んでいないせいか、隣のマーカーとの距離が数%くらいはリードによってずれていて、それを補正しつつマッピングしていたので、ちょっとした2塩基x100くらいのマイクロサテライトの多型であればBionanoのマッピングアルゴリズムで丸められてマッピングしてくれていそうには思いました。

Bionanoのデータはとても単純で、ニックの場所の数値データだけです。
しかも1塩基ずつ読んでいるわけではないから、マーカー間が数%はずれる、
それから、たまに(10%くらい?)ニックを入れられなかったのか、マーカーが出るべき場所でマーカーが出ないリードもあったりして、それらのエラーを考慮しながら、ゲノム中のどういう場所でBionanoは伸ばすことが出来ていないのか調べることは興味があります。
ただ、それをやるにしても、ヒトゲノムなど、ちゃんと正解のあるゲノムで調べないとダメなので、別に今回のシーケンス結果とは関係ない話ではありますが。。。
もしやるならば、下記のヒトゲノムをBionanoで読んだデータセットを使えば良いと思われます。
https://bionanogenomics.com/library/datasets/

ただ、これらのデータをマッピングするだけでも、そのBionanoのツールをインストールできていませんが。。。

既読 6019:11
Kazutoshi Yoshitake
既読 6019:15
2021. 3. 31. (水)
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much grateful if you can order the listed chemicals in the sheet...... Thank you

既読 6011:29
Kazutoshi Yoshitake
20210331_Asakawa_lab_NGS_Order_Sheet_MacrogenJapan_2.1.2_yoshitake.xlsx期間 : ~ 2024. 3. 30. 19:04サイズ :93.27KB
既読 60
Kazutoshi Yoshitake

ミトコンドリアシーケンス用のHiSeqX外注を宜しくお願い致します。

既読 6019:04
2021. 4. 1. (木)
HOTTA DAIKI ,Nishiumi Shinya,柳澤恭平,楊晨曦,藤澤稔,小林恵久,平西滉太さんがグループトークルームから退室しました。
2021. 4. 2. (金)
Ryo Yonezawa

your ordered Shigma's product that will arrive after 2- 3 weeks.

既読 5611:50
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Rabeb Teber
Ryo Yonezawa
@Teber Rabeb your ordered Shigma's product that will arrive after 2- 3 weeks.

That is okay. Thanks for informing me.

既読 5611:58
Rabeb Teber
oligo_ordering_rabeb_210402.csv期間 : ~ 2024. 4. 1. 16:59サイズ :549.00B
既読 5616:59
Rabeb Teber

お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いします。

既読 5617:00
2021. 4. 5. (月)
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ恐縮ではございますが、解剖器具の注文をお願いします。

既読 5620:15
2021. 4. 7. (水)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202104071800.csv期間 : ~ 2024. 4. 6. 17:59サイズ :136.00B
既読 5517:59
A
Afsana Bhuiyan

お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いします。

既読 5518:00
C
Chaninya Wongwarangkana

@浅川修一 sensei and @Yonezawa Ryo  san, I would be much grateful if you can order E-mem as indicated in the sheet for me ...... Thank you

既読 5521:01
2021. 4. 8. (木)
Ryo Yonezawa

アズワン届きました

既読 5515:39
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!!

既読 5515:51
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith_2021_4_08.csv期間 : ~ 2024. 4. 7. 21:12サイズ :68.00B
既読 55
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ恐縮ではございますが、プライマーの注文をお願いします。

既読 5521:12
2021. 4. 9. (金)
Ryo Yonezawa

arrived primer

既読 5513:41
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!!

既読 5513:41
Ryo Yonezawa

モノタロウ届きました

既読 5516:35
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

既読 5516:36
2021. 4. 12. (月)
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

既読 5513:33
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!!

既読 5513:42
Ryo Yonezawa

received E-MEM

既読 5517:36
2021. 4. 13. (火)
C
Chaninya Wongwarangkana

thank you so much

既読 5510:41
2021. 4. 14. (水)
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

既読 5514:40
2021. 4. 18. (日)
浅川修一


Sensei, I am so sorry for the delay. Most of the researchers used the Illumina TruSeq Small RNA Library Prep Kit (Cat id: RS-200-0048).https://support.illumina.com/content/dam/illumina-support/documents/documentation/chemistry_documentation/samplepreps_truseq/truseqsmallrna/truseq-small-rna-library-prep-kit-reference-guide-15004197-02.pdf
見積もりとって

既読 5518:10
Ryo Yonezawa

承知しました。

既読 5518:36
2021. 4. 19. (月)
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

Funakoshi Carboxyl Protein Coupling Kit, BioMagPlus BP611 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi 10% BSA blocking solution (100mL) 5140-0006 X1 納期:2,3日
Sigma Digitonin used as non-ionic detergent (100mg) D141-100MG X1 納期;2,3日
ThermoFisher HEPES (1M) (100mL), cell culture grade 15630080 X1 納期;2,3日
Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
Funakoshi DMEM:F-12 Medium (500mL) X2 30-2006 X2 納期:3,4週間(GW込み)
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1  現在確認中
Funakoshi Tryptic Soy Broth (500g) TSB0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Tryptic Soy Agar (500g) TSA0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
ThermoFisher Gentamicin (10mg/mL) 15710072 X1 納期;2,3日
Cosmobio Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Cosmobio Anti HSPA5 , Human (Rabbit) (80 uL) AP5041C-EV X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540 X1 納期:3,4週間(GW込み)

You ordered some reagents that will take a month to receive the package, is that okay?

既読 5513:00
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Lanza Andre Funakoshi Carboxyl Protein Coupling Kit, BioMagPlus BP611 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi 10% BSA blocking solution (100mL) 5140-0006 X1 納期:2,3日
Sigma Digitonin used as non-ionic detergent (100mg) D141-100MG X1 納期;2,3日
ThermoFisher HEPES (1M) (100mL), cell culture grade 15630080 X1 納期;2,3日
Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
Funakoshi DMEM:F-12 Medium (500mL) X2 30-2006 X2 納期:3,4週間(GW込み)
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1  現在確認中
Funakoshi Tryptic Soy Broth (500g) TSB0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Tryptic Soy Agar (500g) TSA0105 X1 納期:3,4週間(GW込み)
ThermoFisher Gentamicin (10mg/mL) 15710072 X1 納期;2,3日
Cosmobio Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364 X1 納期:3,4週間(GW込み)
Cosmobio Anti HSPA5 , Human (Rabbit) (80 uL) AP5041C-EV X1 納期:3,4週間(GW込み)
Funakoshi Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540 X1 納期:3,4週間(GW込み)

You ordered some reagents that will take a month to receive the package, is that okay?

Thank you very much for checking the order! One month is okay, but it mostly depends if the ZF4 cell line and the Edwardsiella strain are available.


Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1  現在確認中

既読 5513:10
Ryo Yonezawa
Andre Lanza
@Yonezawa Ryo Thank you very much for checking the order! One month is okay, but it mostly depends if the ZF4 cell line and the Edwardsiella strain are available.


Funakoshi ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 X1 別途下記に記載。
NBRC Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716 X1  現在確認中

We are still waiting for confirmation on that, and will contact you when we have more information.

既読 5513:12
Andre Lanza

Okay, thank you!

既読 5513:13
G
Guanting LIU

先生
さん
お忙しいところ恐縮ですが、ガーゼとブラインシュリンプ卵の注文をお願いします。

既読 5520:11
2021. 4. 20. (火)
Ryo Yonezawa

arrived oligo from Biologica.

既読 5514:56
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

既読 5514:57
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

既読 5514:59
Ryo Yonezawa

Amazonから荷物が届いてました

既読 5515:02
Ryo Yonezawa

Plasmid-Safe™ ATP-Dependent DNase E3101K1,000 units10 U/μl受取りました。

既読 5515:19
Ryo Yonezawa

recieved 10% BSA blocking solution (100mL), HEPES, Digitonin used as non-ionic detergent (100mg), Gentamicin (10mg/mL).

既読 5515:24
Andre Lanza

ありがとうございます

既読 5515:25
Ryo Yonezawa
浅川修一
@Yonezawa Ryo
Sensei, I am so sorry for the delay. Most of the researchers used the Illumina TruSeq Small RNA Library Prep Kit (Cat id: RS-200-0048).https://support.illumina.com/content/dam/illumina-support/documents/documentation/chemistry_documentation/samplepreps_truseq/truseqsmallrna/truseq-small-rna-library-prep-kit-reference-guide-15004197-02.pdf
見積もりとって

1キット、2キット、3キットの場合ですと下記単価になります。1キット当たり納入価390,000円(税込み432,300

4キット(96index分)ですと少し割引が効き164万円です。
どういたしますか?

既読 5521:04
浅川修一

買うしかしょうがないね。
Huang, How many samples do you analysis?
Pan, How many?

既読 5521:31
黄松銭

sensei,I have about 100samples separated into two lanes.

既読 5521:53
黄松銭

48 indexs is enough for my samples.

既読 5521:54
浅川修一

THanks!

既読 5521:54
2021. 4. 21. (水)
YIDA PAN

Sensei, sorry for late, l have about 20 samples to analyze.

既読 5506:31
藤澤稔さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

既読 5517:49
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
@LIU Guanting Amazon届きました

ありがとうございます。

既読 5517:50
2021. 4. 23. (金)
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

既読 5513:41
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

既読 5513:45
2021. 4. 27. (火)
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが備品の注文をお願いします。

既読 5515:50
Ryo Yonezawa

キアゲンのREPLI-g Single cell kit(24)が届きました

既読 5518:06
2021. 4. 28. (水)
浅川修一

ラムだDNA来ましたか?

既読 5510:51
Ryo Yonezawa

まだ届いてないです

既読 5511:19
Ryo Yonezawa
浅川修一
ラムだDNA来ましたか?

届きました

既読 5517:28
浅川修一

TE とNaClで
 100mM NaCl,50 ng Lambda DNA/ul  になるよう調整して、60Cで10分おいて室温でおいておいてください。
つぎから採取には溝端にも声かけて。

既読 5523:15
Ryo Yonezawa
浅川修一
TE とNaClで
 100mM NaCl,50 ng Lambda DNA/ul  になるよう調整して、60Cで10分おいて室温でおいておいてください。
つぎから採取には溝端にも声かけて。

承知しました。

既読 5523:28
2021. 5. 6. (木)
Ryo Yonezawa

recieved "Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540

既読 5513:52
Ryo Yonezawa

recieved Truseq small RNA library prep kit SetA
, Truseq small RNA library prep kit SetB

既読 5513:56
YIDA PAN

ありがとうございました。

既読 5514:04
黄松銭

Thank you so much for the ordering.

既読 5514:13
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Lanza Andre recieved "Anti-Edwardsiella Tarda, Mouse-Mono(236/128) (25ug) NB100-62540

Thank you.

既読 5514:44
2021. 5. 7. (金)
西
西脇和哉

モノタロウから布テープが届きました

既読 5511:03
Ryo Yonezawa

ありがとうございます。

既読 5511:36
Ryo Yonezawa

液体窒素容器 シーベル10L (Cat no. 2-2018-02)受取りました。
液窒容器の登録をお願いしてもよろしいでしょうか?

既読 5516:22
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@MIYASHITA RINA 液体窒素容器 シーベル10L (Cat no. 2-2018-02)受取りました。
@KINOSHITA Shigeharu 液窒容器の登録をお願いしてもよろしいでしょうか?

了解です。来週火曜日対応します。登録したら連絡するので、連絡ないようならリマインドしてください

既読 5517:22
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
了解です。来週火曜日対応します。登録したら連絡するので、連絡ないようならリマインドしてください

ありがとうございます。 リマインドの件承知いたしました。

既読 5517:25
RINA MIYASHITA



ありがとうございます!
よろしくお願いします。

既読 5517:56
2021. 5. 10. (月)
林健太朗

I have received the Qubit reagent.

既読 5514:45
林健太朗

I have received the Protein Coupling Kit ・ FMD Tryptic soy reagent ・ ABH Anti HSPA5.

既読 5514:52
A
Afsana Bhuiyan
林健太朗
@Bhuiyan Afsana I have received the Qubit reagent.

ありがとうございます。

既読 5514:56
林健太朗

QiagenのKitが届きましたので311外の黒い冷凍庫の上段に保管しておきました。

既読 5515:06
Andre Lanza
林健太朗
@Lanza Andre I have received the Protein Coupling Kit ・ FMD Tryptic soy reagent ・ ABH Anti HSPA5.

ありがとうございます。

既読 5515:44
Andre Lanza

sensei
san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would like to place an order for Cytochalasin D and DMSO from Sigma.

既読 5517:49
2021. 5. 11. (火)
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa


リマインドです。液窒のタンクの登録をお願いします。

既読 5515:53
Shigeharu KINOSHITA

メッセージが見つかりません。

ありがとう。現在低温センターに登録手続きの問い合わせ中です。

既読 5515:53
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
ありがとう。現在低温センターに登録手続きの問い合わせ中です。

ありがとうございます。

既読 5515:54
Ryo Yonezawa

recieved T4 DNA Polymerase (2040A) then stored -20℃(White refrigerator)

既読 5515:56
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Bhuiyan Afsana recieved T4 DNA Polymerase (2040A) then stored -20℃(White refrigerator)

ありがとうございます。

既読 5516:19
2021. 5. 12. (水)
Ryo Yonezawa

マクロジェンからHDDを受け取りました。 また、ナノポアのPCに繋げました

既読 5515:10
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!!

既読 5515:11
2021. 5. 13. (木)
Kazutoshi Yoshitake

I recieved "Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364" and "Cytochalasin D from Zygosporium mansonii, ≥98% (TLC and HPLC), powder (1mg) Product No.: C8273-1MG". They are stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.

"Dimethyl sulfoxide Hybri-Max™, sterile-filtered, BioReagent, suitable for hybridoma, ≥99.7% (5mL X 5) Product No.: D2650-5X5ML" was also recived, it is on the lab table around my desk.

既読 5512:15
Kazutoshi Yoshitake

swift Set S1-S4 Combinatorial Dual Indexing Primer kit 768が届きました。311前の廊下にある遠心機横の-20℃の一番上の段2つにわけていれました。4袋に分かれています。

既読 5512:17
Andre Lanza
Kazutoshi Yoshitake
@Lanza Andre I recieved "Anti GAPDH , Zebrafish (Rabbit) (50ug) CSB-PA000364" and "Cytochalasin D from Zygosporium mansonii, ≥98% (TLC and HPLC), powder (1mg) Product No.: C8273-1MG". They are stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.

"Dimethyl sulfoxide Hybri-Max™, sterile-filtered, BioReagent, suitable for hybridoma, ≥99.7% (5mL X 5) Product No.: D2650-5X5ML" was also recived, it is on the lab table around my desk.

ありがとうございます!

既読 5512:52
2021. 5. 14. (金)
Ryo Yonezawa

recieved "Edwardsiella sp., NBRC 12716 NBRC 12716
" then stored 4℃(white freezer in front of 311).

既読 5515:58
Andre Lanza

ありがとうございます。

既読 5516:01
2021. 5. 16. (日)
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 55
Duminda Senevirathna
oligo_order_202105161430.csv期間 : ~ 2024. 5. 15. 14:35サイズ :470.00B
既読 5514:35
2021. 5. 17. (月)
Andre Lanzaさんがトークの送信を取り消しました。
Andre Lanza

sensei
san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate if you could order an ampoule cutter and gauze as in the order list. Thank you.

既読 5520:58
2021. 5. 18. (火)
C
Chaninya Wongwarangkana

@浅川修一  sensei
@Yonezawa Ryo   san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate if you could order an ampoule cutter and gauze as in the order list. Thank you.

既読 5500:50
C
Chaninya Wongwarangkana

sensei san

I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent.

既読 5500:53
C
Chaninya Wongwarangkana
C
Chaninya Wongwarangkana
@浅川修一  sensei
@Yonezawa Ryo   san
Sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate if you could order an ampoule cutter and gauze as in the order list. Thank you.

I am sorry, I made a mistake for this one. Please cancel it.

既読 5500:54
C
Chaninya Wongwarangkana
C
Chaninya Wongwarangkana
@浅川修一sensei @Yonezawa Ryo san

I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent.

this one is correct one

既読 5500:55
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
this one is correct one

In-Fusion® HD Cloning Kit (Takara code 639649) 50 Reactions is expensive, but do you have permission from Asakawa-sensei?

既読 5515:19
Ryo Yonezawa

ポンプ等届きました

既読 5515:32
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 5515:39
Duminda Senevirathna

Thank you I will collect

既読 5515:39
溝端秀彬
Ryo Yonezawa
@溝端秀彬 ポンプ等届きました

ありがとうございます!

既読 5515:51
2021. 5. 20. (木)
Ryo Yonezawa

recieved 滅菌済ガーゼ FCステラーゼ 折数 12折 寸法 7.5×10(cm)、寸法 75×100(mm)、L徳用、1個(24枚)   注文コード: 11640974

既読 5513:58
Andre Lanza

ありがとうございます。

既読 5513:58
Kazutoshi Yoshitake

I recieved in-Fusion. It is stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.

既読 5514:00
C
Chaninya Wongwarangkana
Kazutoshi Yoshitake
@Wongwarangkana Chaninya I recieved in-Fusion. It is stored in next to the restriction enzyme box in the refrigerator next to the 311 entrance.

thank you so much sensei

既読 5514:10
2021. 5. 24. (月)
Ryo Yonezawa

Visium gene expression kit
Visium Tissue optimaization kit
シグマ Hematoxylin Solution, Mayer’s
Agilent  CS70230-2 Bluing Buffer, Dako
受取りました

既読 5517:30
伊藤拓己
Ryo Yonezawa
@伊藤拓己 @KINOSHITA Shigeharu Visium gene expression kit
Visium Tissue optimaization kit
シグマ Hematoxylin Solution, Mayer’s
Agilent  CS70230-2 Bluing Buffer, Dako
受取りました

ありがとうございます!!

既読 5517:30
2021. 5. 25. (火)
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@MIYASHITA RINA 液体窒素容器 シーベル10L (Cat no. 2-2018-02)受取りました。
@KINOSHITA Shigeharu 液窒容器の登録をお願いしてもよろしいでしょうか?

液体窒素容器の登録が終わり、シールが届きました。
私のところにあります

既読 5510:27
藤澤稔

液体窒素のシールは米澤さんの机の上に置きました。

既読 5512:24
Ryo Yonezawa
藤澤稔
@Yonezawa Ryo 液体窒素のシールは米澤さんの机の上に置きました。

了解しました。 ありがとうございます。

既読 5512:34
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5518:22
Ashley Rinka Smith



お忙しいところ恐縮ですが、備品の注文をお願いします

既読 5518:57
2021. 5. 26. (水)
Ryo Yonezawa

SPRIビーズとkapa 受取りました。

既読 5521:00
伊藤拓己

ありがとうございます!

既読 5521:38
2021. 5. 27. (木)
溝端秀彬


Competent Quick DH5a、DMEM/F-12、Medium199届きました

既読 5513:10
Andre Lanza

Do we happen to have any CMV forward sequencing primers (CGCAAATGGGCGGTAGGCGTG)?

既読 5513:59
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202105271420.csv期間 : ~ 2024. 5. 26. 14:23サイズ :321.00B
既読 5514:23
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5514:24
溝端秀彬


・Exonuclease I (E. coli) M0293S
・Exonuclease T M0265S
・T7 Endonuclease I M0302S
受け取りました。

既読 5515:14
Ryo Yonezawa

FastGene PlasmidMini(Cat no. FG-90402) アルミバット受取りました

既読 5515:35
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5515:40
藤澤稔


ありがとうございます。

既読 5516:34
C
Chaninya Wongwarangkana

I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent

既読 5517:06
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5520:32
C
Chaninya Wongwarangkana

Does anyone know we have phenol in the lab?

既読 5522:53
2021. 5. 28. (金)
溝端秀彬

トナーカートリッジ届きました。

既読 55
溝端秀彬

ホース届きました。

既読 5512:29
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5512:30
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

既読 5512:30
2021. 5. 31. (月)
溝端秀彬

I received primer.

既読 5514:26
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5514:26
Ryo Yonezawa

2-メチルブタン受取りました。ただし、なぜか入庫管理ができなかったのでそのうち登録します

既読 55
Ryo Yonezawa

モノタロウの一部が届きました

既読 5516:37
藤澤稔

承知いたしました、ありがとうございます。

既読 5516:37
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5516:41
2021. 6. 1. (火)
溝端秀彬

I received XhoI(R0146S) and EcoRI-HF(R3101S).

既読 5510:28
溝端秀彬

I received QIAGEN Genomic-tip 100/G and Genomic DNA Buffer Set.

既読 5510:30
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5510:30
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202106011500.csv期間 : ~ 2024. 5. 31. 14:53サイズ :35.00B
既読 5514:53
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします

既読 5514:54
C
Chaninya Wongwarangkana
溝端秀彬
@Chaninya Wongwarangkana I received QIAGEN Genomic-tip 100/G and Genomic DNA Buffer Set.

thank you so much

既読 5517:47
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

既読 5517:48
2021. 6. 2. (水)
Ryo Yonezawa
RINA MIYASHITA
@Ryo Yonezawa
@浅川修一
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

SOB, Powder 納期2-3週間ですが発注でいいですか?

既読 5509:25
RINA MIYASHITA


大丈夫です。お願いします!

既読 5412:16
Ryo Yonezawa

recieved primer.

既読 5416:26
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5416:57
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5419:58
2021. 6. 3. (木)
Duminda Senevirathna

san and sensei, I would be grateful if you could order listed chemicals in the order sheet. Thank you

既読 5411:40
Ryo Yonezawa

塩化マンガン(II)四水和物の発注ですが、富士フイルムがサイバー攻撃受けてるらしく子会社の和光にも影響が出て納期が遅れる可能性があるみたいなので、関東化学で頼みました

既読 5421:59
RINA MIYASHITA


さ、サイバー攻撃!笑
分かりました!ありがとうございます笑

既読 5422:01
2021. 6. 4. (金)
Ryo Yonezawa

販売店から連絡がありました。
以下の製品番号で正しいですか?
Funakoshi repliQa HiFi ToughMix (25reactions)→95200-025
Sigma " Gel Loading Buffer→G2526-5MLでよろしいでしょうか。

既読 5411:26
佐藤荘志


間違いないです。よろしくお願いします

既読 5411:32
G
Guanting LIU

先生  さん
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

既読 5417:24
2021. 6. 7. (月)
Ryo Yonezawa

サンミューズ ファインマット ビッグ ASIN: B008PNOE24 ×5受け取りました。

既読 5413:12
G
Guanting LIU

ありがとうございます

既読 5413:48
Ryo Yonezawa

AmpliTaq Gold™ 360 Master Mix 1mL (Cat no.4398876)
塩化マンガン(II)四水和物 25g (No.25061-30)
repliQa HiFi ToughMix (25reactions)
" Gel Loading Buffer
受け取りました。

既読 5414:06
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5414:07
佐藤荘志

ありがとうございます。

既読 5414:35
満山進


浅川先生の依頼でトナーの注文をお願いします。

既読 5416:57
2021. 6. 8. (火)
Ryo Yonezawa

 Penicillin・1mg/mL Streptomycin 1,000U Sanko Junyaku Co., Ltd SS420-0001, 1:500 isn't availavle.
therefore informed equivalent product from another company.

The following is a substitute product, but it does not have the same concentration, so please dilute it before use.

P0781
ペニシリン-ストレプトマイシン
10,000 units penicillin and 10 mg streptomycin per mL in 0.9% NaCl
https://www.sigmaaldrich.com/catalog/product/sigma/p0781?lang=ja&region=JP
滅菌済み、細胞培養試験済み

P4458
ペニシリン-ストレプトマイシン
5,000 units penicillin and 5mg streptomycin/mL
https://www.sigmaaldrich.com/catalog/product/sigma/p4458?lang=ja&region=JP
クエン酸バッファー(生理食塩水より安定)、滅菌済み、細胞培養試験済み

Which product would you like to order?

既読 5409:44
Duminda Senevirathna

thank you San, I would like to order P4458

既読 5410:24
Ryo Yonezawa

SOB, Powder (Cat no.3030-022)
RNAqueous™-Micro Total RNA Isolation Kit 製品番号: AM1931届いてます。

既読 5422:03
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

既読 5422:03
C
Chaninya Wongwarangkana

Dear san and sensei, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent, Thank you so much.

既読 5422:05
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
Dear @Ryo Yonezawa san and @浅川修一 sensei, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent, Thank you so much.

・proteinase K
->we still have a different concentration, but does it have to be that concentration?
・RNase A
->we have more than 2ml of the same concentration left, do you plan to use a lot?
I think I will only use a few µL per sample...
・Phenol/Chloroform/Isoamyl alcohol
we have more than 150~200ml of the same product. Is it because they are oxidized and unusable?

既読 5422:29
2021. 6. 9. (水)
C
Chaninya Wongwarangkana

thank you so much. For 1. the proteinase K, I am sorry I have to use that concentration. 2. RNase A, OK I will use the one we have. 3. Phenol/Chloroform/Isoamyl, I am sorry but I think the one we have is quite old.

既読 54
C
Chaninya Wongwarangkana

thank you so much

既読 54
C
Chaninya Wongwarangkana
既読 5420:23
2021. 6. 10. (木)
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
@Ryo Yonezawa thank you so much. For 1. the proteinase K, I am sorry I have to use that concentration. 2. RNase A, OK I will use the one we have. 3. Phenol/Chloroform/Isoamyl, I am sorry but I think the one we have is quite old.

I see.

既読 5407:24
Kazutoshi Yoshitake

DNA/RNA Shield 製品番号 : R1100-250 X4届きました。

既読 5414:30
西
西脇和哉

ありがとうございます!

既読 5414:35
Ashley Rinka Smith

 
お忙しい中恐縮ですが、備品の注文をお願い致します。

既読 5414:44
Ryo Yonezawa

recieverd E tarda

既読 5419:06
Andre Lanza

ありがとうございます!

既読 5419:08
2021. 6. 11. (金)
Ryo Yonezawa

たぶんトナーが届きました。

既読 5415:03
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

既読 5415:58
2021. 6. 15. (火)
Kazutoshi Yoshitake

I recieved the following reagents and put them into the 4℃ and -20℃ in the white refrigerator around the entrance of 311.
DMEM low glucose, pyruvate 500ml D-MEM, liquid, GIBCO (11885-084)
"P4458 ペニシリン-ストレプトマイシン 5,000 units penicillin and 5mg streptomycin/mL"
0.05% Trypsin, 0.01% EDTA (Cat. B81110)

既読 5413:52
Duminda Senevirathna

thank you Sensei, I will check it

既読 5413:53
Rabeb Teber

I received Terumo syringe 5 ml and Termuo needles 21G x 1 1/2.

既読 5414:05
Ashley Rinka Smith
Rabeb Teber
@Ashley Rinka Smith I received Terumo syringe 5 ml and Termuo needles 21G x 1 1/2.

Thank you!!

既読 5414:05
Ryo Yonezawa

wide-bore tip受取りました

既読 5414:58
溝端秀彬
Ryo Yonezawa
@溝端秀彬 wide-bore tip受取りました

ありがとうございます

既読 5417:03
2021. 6. 16. (水)
Ryo Yonezawa

received PCI.

既読 5416:59
C
Chaninya Wongwarangkana
Ryo Yonezawa
@Chaninya Wongwarangkana received PCI.

thank u so much

既読 5417:00
Duminda Senevirathna
oligo_order_duminda_202106161940.csv期間 : ~ 2024. 6. 15. 19:40サイズ :654.00B
既読 54
Duminda Senevirathna

@浅川修一 sensei and @Yonezawa Ryo san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 5419:40
2021. 6. 17. (木)
溝端秀彬

RainX届きました

既読 5413:27
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5413:27
溝端秀彬

I recieved Protainase K.

既読 5414:30
C
Chaninya Wongwarangkana
溝端秀彬
@Chaninya Wongwarangkana I recieved Protainase K.

many thanks

既読 5414:44
2021. 6. 18. (金)
Andre Lanza

sensei, HPE ProLiant DL360p Gen8 server arrived.

既読 5414:56
Kazutoshi Yoshitake

Thank you!

既読 5415:02
Shigeharu KINOSHITA


QIAGENのproKが届いたので、机の上においてます

既読 5415:32
伊藤拓己

ありがとうございます!

既読 5415:36
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

If you have ordered a primer, please check your email and be in room 311 in the morning on the day you will receive it.
I do my best to be there in the morning, but sometimes I'm too busy raising the flatworms to be there later than everyone else, so I may not be there in the morning.

既読 5415:39
2021. 6. 21. (月)
Ryo Yonezawa

ゲルバンドカッター届きました。

既読 5414:52
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake ゲルバンドカッター届きました。

ありがとうございます!

既読 5414:52
2021. 6. 22. (火)
伊藤拓己

Is there anyone who received "Universal Mouse Reference RNA (型番:TFA-QS0640)"??

既読 5412:04
C
Chaninya Wongwarangkana

Dear and , I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for reagent, Thank you so much.

既読 5418:23
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 54
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202106222300.csv期間 : ~ 2024. 6. 21. 22:53サイズ :90.00B
既読 5422:53
2021. 6. 23. (水)
溝端秀彬

フリーズボックス2点届きました

既読 5415:00
西
西脇和哉

ありがとうございます!

既読 5415:09
2021. 6. 24. (木)
Kazutoshi Yoshitake

I received your primer.

既読 5413:53
A
Afsana Bhuiyan

Thank you sensei

既読 5414:22
2021. 6. 25. (金)
伊藤拓己


お疲れ様です!以前イソペンタンを注文したとお伺いしたのですが、まだ残っていたりしますか??258にあるイソペンタンが全部空だったので・・・

既読 5410:32
伊藤拓己

I know you ordered isopentane before, but do you still have any left? I have 258 isopentane bottles that are all empty, so...

既読 5410:33
藤澤稔
伊藤拓己
@藤澤稔 @Guanting LIU
お疲れ様です!以前イソペンタンを注文したとお伺いしたのですが、まだ残っていたりしますか??258にあるイソペンタンが全部空だったので・・・

311ドア付近にある薬品棚下段に、未開封のイソペンタンがあると思います。そこに無ければ分からないです…

既読 5410:37
Ryo Yonezawa

林が先週使ってたはずなのでもしかしたら知ってるかも

既読 5410:38
伊藤拓己


ありがとうございます!

既読 5410:40
林健太朗

自分はRNA用の実験机の向かって左側に置いてあるのを使いました

既読 5410:41
林健太朗

一本は空でしたがもう一本はまだあったはずです

既読 5410:42
伊藤拓己


ありがとうございます!未開封のものと1/3くらい残っているものを見つけたので十分足りそうです!

既読 5411:00
溝端秀彬

I received RNase A.

既読 5413:38
G
Guanting LIU

先生  さん 
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5417:14
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
@浅川修一 先生 @Ryo Yonezawa さん 
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

関東化学の会員価格の方が安いのでそちらで発注します。

既読 5417:22
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
関東化学の会員価格の方が安いのでそちらで発注します。

よろしくお願いします。

既読 5418:23
2021. 6. 28. (月)
溝端秀彬

DNA repair, End repair届きました

既読 5415:23
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます。-20℃の適当なところに入れておいてもらえたらと思います。

既読 5415:23
溝端秀彬

はい、311冷蔵庫のー20に入れました

既読 5415:26
Kazutoshi Yoshitake
既読 5415:27
2021. 6. 29. (火)
Ryo Yonezawa

藻類届きました

既読 5413:40
林健太朗

ありがとうございます

既読 5413:43
溝端秀彬

イソペンタン受け取りました

既読 5414:59
G
Guanting LIU
溝端秀彬
@Guanting LIU イソペンタン受け取りました

ありがとうございます。

既読 5415:05
2021. 7. 1. (木)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202107011230.csv期間 : ~ 2024. 6. 30. 12:33サイズ :327.00B
既読 5412:33
A
Afsana Bhuiyan

先生  さん 
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします

既読 5412:34
Ryo Yonezawa

ジェネティクスのキット届きました。
recieved eppendolf products.

既読 5416:08
溝端秀彬

ありがとうございます!

既読 5416:38
2021. 7. 2. (金)
Shigeharu KINOSHITA

258室の乾燥機が壊れたので、新しいのを注文します。記入したので、発注をよろしくお願い致します。

既読 5412:20
Ryo Yonezawa

承知しました。

既読 5412:50
C
Chaninya Wongwarangkana
Ryo Yonezawa
@溝端秀彬 ジェネティクスのキット届きました。
@Chaninya Wongwarangkana @浅川修一 recieved eppendolf products.

thank you so much

既読 5414:47
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5420:09
2021. 7. 5. (月)
G
Guanting LIU

先生 さん
お忙しいところ失礼します。濾紙とブラインシュリンプ卵の注文をお願いします。

既読 5417:40
2021. 7. 6. (火)
Ryo Yonezawa

培地受け取りました。

既読 5414:25
Ryo Yonezawa

96PCRプレート 20枚入と100枚入どちらを注文しますか?

既読 5417:59
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!
20枚入でお願いします!

既読 5418:29
Ryo Yonezawa
RINA MIYASHITA
@Ryo Yonezawa
ありがとうございます!
20枚入でお願いします!

了解です。

既読 5418:29
2021. 7. 7. (水)
Ryo Yonezawa

Wizard® SV Gel and PCR Clean-Up Systemとトナー受取りました。

既読 5412:38
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5414:17
2021. 7. 8. (木)
Shigeharu KINOSHITA

誰か1st strand cDNA synthesis kit持ってますか?なければ注文しようと思いますが。

既読 5411:23
Shigeharu KINOSHITA
Shigeharu KINOSHITA
誰か1st strand cDNA synthesis kit持ってますか?なければ注文しようと思いますが。

Superscriptとbuffer類は共用のボックスにありました。oligodTはどこだろう?

既読 5411:43
Shigeharu KINOSHITA
Shigeharu KINOSHITA
誰か1st strand cDNA synthesis kit持ってますか?なければ注文しようと思いますが。

Prime Scriptのキット一式がありました。お騒がせしました

既読 5411:47
林健太朗

I received the reagent.

既読 5412:15
G
Guanting LIU

Thank you!

既読 5412:16
溝端秀彬

Marine agar 受けとりました

既読 5413:53
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5413:55
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202107082200.csv期間 : ~ 2024. 7. 7. 21:57サイズ :543.00B
既読 5421:57
Afsana Bhuiyanさんがトークの送信を取り消しました。
A
Afsana Bhuiyan

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします

既読 5422:00
2021. 7. 9. (金)
Ryo Yonezawa

96プレート届いてます

既読 5417:54
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5417:56
C
Chaninya Wongwarangkana

Sorry for disturbing you. I am appreciated if you could place the order for me

既読 5417:58
Ryo Yonezawa
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202107082200.csv

Is the name of the primer just a number? 
If that's not a problem, I'll order it.

既読 5417:59
A
Afsana Bhuiyan

Yes , please order.

既読 5418:08
吉田一馬
oligo_ordering_yoshida.csv期間 : ~ 2024. 7. 8. 20:47サイズ :470.00B
既読 54
吉田一馬

@浅川修一 先生 @Ryo Yonezawa さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします

既読 5420:47
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
@浅川修一 @Ryo Yonezawa Sorry for disturbing you. I am appreciated if you could place the order for me

We have toner and hand soap.

既読 5421:07
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
We have toner and hand soap.

すみません、私が一緒に注文したものなので間違っていないです。
トナーはこの間無くなったもので、ハンドソープは3階のものが泡石鹸なのでふつうのものを注文しました。

既読 5421:09
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
すみません、私が一緒に注文したものなので間違っていないです。
トナーはこの間無くなったもので、ハンドソープは3階のものが泡石鹸なのでふつうのものを注文しました。

宮下さんがこないだ頼んだのは違う?
まだ311にあるけど

既読 5421:10
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
宮下さんがこないだ頼んだのは違う?
まだ311にあるけど

私が宮下さんにトナーのリンクを送り損ねていたので注文していただいたことを知りませんでした…。
今リスト確認しました、多分大丈夫です。ハンドソープだけお願いします。

既読 5421:13
Ryo Yonezawa

マルチナの前にトナーはあります

既読 54
Ryo Yonezawa

了解です

既読 5421:13
Ashley Rinka Smith

了解しました、ありがとうございます。

既読 5421:14
2021. 7. 10. (土)
Ryo Yonezawa
吉田一馬
oligo_ordering_yoshida.csv

プライマー到着日は7/13日です。

既読 5401:04
吉田一馬
Ryo Yonezawa
プライマー到着日は7/13日です。

了解です。ありがとうございます。

既読 5405:40
2021. 7. 13. (火)
吉田一馬

プライマー受け取りました

既読 5409:24
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5410:52
Andre Lanza

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします.

既読 54
Andre Lanza
oligo_ordering_Andre_20210713.csv期間 : ~ 2024. 7. 12. 11:02サイズ :350.00B
既読 5411:02
溝端秀彬

I received Plasmid Miniprep kit & BsmBI-v2.

既読 5414:21
溝端秀彬

I received FluoroVueTM Nucleic Acid Gel Stain.

既読 5414:22
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5415:13
溝端秀彬

I received blades.

既読 5416:52
C
Chaninya Wongwarangkana

many thanks

既読 5416:52
吉田一馬

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 54
吉田一馬
oligo_ordering_yoshida_20210713.csv期間 : ~ 2024. 7. 12. 20:50サイズ :926.00B
既読 5420:50
2021. 7. 14. (水)
Ryo Yonezawa

recieved Cell of PSPA from RikenBRC then stored -80℃(Top of the freezer) near sensei's room.

既読 5416:46
Duminda Senevirathna

Thank you.. I will collect later

既読 5416:55
2021. 7. 15. (木)
佐藤荘志

プライマー受け取りました

既読 5413:50
吉田一馬

ありがとうございます。

既読 5413:50
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。

既読 5422:56
2021. 7. 19. (月)
Ryo Yonezawa

Neon™ Transfection System Pipette (Cat no. MPP100)受取りました

既読 5416:16
2021. 7. 20. (火)
Kazutoshi Yoshitake

ステリベックスフィルターが無くなったと思うので、試薬注文表に記入しました。発注のほう宜しくお願い致します。

既読 5415:09
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

The delivery time for ZF4, zebrafish fibroblast cell line from embryo CRL-2050 is 3-4 months and DMEM:F-12 Medium is 3-4 weeks. It's been longer than originally planned due to the coronavirus...
do you need it? if you need it then I will order.

既読 5419:59
Ryo Yonezawa

phi29 DNA Polymerase 250 units(M0269S)
PrimeScript™ RT Master Mix (Perfect Real Time) 200回分(Cat no. RR036A)
CellAmp™ Direct RNA Prep Kit for RT-PCR (Real Time) 200回分(Cat no. 3732)
Neon™ Transfection System Pipette (Cat no. MPP100)
Disposable hemocytometer (4-chambers) 50 pieces (Cat no. 521-10)

既読 5423:39
Ryo Yonezawa

recieved them. I forgot telling, sorry

既読 5423:40
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

既読 5423:41
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5423:41
2021. 7. 21. (水)
Duminda Senevirathna
oligo_ordering_duminda_202107211330.csv期間 : ~ 2024. 7. 20. 13:57サイズ :316.00B
既読 54
Duminda Senevirathna

@浅川修一 sensei and @Yonezawa Ryo san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 5413:57
溝端秀彬

Qubit Assay Tube受け取りました

既読 5414:12
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5414:18
Kazutoshi Yoshitake

五十嵐さんのDNAサンプルが届いたので、廊下の黒い冷蔵/冷凍庫の冷凍庫に入れました。

既読 5414:55
Kazutoshi Yoshitake

DAPI届きました。

既読 5415:18
林健太朗

ありがとうございます

既読 5418:10
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa 五十嵐さんのDNAサンプルが届いたので、廊下の黒い冷蔵/冷凍庫の冷凍庫に入れました。

ありがとうございます。

既読 5418:20
Yoji Igarashi
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa 五十嵐さんのDNAサンプルが届いたので、廊下の黒い冷蔵/冷凍庫の冷凍庫に入れました。

ありがとうございます!

既読 5421:30
2021. 7. 23. (金)
佐藤荘志

@浅川修一  先生 @Ryo Yonezawa さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします.

既読 5417:39
2021. 7. 26. (月)
溝端秀彬

I received a primer.

既読 5413:47
Duminda Senevirathna

Thank you.. I will collect later

既読 5413:47
地頭所光

お忙しいところすみませんが、備品の注文をお願いいたします。種類も多くお手数をおかけします...

既読 5415:19
2021. 7. 27. (火)
溝端秀彬

I received DPBS.

既読 5418:02
Duminda Senevirathna

Thank you.. I will collect

既読 5418:03
溝端秀彬

AmpliTaq Gold 360 Master Mixを受け取りました。

既読 5418:06
2021. 7. 28. (水)
地頭所光

今日か明日、メダカが届くと思いますので、受け取られた方はご一報頂けますと幸いです。

既読 5413:14
Ryo Yonezawa

バケツ22L品切れなので25Lでいいですか?

既読 5413:21
溝端秀彬
Ryo Yonezawa
@溝端秀彬 バケツ22L品切れなので25Lでいいですか?

大丈夫です!お願いします!

既読 5413:29
Ryo Yonezawa

AMAZON(棚以外)届いてます

既読 5413:59
地頭所光
Ryo Yonezawa
@地頭所光 AMAZON(棚以外)届いてます

承知しました、ありがとうございます!

既読 5414:28
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202107281610.csv期間 : ~ 2024. 7. 27. 16:11サイズ :361.00B
既読 54
A
Afsana Bhuiyan

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします.

既読 5416:11
2021. 7. 29. (木)
佐藤荘志

さん  さん DNA polymerase と Trizol reagent 受け取りました

既読 5412:36
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5412:43
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

既読 5412:50
2021. 7. 31. (土)
地頭所光

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  お忙しいところすみませんが、備品の注文をお願いいたします。

既読 5413:51
2021. 8. 2. (月)
Ryo Yonezawa

received primer

既読 5413:37
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

既読 5413:51
2021. 8. 3. (火)
Ryo Yonezawa

ネットと洗剤以外受取りました

既読 5411:10
Shigeharu KINOSHITA

既読 5413:28
Shigeharu KINOSHITA

注射針とシリンジの注文を記入したので、よろしくお願い致します。

既読 5413:29
地頭所光
Ryo Yonezawa
@地頭所光 ネットと洗剤以外受取りました

ありがとうございます。

既読 5414:19
2021. 8. 4. (水)
溝端秀彬

フリーズボックス届きました

既読 5415:36
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5415:37
2021. 8. 5. (木)
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I have appreciated it if you could help me order the reagent. 

既読 5415:30
Ryo Yonezawa

repliQa HiFi ToughMix (25reactions) (商品コード:95200-025) ×2が届いてるみたいです。 

既読 5416:17
佐藤荘志

ありがとうございます

既読 5416:51
2021. 8. 6. (金)
佐藤荘志さんがトークの送信を取り消しました。
佐藤荘志

テルモのシリンジと注射針を受け取りました

既読 5411:24
Shigeharu KINOSHITA
佐藤荘志
@Shigeharu KINOSHITA テルモのシリンジと注射針を受け取りました

ありがとうございます。シリンジと注射針が入っている棚のところに置いておいて下さい

既読 5411:27
佐藤荘志

分かりました。

既読 5411:31
Ryo Yonezawa

High Sensitivity RNA ScreenTapeの納期が4週間ですが、発注でいいですか?

既読 5414:09
西
西脇和哉

はい、問題ないです
よろしくお願いします

既読 5414:48
A
Afsana Bhuiyan

san, received DNA sample.

既読 5414:52
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

グライナーの低吸着チップの生産が回復しないので、RNA抽出やライブラリ調製用にフナコシから販売されてます低吸着チップを発注しました。
RNA抽出やライブラリ調製の際にお使いください。

既読 5415:28
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

既読 5315:44
溝端秀彬

CUBIC Trial Kitを1つ受け取りました

既読 5315:57
2021. 8. 8. (日)
林健太朗

ありがとうございます

既読 5311:30
2021. 8. 10. (火)
Kazutoshi Yoshitake

T4 DNA Ligaseを注文表に記入しました。注文のほう宜しくお願い致します。

既読 5312:42
Andre Lanza

san sensei, sorry to bother you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.

既読 5315:55
2021. 8. 11. (水)
Ryo Yonezawa

recieved ヘパリン,TEMED, DMEM,Tripsin-EDTA

既読 5315:08
YIDA PAN
Ryo Yonezawa
@YIDA PAN @Afsana Bhuiyan @RINA MIYASHITA recieved ヘパリン,TEMED, DMEM,Tripsin-EDTA

Thank you very much.

既読 5315:10
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

既読 5316:17
2021. 8. 14. (土)
Duminda Senevirathna
oligo-order-202108141745.csv期間 : ~ 2024. 8. 13. 17:45サイズ :61.00B
既読 53
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 5317:45
2021. 8. 16. (月)
Duminda Senevirathna

some reagents has arrived.. I collected at the door step of 311

既読 53
Duminda Senevirathna
既読 5311:26
Kazutoshi Yoshitake
Duminda Senevirathna
some reagents has arrived.. I collected at the door step of 311

Thank you! This is GPU card for a computer. Please put it on my desk. Thank you in advance.

既読 5311:29
Duminda Senevirathna

Ok Sensei

既読 5311:29
Ryo Yonezawa

recieved Antigen Unmasking Solution 製品コード:H-3300, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample buffer(型番:5067-5580),Leibovitz's L-15 Medium 500mL (Cat: 11415064), PBS, pH 7.4 500mL (Cat no. 10010023), Trypsin-EDTA (0.25%), phenol red 100mL (Cat: 25200056)

既読 5315:40
西
西脇和哉

ありがとうございます!

既読 5315:47
Andre Lanza

ありがとうございます

既読 5315:53
2021. 8. 17. (火)
Ryo Yonezawa

received High Sensitivity RNA ScreenTape (型番 : 5067-5579) 1セット, プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱, プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱, T4 DNA Ligase(M0202S), N-(3-Dimethylaminopropyl)-N′-ethylcarbodiimide hydrochloride, 5g (Product No: E7750-5G), Primer

既読 5319:08
Andre Lanza

ありがとうございます

既読 5319:22
Duminda Senevirathna

Thank you I will collect later

既読 5319:23
西
西脇和哉

ありがとうございます

既読 5319:45
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

既読 5319:49
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

既読 5320:04
2021. 8. 18. (水)
Ryo Yonezawa

arrived cell from RIKEN.

既読 5315:19
Andre Lanza

ありがとうございます!

既読 5315:20
Shigeharu KINOSHITA

👍

既読 5315:32
Ryo Yonezawa

forgot tell you. recieved qEV, Carboxyl Superparamagnetic Particles, 0.1-0.39 μm 10mL (Product No: CM-025-10H)

既読 5321:01
YIDA PAN
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza @YIDA PAN forgot tell you. recieved qEV, Carboxyl Superparamagnetic Particles, 0.1-0.39 μm 10mL (Product No: CM-025-10H)

ありがとうございます!

既読 5321:24
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza @YIDA PAN forgot tell you. recieved qEV, Carboxyl Superparamagnetic Particles, 0.1-0.39 μm 10mL (Product No: CM-025-10H)

ありがとうございます!

既読 5322:45
2021. 8. 19. (木)
浅川修一

I received the DMEM in my room. Would you come to get it?

既読 5313:58
Andre Lanza

Yes sensei coming

既読 5313:59
2021. 8. 20. (金)
Ryo Yonezawa

Formvar/Carbon Supported Copper Grids will arrive in approximately one month.
Is that a problem?

既読 5315:31
Andre Lanza

That’s fine. Thank you 🙏

既読 5315:54
C
Chaninya Wongwarangkana

, I am sorry to disturb you in such a busy time. I have just filled out the order sheet; I would be much appreciate if you can place the order. Thank you so much

既読 5316:00
2021. 8. 23. (月)
溝端秀彬

エーハイム届きました

既読 5310:34
溝端秀彬

LEDライトも届きました

既読 5311:17
溝端秀彬

スポンジと水槽用品たくさん届きました

既読 53
溝端秀彬

洗剤届きました

既読 5312:03
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

既読 5313:01
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5313:02
溝端秀彬

抗体受け取りました

既読 5315:54
溝端秀彬

I received NEB Next rRNA Depletion Kit, INV TRIzol Max Bacterial RNA Isolation Kit.

既読 5315:56
Andre Lanza

Thank you! I'll collect it soon.

既読 5316:02
2021. 8. 25. (水)
西
西脇和哉


海水入りシャーレ受け取りました、机の上に置きました

NanoporeからFlongle Sequenceing ExpansionとFlongle Flow Cell受け取りました、机の上に置きました

既読 5314:03
溝端秀彬

ありがとうございます!

既読 5314:03
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

既読 5315:02
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
ありがとうございます!

近日中にQC確認しておきます

既読 5315:07
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
近日中にQC確認しておきます

すみませんが、宜しくお願いします。明日大学に行くので、私も隙間時間にかけてみます。

既読 5315:09
2021. 8. 26. (木)
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 53
Duminda Senevirathna
oligo_order_duminda_202108261910.csv期間 : ~ 2024. 8. 25. 19:13サイズ :159.00B
既読 5319:13
2021. 8. 27. (金)
Kazutoshi Yoshitake


We received Hi-C data of Hata. You can access the data on
/suikou/files/m64k/backup/2021-08-27_Hi-C/

Do you want me to do the Hi-C scaffolding? If so, please send me the assembled contigs of Illumina and Nanopore if you have them.

既読 5317:33
C
Chaninya Wongwarangkana
Kazutoshi Yoshitake
@Chaninya Wongwarangkana
We received Hi-C data of Hata. You can access the data on
/suikou/files/m64k/backup/2021-08-27_Hi-C/

Do you want me to do the Hi-C scaffolding? If so, please send me the assembled contigs of Illumina and Nanopore if you have them.

thank you so much sensei. May I learn how to do the Hi-C scaffolding from you.

既読 5317:36
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
Kazutoshi Yoshitake

I am not familiar with Hi-C yet, but I have analyzed normal Hi-C before. At that time, I used a scaffolding tool called 3D DNA. This tool requires the MboI restriction enzyme sites. MboI is usually used for normal Hi-C. Your Hi-C is not a normal Hi-C, but a new library preparation method called Omni-C and MboI is not used, so it may not be possible to analyze it with 3D DNA. The first step is to find out with which tool Omni-C is usually analyzed.

既読 5317:48
Kazutoshi Yoshitake

The tool SALSA seems to be compatible with the DNase protocol used by Omni-C.
I think it would be a good idea to try SALSA first.
See the official website below and ask me if you have any questions about installing the tool.
https://github.com/marbl/SALSA

既読 5318:24
C
Chaninya Wongwarangkana
Kazutoshi Yoshitake
The tool SALSA seems to be compatible with the DNase protocol used by Omni-C.
I think it would be a good idea to try SALSA first.
See the official website below and ask me if you have any questions about installing the tool.
https://github.com/marbl/SALSA

Thank you so much sensei. I really appreciate your help. Yes, I will try to install it.

既読 5318:37
2021. 8. 30. (月)
溝端秀彬

I received primer.

既読 5309:12
Duminda Senevirathna

thank you I will collect

既読 5310:17
溝端秀彬

冷温庫届きました

既読 5314:33
浅川修一




Lanza, or Dum , or other?
The cell will be delivered on 2nd Sept.

【受付番号】
H43276

【ご注文品】
CRL-2050 ZF4;Embryo;Zebrafish(Daniorerio) 1点

既読 5316:55
Andre Lanza

Okay sensei. I will receive it on sept 2.

既読 5316:56
2021. 8. 31. (火)
C
Chaninya Wongwarangkana

I am sorry to disturb you in such a busy time. I have just filled out the order sheet; I would be much appreciate if you can place the order. Thank you so much

既読 5306:26
溝端秀彬

スライドガラス、カバーガラス届きました

既読 5311:14
Ryo Yonezawa

recieved Genomic DNA 試薬キット 型番:5067-5366
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)
BsmBI-v2 Catalog number: R0739S
FastGene Gel/PCR Extraction Kit (300preps) [FG-91302]

既読 5316:11
西
西脇和哉

ありがとうございます!

既読 5316:38
2021. 9. 1. (水)
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をおねがいします。

既読 5315:09
溝端秀彬

I received Qubit dsDNA BR Assay kit.

既読 5316:19
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan @西脇和哉 recieved Genomic DNA 試薬キット 型番:5067-5366
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)
BsmBI-v2 Catalog number: R0739S
FastGene Gel/PCR Extraction Kit (300preps) [FG-91302]

Thank you

既読 5316:19
C
Chaninya Wongwarangkana
溝端秀彬
@Chaninya Wongwarangkana I received Qubit dsDNA BR Assay kit.

thank you so much

既読 5316:40
2021. 9. 2. (木)
Duminda Senevirathna

collected some stuff at the door step of 311

既読 53
Duminda Senevirathna
既読 5314:01
Ryo Yonezawa

I think maybe lanza-san ordered cell.

既読 5314:05
Andre Lanza

Ok I’m checking it.

既読 5314:08
C
Chaninya Wongwarangkana

I am sorry to disturb you in such a busy time. I just put my order in the sheet. I would appreciate if you can help me to order it.

既読 5314:44
C
Chaninya Wongwarangkana
既読 53
C
Chaninya Wongwarangkana

I just receieved this

既読 5314:46
Ryo Yonezawa

Thanks

既読 5314:46
2021. 9. 3. (金)
C
Chaninya Wongwarangkana

I am sorry to disturb you in such a busy time. I just put my order in the sheet. I would appreciate if you can help me to order it.

既読 5317:16
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
@浅川修一 @Ryo Yonezawa I am sorry to disturb you in such a busy time. I just put my order in the sheet. I would appreciate if you can help me to order it.

Isn't it better with the Nihon Genetics kit?

既読 5317:18
Ryo Yonezawa

I think it's a similar kit.

既読 5317:19
Andre Lanza

sensei san. Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.

既読 5317:33
2021. 9. 6. (月)
Ryo Yonezawa

recieved peptide from TOAGOSEI. I stored it in the freezer in the hallway.

既読 5312:34
Ryo Yonezawa

アンピシリン ナトリウム塩 5g (cat no. A0166-5G)
カナマイシン 硫酸 Streptomyces kanamyceticus由来 1g(Cat no. K1377-1G)受取りました

既読 5315:29
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

既読 5315:29
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

既読 5321:19
2021. 9. 7. (火)
溝端秀彬

I received Trypsin and N-(3-Dimethylaminopropyl)-N'-ethylcarbodiimide hydrochloride.

既読 5313:33
Andre Lanza

ありがとうございます!

既読 5313:34
溝端秀彬

I received EcoR I 10000u.

既読 5313:34
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

既読 5321:56
RINA MIYASHITA

@Ryo Yonezawa
@浅川修一
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

既読 5322:35
2021. 9. 8. (水)
C
Chaninya Wongwarangkana
溝端秀彬
@Chaninya Wongwarangkana I received EcoR I 10000u.

thank you so much.

既読 5316:28
Ryo Yonezawa

recieved Formvar/Carbon Supported Copper Grids (size 200 mesh, box of 50 ×) (Product Code: TEM-FCF200CU50)

既読 5317:40
Andre Lanza

Thank you!

既読 5317:53
2021. 9. 9. (木)
佐藤荘志

ナノポアのFlongle 受け取りました

既読 5313:20
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

既読 5313:27
佐藤荘志

Amazonから荷物二つ受け取りました

既読 5314:27
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!!

既読 5314:29
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa
佐藤荘志
@Kazutoshi Yoshitake ナノポアのFlongle 受け取りました

4℃に保存しておいてもらえると助かります

既読 5314:36
Kazutoshi Yoshitake

そうでした。一応Nanoporeは輸送時は室温で大丈夫となっているのですが、早めに4℃保存しとかないとフローセルがダメになるかもしれないのでよろしくお願いします。

既読 5314:41
佐藤荘志

いま311の冷蔵庫に入れました

既読 5314:49
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます。

既読 5314:54
2021. 9. 10. (金)
Kazutoshi Yoshitake

宮先生が試した中で最も強力だったeDNA増幅用DNAポリメラーゼを教えて頂いたので、注文表に記入しました。急ぎではないので他の注文があったときに一緒に注文してもらえたらと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。

既読 5319:46
2021. 9. 15. (水)
吉田一馬



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

既読 53
吉田一馬
oligo_ordering_yoshida_20210915.xls期間 : ~ 2024. 9. 14. 20:37サイズ :30.50KB
既読 5320:37
Ryo Yonezawa
吉田一馬
@Ryo Yonezawa
@浅川修一
お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

発注しました。 次回以降、拡張子を「.csv」でお願いします。

既読 5323:21
吉田一馬

了解しました。ありがとうございます。

既読 5323:29
2021. 9. 17. (金)
溝端秀彬

I received QIAquick PCR & Gel Cleanup Kit

既読 5317:01
C
Chaninya Wongwarangkana
溝端秀彬
@Chaninya Wongwarangkana I received QIAquick PCR & Gel Cleanup Kit

many thanks

既読 5317:21
2021. 9. 21. (火)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202109211230.csv期間 : ~ 2024. 9. 20. 12:25サイズ :192.00B
既読 53
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

既読 5312:25
浅川修一
10.地震行動指針.pptx期間 : ~ 2024. 9. 20. 14:12サイズ :72.90KB
既読 5314:12
浅川修一

各部屋にこれを貼ってください。すでにあれば構いません。

既読 5314:13
Ryo Yonezawa

recieved Lipofectamine

既読 5317:34
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます。

既読 5317:39
2021. 9. 22. (水)
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 5316:25
Ryo Yonezawa

ポリメラーゼですが、早くて10月中旬くらいになるそうです

既読 5316:33
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake ポリメラーゼですが、早くて10月中旬くらいになるそうです

ありがとうございます。急いでいるわけではないので大丈夫です。

既読 5316:37
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan recieved primer

ありがとうございます。

既読 5316:53
2021. 9. 24. (金)
溝端秀彬

NEBNext rRNA Depletion Kit受け取りました

既読 5315:18
西
西脇和哉

ありがとうございます!

既読 5315:21
2021. 9. 27. (月)
Kazutoshi Yoshitake

RNA-seqのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入れてあります。
RNA-seq sequence data has arrived. It is placed in the following folder.

/suikou/files/m64k/backup/2021-09-27_RNA-seq/

既読 5323:42
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5323:42
2021. 9. 28. (火)
伊藤拓己

ありがとうございます!

既読 5300:20
Duminda Senevirathna
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa @Duminda Senevirathna @伊藤拓己 RNA-seqのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入れてあります。
RNA-seq sequence data has arrived. It is placed in the following folder.

/suikou/files/m64k/backup/2021-09-27_RNA-seq/

thank you sensei, I will check it

既読 5311:52
吉田一馬



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願いします。

既読 5315:19
2021. 9. 30. (木)
溝端秀彬

Nucleoprotect届きました

既読 5317:36
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

既読 5319:53
Ryo Yonezawa

@all
https://www.nichiryo.co.jp/campaign/renewal_2021.html
ニチリョーで下取り(他社ピペットでもOK)キャンペーンが行われているので、311にある不良品を処分して数本購入したいと考えておりますが、足りない径のピペットはありますでしょうか?

311はP-20が少ないと感じているので1or2本購入したいと考えております。
来週中に欲しい径があれば教えてください。

既読 5321:46
2021. 10. 1. (金)
稲橋京史郎さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2021. 10. 2. (土)
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the reagent I listed in the order sheet... Thank you

既読 5320:29
2021. 10. 4. (月)
伊藤拓己


FGF-20LA 20μl 低吸収フィルターチップST 96×10R 1箱
FGF-1000LA 1000μl 低吸収フィルターチップST 100×10R 1箱
FGF-2072 10μl 低吸収フィルターチップST?2箱
届きました!

既読 5316:10
2021. 10. 5. (火)
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
2021. 10. 6. (水)
Andre Lanza

sensei san. Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.

既読 5314:04
Ryo Yonezawa

ゲルバンドカッター FG-830 が納期未定(現在、50本X3で発注をかけてます)ですので、ゲル抽出を行う方は工夫して行ってください。

既読 5316:03
2021. 10. 7. (木)
Naomi Hadisumartoさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2021. 10. 11. (月)
溝端秀彬

スクロース、スライドガラス受け取りました

既読 53
溝端秀彬

I received E-MEM.

既読 5312:18
藤澤稔

ありがとうございます。

既読 5312:37
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます。

既読 5312:39
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

既読 5318:35
C
Chaninya Wongwarangkana

Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.

既読 5319:10
2021. 10. 12. (火)
溝端秀彬

I received 0.05% Trypsin, 0.01% EDTA.

既読 5316:04
Duminda Senevirathna

Thank you.. I will collect

既読 5316:04
G
Guanting LIU

先生 さん
お忙しいところ恐縮ですが、濾紙とブラインシュリンプ卵の注文をお願いします。

既読 5316:22
2021. 10. 13. (水)
佐藤荘志

 大きめの小包を受け取りました。外からは内容物が確認できないのですが試薬の類ではないように思われます。

既読 5313:43
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!おそらく保証期間内に壊れたPC電源の交換品を送ってきてくれたのだと思います。

既読 5313:45
Ryo Yonezawa

recieved CELLBANKER® 1plus(Cat no. CB023)
LB medium (Miler) granulated (cat No 24308-08)

既読 5315:30
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

既読 5315:33
Duminda Senevirathna

sensei and san, I would be much appreciated, if you could order the following oligos... Thank you

既読 5319:39
Duminda Senevirathna
oligo-order-duminda-202110131940.csv期間 : ~ 2024. 10. 12. 19:40サイズ :182.00B
既読 5319:40
2021. 10. 14. (木)
Ryo Yonezawa

Anti-SV40 T-antigen 抗体 [PAb416] (Cat no. ab16879)
Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 680) (Cat no. ab175775)
濾紙No.1 150mm (100枚) 商品コード 00011150 x2 受取りました

既読 5315:49
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

既読 5315:49
G
Guanting LIU

ありがとうございます

既読 5315:51
C
Chaninya Wongwarangkana
Ryo Yonezawa
@RINA MIYASHITA @Chaninya Wongwarangkana recieved CELLBANKER® 1plus(Cat no. CB023)
LB medium (Miler) granulated (cat No 24308-08)

thank u so much

既読 5315:58
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

既読 5319:39
2021. 10. 15. (金)
Kazutoshi Yoshitake

Visiumのシーケンス結果が届きました。
/suikou/files/m64k/backup/2021-10-15_Visium-Pearl-Medaka_HN00157329
に置いてあります。

既読 5311:40
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

既読 5312:09
伊藤拓己
Kazutoshi Yoshitake
@伊藤拓己 @Afsana Bhuiyan Visiumのシーケンス結果が届きました。
/suikou/files/m64k/backup/2021-10-15_Visium-Pearl-Medaka_HN00157329
に置いてあります。

ありがとうございます!

既読 5312:10
溝端秀彬

I received primer.

既読 5315:36
Duminda Senevirathna

Thank you I will pick up

既読 5315:37
溝端秀彬

I received Microloader.

既読 5315:38
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

既読 5317:55
2021. 10. 16. (土)
Kazutoshi Yoshitakeさんが日本語-英語通訳を開始しました。
2021. 10. 18. (月)
Ryo Yonezawa

recieved Mtt, プレシジョン Plus プロテイン 2 色スタンダード (Cat no.#1610374), ブラインシュリンプ卵

Afsana Bhuiyan RINAMIYASHITA Guanting LIU received Mtt, Precision Plus protein 2-color standard (Cat no. #1610374), brine shrimp egg

既読 5313:34
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5313:34
G
Guanting LIU

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5313:35
2021. 10. 19. (火)
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I have appreciated it if you could help me order the reagent.

@米沢良@お手数をおかけします。 試薬の注文をお手伝いいただければ幸いです。

既読 5315:53
地頭所光

お忙しいところ恐縮ですが備品の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order the equipment.

既読 5321:59
2021. 10. 20. (水)
溝端秀彬

メダカ届いてます。311に置いておきます

The Jitocho Hikari Killifish has arrived.I'll leave it at 311.

既読 5310:24
地頭所光
溝端秀彬
@地頭所光 メダカ届いてます。311に置いておきます

すみませんありがとうございます!夜回収いたします。

I'm sorry, thank you!I'll collect it at night.

既読 5310:25
2021. 10. 21. (木)
溝端秀彬

I received primer.

アフサナブイヤン私はプライマーをもらいました。

既読 5314:05
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5314:05
Ryo Yonezawa

I forgot tell you. I recieved Total Exosome RNA & Protein Isolation Kit 40preps 品番4478545
Plasma/Serum RNA Purification Mini Kit 50 PREP 品番55000

YIDAPAN君に言うのを忘れた。 トータルエキゾソームRNA&タンパク質分離キット40プレップ4478545を受け取りました。
プラズマ血清RNA精製ミニキット50PREP$55000

既読 5323:53
2021. 10. 22. (金)
YIDA PAN

ありがとうございます。

Thank you Ryo Yonezawa.

既読 5300:16
Ryo Yonezawa

フィルター届きました

The Jito Optical Filter has arrived.

既読 5314:02
Ryo Yonezawa

クリオモルド届いてます

Minoru Fujisawa has arrived.

既読 5318:06
藤澤稔

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5318:06
A
Afsana Bhuiyan

Oryzias_latipes.ASM223467v1.dna.toplevel.fa.gz

既読 5320:12
A
Afsana Bhuiyan

Oryzias_latipes.ASM223467v1.104.gtf.gz

既読 5320:13
2021. 10. 23. (土)
地頭所光
Ryo Yonezawa
@地頭所光 フィルター届きました

ありがとうございます!🙇‍♂️

Thank you!🙇‍♂️

既読 5300:24
2021. 10. 25. (月)
西
西脇和哉


8-port 10G Multi-Gigabit Desktop/Rackmount Switch届きました、スペースがなくて椅子の上に置かせていただきました

Kazutoshi Yoshitake
8-port 10G Multi-Gigabit Desktop/Rackmount Switch arrived, I put it on the chair because there was no space.

既読 5313:41
Kazutoshi Yoshitake
西
西脇和哉
@Kazutoshi Yoshitake
8-port 10G Multi-Gigabit Desktop/Rackmount Switch届きました、スペースがなくて椅子の上に置かせていただきました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5314:03
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_20211025.csv期間 : ~ 2024. 10. 24. 17:13サイズ :1.10KB
既読 5317:13
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for the primer.

既読 5317:14
2021. 10. 26. (火)
Kazutoshi Yoshitake

冷凍品が届きました。Illuminaの試薬の入っていた-20℃に入れてあります。

Mizobata Hideki Frozen Product has arrived.It is placed in -20℃ containing Illumina reagent.

既読 5310:35
溝端秀彬

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5312:17
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。

既読 5315:45
C
Chaninya Wongwarangkana

Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

米沢良-お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。

既読 5317:56
2021. 10. 27. (水)
Ryo Yonezawa
YIDA PAN
@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

Please tell me the catalog Number of your ordered products.

ご注文の製品のカタログ番号を教えてください。

既読 5310:36
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
@Ryo Yonezawa @浅川修一 Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

The kit you ordered seems to arrive today.

あなたが注文したキットは今日到着するようです。

既読 5310:38
YIDA PAN

sorry for missing information. I have added the catalog number in the order sheet.

RyoYonezawa情報不足で申し訳ありません。 注文書にカタログ番号を追加しました。

既読 5310:52
Kazutoshi Yoshitake


I recieved the following items.
ゲルバンドカッター FG-830 X3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833 
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)


ZymoPure kit contains a 4℃ reagent. I put it near the key in the 311 refrigerator.

林健太朗 藤澤稔
私は以下のアイテムを受け取りました。
ゲルバンドカッター fg-830 x3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
octコンパウンド3本入り 商品コード45833 
ZymoPureプラスミドミニプレップキット-50予備品(D4209)

チャニンヤ·ウォンワランカナ
ZymoPureキットには4℃試薬が含まれています。 私はそれを311冷蔵庫の鍵の近くに置いた.

既読 5311:10
Ryo Yonezawa

we have DAPI that store in the 311 refrigerator. If you don't find it then ask Mizobata kun or Hayashi kun.

AfsanaBhuiyanは311冷蔵庫にDAPIを保管しています。 もし見つからなかったら、溝端君か林君に聞いてみてください。

既読 5311:42
A
Afsana Bhuiyan

Ok thanks

OKありがとう

既読 5311:43
Ryo Yonezawa

recieved Formvar/Carbon Supported Copper Grids (size 200 mesh, box of 50 ×) (Product Code: TEM-FCF200CU50)

アンドレ·ランザ受領FormvarCarbon対応銅格子(サイズ200メッシュ、箱50×)(商品コード:TEM-FCF200CU50)

既読 5314:34
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza recieved Formvar/Carbon Supported Copper Grids (size 200 mesh, box of 50 ×) (Product Code: TEM-FCF200CU50)

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5314:36
藤澤稔
Kazutoshi Yoshitake
@林健太朗 @藤澤稔
I recieved the following items.
ゲルバンドカッター FG-830 X3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833 
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)

@Chaninya Wongwarangkana
ZymoPure kit contains a 4℃ reagent. I put it near the key in the 311 refrigerator.

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5314:39
C
Chaninya Wongwarangkana
Kazutoshi Yoshitake
@林健太朗 @藤澤稔
I recieved the following items.
ゲルバンドカッター FG-830 X3
25% グルタルアルデヒド溶液 073-00536
OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833 
ZymoPure Plasmid Miniprep kit - 50 prep (D4209)

@Chaninya Wongwarangkana
ZymoPure kit contains a 4℃ reagent. I put it near the key in the 311 refrigerator.

sensei thank you so much

先生、本当にありがとうございます。

既読 5315:08
2021. 10. 28. (木)
C
Chaninya Wongwarangkana

I received 1. MILLEX-HV 0.45MM PVDF 2. Anti DDDDK tag (-20C) 3. Anti IgG (-20C)

既読 5315:35
C
Chaninya Wongwarangkana

for the stuffs that have to put in -20C,,,, I put in Yonesawa san drawer

-20℃に入れないといけないものは、米沢さんの引き出しに入れたんです。

既読 5315:36
Ryo Yonezawa

recieved terumo syringe 10ml 1 box

既読 5317:25
C
Chaninya Wongwarangkana
Ryo Yonezawa
@Chaninya Wongwarangkana recieved terumo syringe 10ml 1 box

thank you so much

どうもありがとうございます

既読 5317:39
2021. 10. 29. (金)
Ryo Yonezawa

Miyashita-san recieved Glycerol for molecular biology G5516-100ML
BsaI-HFv2 Catalog number: R3733S
BsmBI-v2 Catalog number: R0739S

AfsanaBhuiyanChaninyaWongwarangkana宮下さん分子生物学用グリセロールG5516-100MLの
BsaI-HFv2カタログ番号:R3733s
BsmBI-v2カタログ番号:R0739s

既読 5318:15
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5318:21
2021. 11. 1. (月)
Ryo Yonezawa

プライマー、岡田先生が受取ってくださったようです。
先ほど、岡田先生を尋ねましたが不在でしたので、自身で伺ってください。

RINAMIYASHITA primer Okada seems to have received it.
I asked Dr. Okada a while ago, but he was not there, so please ask him yourself.

既読 5311:52
RINA MIYASHITA


あー!すっかり忘れてました!
ありがとうございます!自分でいきます!

Ryo Yonezawa
Ah! I completely forgot!
Thank you!I'll go by myself!

既読 5311:53
Ryo Yonezawa

There was a similar order and order sheet was misrepresented.
We did not receive Bio-Techne Japan 0.05% Trypsin, 0.01% EDTA (Cat. B81110) - 50ml, but received Nacalai Tesque 2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA solution, containing phenol red, part number 32777-44.

DumindaSenevirathnaAfsanaBhuiyan似たような注文書があり、注文書が間違って伝えられました。
Bio-TechneJapan0.05%Trypsin,0.01%EDTA(Cat.B81110)-50mlは受け取っていませんが、NacalaiTesque2.5g/L-tripsin/1mmol/L-EDTA溶液(部品番号32777-44)は受け取っています。

既読 5312:39
Ryo Yonezawa

I didn't notice this when I placed your order , but I can't find the Japanese product page. Please find the equivalent product and order it.

DumindaSenevirathnaご注文の際に気が付かなかったのですが、日本の商品ページが見つかりません。 該当する製品を探して注文してください。

既読 5312:45
Duminda Senevirathna

thank you I will check again the received item and let you know..

ありがとうございます。もう一度商品を確認してお知らせします。

既読 5312:56
溝端秀彬

10×PBS受け取りました

Kentaro Hayashi received 10×PBS

既読 5313:51
溝端秀彬

プライマー、岡田先生から受け取りました

I received it from Mr. Okada, RINAMIYASHITA primer.

既読 5313:52
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Mizubata Hideaki Corporation
Thank you!

既読 5313:56
林健太朗


ありがとう!

Mizubata Hideaki Corporation
Thank you!

既読 5313:57
C
Chaninya Wongwarangkana

I am so sorry to bother you in such a busy time. I just put the order in the sheet. I would appreciate if you can help me to order it. Thank you.

米沢良さん、お忙しいところ申し訳ありません。 私はただシートに注文を入れただけです。 注文を手伝っていただければ幸いです。 ありがとうございます。

既読 5317:19
Ryo Yonezawa

recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07
RNA Clean-Up and Concentration Micro-Elute Kit 品番61000.

YIDAPAN受領®VACUETT®3.2%+PREMIUM(1994年)1.8mL+7-4725-07
RNA浄化濃縮マイクロ溶出キット61000ドル。

既読 5318:08
YIDA PAN

ありがとうございます。

Thank you Ryo Yonezawa.

既読 5318:26
2021. 11. 2. (火)
Ryo Yonezawa


The ZymoPure Plasmid Miniprep kit has an estimated delivery time of 2 weeks.

Would you like to order?

チャニンヤ·ウォンワランカナ
ZymoPurePlasmidMiniprepキットの納期は2週間と見積もられています。

ご注文なさいますか。

既読 5310:37
C
Chaninya Wongwarangkana

may I change to EndoFree Plasmid Mini Kit, EZgene (50preps) (Cat no. PD1212-01)

米沢良さん、遠藤フリープラスミドミニキット、EZgene(50preps)(猫番号)に変更してもいいですか。 PD1212-01)

既読 5316:29
C
Chaninya Wongwarangkana

Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order.

米沢良お忙しいところ申し訳ありません。 注文書に試薬を記入しましたので、ご注文をお願いします。

既読 5316:54
C
Chaninya Wongwarangkana
oligo_ordering_Chaninya-20211102.csv期間 : ~ 2024. 11. 1. 23:03サイズ :332.00B
既読 5323:03
C
Chaninya Wongwarangkana

既読 5323:05
C
Chaninya Wongwarangkana

Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for a primer and would greatly appreciate if you could help to place the order.

米沢良-お忙しいところお邪魔してすみません。 プライマーの注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。

既読 5323:06
2021. 11. 3. (水)
地頭所光

お忙しいところ恐縮ですが、備品の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order the equipment.

既読 5320:49
2021. 11. 4. (木)
Ryo Yonezawa

There is still an unopened bottle of Phi29 in the silver freezer with the NGS reagent.

AfsanaBhuiyanNGS試薬が入った銀の冷凍庫にはまだ未開封のPhi29ボトルがあります。

既読 5300:11
A
Afsana Bhuiyan

Ok thanks, I will cancel the order.

はい、ありがとうございます。注文をキャンセルします。

既読 5300:12
Ryo Yonezawa
C
Chaninya Wongwarangkana
@Ryo Yonezawa may I change to EndoFree Plasmid Mini Kit, EZgene (50preps) (Cat no. PD1212-01)

you hope to change the product.
but not store in Japan. Therefore same estimated delivery time.

would you like to order this product or previous product?

製品の変更を希望しています。
日本では販売していません。 したがって、配送予定時間は同じです。

この製品を注文しますか、それとも以前の製品を注文しますか。

既読 5309:02
Kazutoshi Yoshitake

プライマーとPCRチューブとMINIprep kitを受け取りました。取り急ぎ311の机の上において出ました。

I received the primer, PCR tube, and MINI prep kit.I left it on the desk at 311.

既読 5313:41
2021. 11. 5. (金)
佐藤荘志

I received L-trypsin. It's kept in the black refrigerator, in front of the room 311.

既読 5311:28
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5311:58
Andre Lanza

I received your primer. It’s in 311.

ChaninyaWongwarangkanaあなたのプライマーを受け取りました。 311年です。

既読 5314:47
C
Chaninya Wongwarangkana

thank you so much

AndreLanza本当にありがとう

既読 5314:57
Duminda Senevirathnaさんがトークの送信を取り消しました。
Duminda Senevirathna

@浅川修一   sensei and @Ryo Yonezawa‌  san, I would be much appreciated, if you could order the chemicals listed in the order sheet ... Thank you

@*senseiさんと@RyoYonezawaさん、オーダーシートに記載されている化学物質を注文していただけると助かります。 ありがとうございました

既読 5316:19
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところ恐縮ではございますが、プライマーと備品の注文をお願いします。

Mr. Shuichi AsakawaDear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order primers and equipment.

既読 53
G
Guanting LIU
oligo_ordering_Liu_20211105.csv期間 : ~ 2024. 11. 4. 17:31サイズ :825.00B
既読 5317:31
Ryo Yonezawa

Yoshida-kun recieved E-mem

既読 5318:53
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5318:53
2021. 11. 8. (月)
Ryo Yonezawa

塩が届きました

Guanting LIU salt has arrived.

既読 5312:53
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5313:11
林健太朗


I received Methyl cellulose in 311.

アフサナ·ブイヤン
私は311年にメチルセルロースを受け取りました。

既読 5315:47
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5315:47
林健太朗


I received ZymoPure.

既読 5315:50
C
Chaninya Wongwarangkana
林健太朗
@Chaninya Wongwarangkana
I received ZymoPure.

many thanks

どうもありがとう

既読 5315:59
2021. 11. 9. (火)
Duminda Senevirathna
既読 53
Duminda Senevirathna

this reagent arrived and keep at the centrifuge 311

この試薬は遠心分離機311に到着して保管された

既読 5314:07
溝端秀彬
Duminda Senevirathna
this reagent arrived and keep at the centrifuge 311

Thank you!

ありがとうございました!

既読 5314:19
Ryo Yonezawa

recieved DMEM low glucose, pyruvate (Cat. no. 11885-084) - 500ml, High glucose (4.5g/L) DMEM containing 10% FBS (cat. no. 11965092) - 500ml,
5 ug/mL insulin (Barcode No 4548995002778) - 50mg
0.25 uM dexamethasone (Barcode No 4987481378261) - 100 mg
33 uM biotin (Barcode No 4987481222205) - 100mg
17 uM pantothenate (Barcode No 4987481240148) - 1g
5 mM octanoate (Barcode No 4987481260191) - 25g
白十字 マルチテトラーゼ No.2-5枚 20袋入 (滅菌済) * 3
PrimerX18

DumindaSenevirathnaGuantingLiuはDMEM低ブドウ糖、ピルビン酸塩(猫番号11885-084)-500ml、FBS(猫番号11965092)10%含有高ブドウ糖(4.5g/L)DMEM(猫番号11965092)-500mlを受け取った。
インスリン5ug/mL(バーコード番号4548995002778)-50mg
0.25uMデキサメタゾン(バーコード番号4987481378261)-100mg
33uMビオチン(バーコード番号4987481222205)-100mg
17uMパントテン酸塩(バーコード番号4987481240148)-1g
オクタン酸5mM(バーコード番号4987481260191)-25g
白十字 マルチテトラーゼ no.2-5枚 20袋入 (滅菌済) * 3
プライマーX18

既読 5317:00
G
Guanting LIU

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5317:14
Andre Lanza

sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。

既読 5318:53
Ryo Yonezawa
Andre Lanza
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

Methanol is under the water supply in room 311.

メタノールは311号室の給水下にあります。

既読 5319:10
Andre Lanza

Ah ok I was looking. Thank you!

あ、見てた。 ありがとうございました!

既読 5319:18
Duminda Senevirathna
Ryo Yonezawa
@Duminda Senevirathna @Guanting LIU recieved DMEM low glucose, pyruvate (Cat. no. 11885-084) - 500ml, High glucose (4.5g/L) DMEM containing 10% FBS (cat. no. 11965092) - 500ml,
5 ug/mL insulin (Barcode No 4548995002778) - 50mg
0.25 uM dexamethasone (Barcode No 4987481378261) - 100 mg
33 uM biotin (Barcode No 4987481222205) - 100mg
17 uM pantothenate (Barcode No 4987481240148) - 1g
5 mM octanoate (Barcode No 4987481260191) - 25g
白十字 マルチテトラーゼ No.2-5枚 20袋入 (滅菌済) * 3
PrimerX18

thank you.. I will collect

ありがとうございます。 集めます

既読 5321:00
2021. 11. 10. (水)
Rabeb Teber
oligo_ordering_rabeb_20211110.csv期間 : ~ 2024. 11. 9. 16:39サイズ :537.00B
既読 5316:39
Rabeb Teber

お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order a primer.

既読 5316:40
2021. 11. 11. (木)
Ryo Yonezawa

recieved primers

既読 5314:24
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5314:30
Ryo Yonezawa

recieved ディスポセル ウルトラV (Product No. 814-22-35-08) (pack of 100)

Andre Lanza Received Disposable Ultra V (Product No. 814-22-35-08) (Pack of 100)

既読 5320:42
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5321:59
2021. 11. 12. (金)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202111121500.csv期間 : ~ 2024. 11. 11. 14:41サイズ :385.00B
既読 5314:41
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for the primer.

既読 5314:42
Ryo Yonezawa

Hayshi-kun received TaKaRa BCA Protein Assay Kit (Product No. T9300A), Sodium Dodecyl Sulfate (Product No. 199-07141) - 100g

AndreLanzaHayshi-kunはTaKaRaBCAタンパク質測定キット(製品番号: T9300A)硫酸ドデシルナトリウム(製品番号199-07141)-100g

既読 5315:56
Andre Lanza

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5315:57
2021. 11. 15. (月)
Kazutoshi Yoshitake

I've received your reagent, it's at the entrance of 311.

AfsanaBhuiyanあなたの試薬を受け取りました311の入り口にあります

既読 5311:35
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5311:43
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 5316:43
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5316:43
2021. 11. 16. (火)
溝端秀彬

Genomic DNA ScreenTape届きました

Kazuya Nishiwaki Genomic DNA Screen Tape has arrived.

既読 5314:47
西
西脇和哉

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5314:56
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。

既読 5315:02
Ryo Yonezawa
YIDA PAN
@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

Why not make precast gels instead of buying them?
Reagents needed for 2D electrophoresis, such as acrylamide and APS, are also available in the lab.

If the Sensei already allowed precast gel, I will order it.

プレキャストジェルを買うのではなく、作ってみてはいかがですか?
アクリルアミドやAPSのような2次元電気泳動に必要な試薬も実験室で利用できる。

先生がすでにプレキャストジェルを許可しているなら注文します。

既読 5317:00
2021. 11. 19. (金)
佐藤荘志

I received your primer. It is on Yoshida's desk.

AfsanaBhuiyan私はあなたのプライマーを受け取りました。 吉田さんの机の上にあります。

既読 5313:57
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5313:57
2021. 11. 24. (水)
伊藤拓己


先ほど配送業者から連絡がありました。本日18時~20時のどこかで冷凍の荷物が着払いで405に届くとのことです。
もし本日受け取りができない場合は080-5045-3961まで連絡をお願いしたいとのことです。よろしくお願いします。

Ashley Rinka Smith
I just got a call from the shipping company.I heard that the frozen package will arrive somewhere between 18:00 and 20:00 today by cash on delivery.
If you cannot receive it today, please contact me at 080-5045-3961.Thank you.

既読 5315:42
Ashley Rinka Smith
伊藤拓己
@Ashley Rinka Smith
先ほど配送業者から連絡がありました。本日18時~20時のどこかで冷凍の荷物が着払いで405に届くとのことです。
もし本日受け取りができない場合は080-5045-3961まで連絡をお願いしたいとのことです。よろしくお願いします。

ご連絡ありがとうございます、荷物の受け取りに関しては承知しております。電話にて連絡があるとは思っておりませんでしたのでお手を煩わせてしまい申し訳ございません。

Thank you for contacting me, and I understand about receiving the package.I didn't expect to hear from you on the phone, so I'm sorry for the inconvenience.

既読 5315:45
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.

既読 5316:01
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。

既読 5317:05
2021. 11. 25. (木)
吉田一馬
oligo_ordering_yoshida_20211125.csv期間 : ~ 2024. 11. 24. 17:55サイズ :412.00B
既読 53
吉田一馬



お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for the primer.

既読 5317:55
2021. 11. 26. (金)
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
Qubit™ dsDNA HS Assay Kit (カタログ番号:Q32854)届いてます
Afsana Bhuiyan plastic pipette 10 mL 200 pieces (CB-KJ9100) x 3 boxes
Qbit™dsDNAHS Assay Kit (Catalog number: Q32854) has arrived.

rina miyashita プラスチックピペット 10ml 200本入(cb-kj9100) ×3箱
Qubit™dsDNAHSアッセイキット(#:Q32854)
アフサナブヒヤンプラスチックピペット10mL200個(CB-KJ9100)x3箱
Qbit™dsDNAHS測定キット(カタログ番号:Q32854)が届きました。

既読 5317:49
2021. 11. 30. (火)
溝端秀彬

I received T4 Polynucleotide Kinase.

アフサナ·ブイヤン1世はT4ポリヌクレオチドキナーゼを投与された。

既読 5316:15
溝端秀彬

Nuclease-free water届きました

Yoshida Ichiba Nuclease-free water has arrived.

既読 53
溝端秀彬

I received exoRNeasy Midi Kit.

既読 5316:16
YIDA PAN

ありがとうございます!

Thank you!Hideaki Mizobata

既読 5316:17
Ryo Yonezawa

翼付静注針が届きました。シリンジ等が置いてある棚に置いておきました。

I received a static injection needle with Manzan Shinanzai Hiroki wings.I put it on a shelf with syringe, etc.

既読 5316:29
Ryo Yonezawa

recieved XbaI Catalog Number: R0145S
Phusion™ DNA Polymerase (F530S)

AfsanaBhuiyan受領XbaIカタログ番号:R0145s
フュージョン™DNAポリメラーゼ(F530S)

既読 5317:18
A
Afsana Bhuiyan

Thank you

ありがとうございました

既読 5317:19
満山進


ありがとうございます。
来週の月曜日に確認します。

Ryo Yonezawa
Thank you very much.
I will check it next Monday.

既読 5317:38
2021. 12. 1. (水)
Ryo Yonezawa

recieved T4 Polynucleotide Kinase (TKR - 2021S)
AgeI-HF Catalog number: R3552S

AfsanaBhuiyanがT4ポリヌクレオチドキナーゼを受け取った(TKR-2021S)
AgeI-HFカタログ番号:R3552s

既読 5314:31
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5314:38
2021. 12. 3. (金)
Kazutoshi Yoshitake

恐らく月曜日あたりに、マクロジェンからHDDが届くと思います。伊藤くんのVisiumのデータなので、どなたか受け取ったら私の机の近くの共通Windows PCのUSBに差しておいてください。どうぞよろしくお願いします。

I think the HDD will probably arrive from Macrogen around Monday.This is Ito-kun's Visium data, so if anyone receives it, please plug it into the USB of a common Windows PC near my desk.Thank you for your cooperation.

既読 5316:16
吉田一馬



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.

既読 5317:47
2021. 12. 4. (土)
浅川修一

9枚目 インドの国旗が間延びしているような感じ

Ninth, it feels like the Indian flag is stretched out.

既読 5316:35
2021. 12. 6. (月)
Ryo Yonezawa

recieved EndoFree Plasmid Midi kit, EZgene (25preps) PD1415-02

既読 5316:35
C
Chaninya Wongwarangkana
Ryo Yonezawa
@Chaninya Wongwarangkana recieved EndoFree Plasmid Midi kit, EZgene (25preps) PD1415-02

thank you !

ありがとうございました!

既読 5318:20
2021. 12. 7. (火)
G
Guanting LIU
oligo_ordering_Liu_20211207.csv期間 : ~ 2024. 12. 6. 17:43サイズ :72.00B
既読 53
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところ失礼します。プライマーとゼブラフィッシュのエサの注文をお願いします。

Mr. Asakawa ShuichiRyo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order primer and zebrafish food.

既読 5317:43
Ryo Yonezawa

プレート受けとりました

I received Yoshida Ichiba Plate

既読 5319:13
吉田一馬
Ryo Yonezawa
@吉田一馬 プレート受けとりました

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5319:20
2021. 12. 8. (水)
溝端秀彬

I received 6% TBE Gel.

YIDAPANIは6%のTBEゲルを受け取りました。

既読 5316:16
Shigeharu KINOSHITAさんがトークの送信を取り消しました。
2021. 12. 9. (木)
溝端秀彬

I received primer.

劉1世はプライマーを受け取った。

既読 5313:58
G
Guanting LIU

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 5313:58
溝端秀彬

フィッシュフードも届きました

Guanting LIU fish food has arrived.

既読 5315:32
G
Guanting LIU

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5319:20
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.

既読 5319:27
2021. 12. 10. (金)
浅川修一

半年か一年以上前かもしれないが、マルチプレックスようのバーコードとDNA増幅のキットをまとめて発注したのですが、誰かわかりますか?吉武先生がちょっと使ったかもしれません。分かる人、知らせてください。

It may have been more than half a year ago, but I ordered a multiplex bar code and a DNA amplification kit together. Do you know who it is?Dr. Yoshitake might have used it for a while.If you know, please let me know.

既読 5314:49
Ryo Yonezawa

スイフト社のライブラリー調整キットで使えるバーコードでしょうか?

Is it a barcode that can be used in Swift's library adjustment kit?

既読 5315:52
Ryo Yonezawa

ブラインシュリンプ受け取りました

Guanting LIU Brine Shrimp Received

既読 5316:21
G
Guanting LIU

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5316:21
浅川修一

はい

Ryo Yonezawa Yes

既読 5316:32
Ryo Yonezawa
浅川修一
@Ryo Yonezawa はい

311外の冷凍庫に保存してあります。

It's stored in the freezer outside 311.

既読 5316:41
2021. 12. 13. (月)
満山進


明日(12/14)に水産実験所から冷凍されたイヌザメがクロネコヤマトで浅川先生宛に届きます。お金を米澤君に預けてありますので届きましたら米澤君に連絡をしてください。よろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa Mizobata Hideki Anzai Hiroki Asakawa Shuichi
A frozen dog shark will arrive tomorrow (December 14) from the Fisheries Laboratory at Kuroneko Yamato to Dr. Asakawa.I have deposited the money with Yonezawa-kun, so please contact Yonezawa-kun when it arrives.Thank you.

既読 5317:16
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
2021. 12. 14. (火)
Kazutoshi Yoshitake
満山進
@Ryo Yonezawa @溝端秀彬@安齋宏紀@浅川修一
明日(12/14)に水産実験所から冷凍されたイヌザメがクロネコヤマトで浅川先生宛に届きます。お金を米澤君に預けてありますので届きましたら米澤君に連絡をしてください。よろしくお願いいたします。

受け取りました。311の廊下の銀色の―20度のIlluminaなどの試薬が入っている冷凍庫に入れてあります。

I received it.It is placed in a freezer containing silver -20 degrees Illumina and other reagents in the corridor of 311.

既読 5311:11
満山進


お忙しいところありがとうございます。建て替えお金は後で米澤君から受け取ってください。よろしくお願いいたします。

Kazutoshi Yoshitake Ryo Yonezawa Mizobata Hideki Yasai Hiroki Asakawa Shuichi
Thank you for your busy schedule.Please receive the reconstruction money from Yonezawa later.Thank you.

既読 5311:14
G
Guanting LIU
oligo_ordering_Liu_20211214.csv期間 : ~ 2024. 12. 13. 13:53サイズ :617.00B
既読 53
G
Guanting LIU

先生  さん お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Mr. Asakawa ShuichiRyo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 5313:53
Ryo Yonezawa

StemSureR LIF, Mouse, recombinant, Solution 1000000 units (Cat no. 199-16051)
bFGF(25ug) (Cat no. RCHEOT002)
Albumin, from Bovine Serum (BSA), Protease Free (Cat no. 014-15151)
Competent Quick DH5a (Cat no. DNA-913)受け取りました。

RINAMIYASHITASTEMSureRLIF、マウス、組換え液1000000個(ネコNo.199-16051)
bFGF(25ug)(猫番号) RCHEOT002)
アルブミン、ウシ血清(BSA)由来、プロテアーゼフリー(猫番号014-151)
有能なクイックDH5a(猫番号) dna-913)受け取りました。

既読 5316:26
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 5316:27
2021. 12. 15. (水)
溝端秀彬

プライマー受け取りました

I received the Guanting LIU primer.

既読 5315:30
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5315:40
溝端秀彬

DNA Damage Detection Kit, 10×PBS 受け取りました

Minoru Fujisawa DNA Damage Detection Kit, 10×PBS Received

既読 5316:01
藤澤稔

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5316:02
Andre Lanza

sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。

既読 5318:14
2021. 12. 16. (木)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202112161604.csv期間 : ~ 2024. 12. 15. 16:05サイズ :96.00B
既読 5316:05
A
Afsana Bhuiyan

先生  さん お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Mr. Asakawa ShuichiRyo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 5316:06
Ryo Yonezawa

recieved Novex™ TBE Running Buffer (5X) (LC6675)

YIDAPAN11月受信™TBEランニングバッファ(5X)(LC6675)

既読 5316:59
YIDA PAN

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5317:36
2021. 12. 17. (金)
満山進


月曜日にサンプルを送るためにドライアイス1kg使いたいので注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Hiromi Yasai Asakawa Shuichi
I would like to use 1kg of dry ice to send the sample on Monday, so please place an order.

既読 5311:12
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa @安齋宏紀 @浅川修一
月曜日にサンプルを送るためにドライアイス1kg使いたいので注文をお願いします。

CCで満山先生も含め発注いたしました

I placed an order at CC, including Mr. Manzan.

既読 5311:58
満山進


米澤君
ありがとうございます。

既読 5312:00
Ryo Yonezawa

recieved 61-9712-92 Microplate for Tissue Culture (For Adhesion Cell) 12Well Mypack 10 Sheets 3815-012-MYP
EcoRV-HF Catalog Number: R3195S
61-9712-91 組織培養用マイクロプレート(付着性細胞用) 12well 50枚 3815-012
Trypsin-EDTA (0.25%), phenol red 100mL (Cat: 25200056)
Tryptic Soy Agar (500g) (22091-500G)

AfsanaBhuiyanAndreLanzareceived61-9712-92組織培養用マイクロプレート(接着細胞用)12ウェルマイパック10枚3815-012-MYP
EcoRV-HFカタログ番号:R3195s
61-9712-91 組織培養用マイクロプレート(付着性細胞用) 12well 50枚 3815-012
トリプシンEDTA(0.25%)、フェノールレッド100mL(ネコ:25200056)
トリプティック大豆寒天(500g)(22091-500G)

既読 5317:25
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5317:25
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5317:47
2021. 12. 20. (月)
Kazutoshi Yoshitake
既読 5309:03
Kazutoshi Yoshitake

ナノポア用のタブレットが届きました。次からこっちを使ったほうが速いはず

I received a nanopore tablet.It should be faster to use this one next time.

既読 5309:04
Kazutoshi Yoshitake

MinION Mk1cのセットアップが完了しました。シーケンスデータは研究室のWindowsからFile Explorerを開いて
\\192.168.251.231
User: minit
Password: suikou
でデータを取得可能です。
私のほうでデータを解析サーバに転送してバックアップを行いますので、シーケンスが完了したら教えてください。

MinION Mk1c setup is complete.You can open File Explorer in the lab's Windows.
\\192.168.251.231
User : minit
Password : suikou
Data can be retrieved from .
I will transfer the data to the parsing server for backup, so please let me know when the sequence is complete.

既読 5311:32
Ryo Yonezawa

recieved plimer

既読 5312:14
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5312:14
2021. 12. 21. (火)
Ryo Yonezawa

recieved マイクロスライド 8ウェル high(ガラスボトム)
Bst polymerase (M0275S)

Afsana Bhuiyan received micro slide 8 well high (glass bottom)
Bst polymerase ( M0275S )

既読 5318:03
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5318:03
2021. 12. 22. (水)
Ryo Yonezawa

recieved ディスポセル ウルトラV (Product No. 814-22-35-08) (pack of 100)
トラスコ中山(TRUSCO) TRUSCO 圧縮メラミンスポンジプロ 20X78X300mm TAMS-M 1個 791-5748 X2

Labeb Teber Andre Lanza Received Disposable Ultra V (Product No. 814-22-35-08) (Pack of 100)
Trusco Nakayama (Trusco) Trusco Compressed Melamine Sponge Pro 20X78X300mm TAMS-M 1pc 791-5748X2

既読 5314:31
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5315:50
2021. 12. 24. (金)
Ryo Yonezawa
Andre Lanza
ありがとうございます

recieved 61-9712-79 組織培養用フラスコ(付着性細胞用) 75cm2 ベントキャップ MyPack 25個 3123-075-MYP

Received 61-9712-79 Flask for tissue culture (for adherent cells) 75 cm 2 vent caps MyPack 25 pieces 3123-075-MYP

既読 5316:42
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5318:14
2022. 1. 4. (火)
Xi Fuさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa @浅川修一
浅川先生から以下を注文するように言われました。
https://www.amazon.co.jp/Apple-MacBook-Chip-13%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%81Pro-256GB/dp/B097YRBLRL/ref=sr_1_5?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&crid=1BQMXI84H9JC5&keywords=Macbook%2Bair&qid=1641205765&sprefix=macbook%2Bair%2Caps%2C278&sr=8-5&th=1

発注いたしました

I have placed an order.

既読 5315:04
満山進


ありがとうございます。付さん用です。届きましたら浅川先生に連絡してください。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa
Thank you very much.It's for Mr. Asakawa.Please contact Dr. Asakawa when you receive it.

既読 5317:16
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa @浅川修一
ありがとうございます。付さん用です。届きましたら浅川先生に連絡してください。

承知しました

I understand. All right

既読 5317:20
2022. 1. 6. (木)
Ryo Yonezawa

PC受取りました。
To Fu san
recieved PC then put on your desk.

I received Shuichi Asakawa Xi Fu Manzanjin PC.
To Fu san
recieved PC then put on your desk .

既読 5313:06
Xi Fu

Thank you so much. Room 311~

どうもありがとうございます 311号室~

既読 5313:08
Andre Lanza

sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet for some reagents and would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 試薬の注文書に記入しましたので、ご注文をお願いします。 ありがとうございます。

既読 5319:18
2022. 1. 7. (金)
Andre Lanza

received your primer in 311.

AfsanaBhuiyanは311年にあなたのプライマーを受け取りました。

既読 5312:15
Xi Fu

米澤さん、 received reagents ( polypropylene 12x32mm Screw Neck Vial). Put it on the desk in room 311.

米沢良三は試薬(ポリプロピレン12x32mmスクリューネックバイアル)を受け取った。 311号室の机の上に置いてください。

既読 5314:34
Xi Fu

I received the reagents and had put it on the desk...(previous translation is wrong)

試薬を受け取って机の上に置いておいたんだけど····。(翻訳が間違っています。

既読 5314:35
Ryo Yonezawa

Thanks

ありがとう

既読 5314:38
A
Afsana Bhuiyan
Andre Lanza
@Afsana Bhuiyan received your primer in 311.

Thanks

ありがとう

既読 5314:39
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.

既読 5323:27
2022. 1. 8. (土)
Duminda Senevirathna

san sensei, I would be much appreciated, if you could order the filter listed in the order sheet ... Thank you

RyoYonezawasan=senseiさん、オーダーシートに記載されているフィルターを注文していただけると助かります。 ありがとうございました

既読 5319:04
2022. 1. 11. (火)
林健太朗

12月末に届いたドライアイスの納品書が未提出らしいです。
心当たりがある人は中谷さんへ納品書を提出してください。

It seems that the delivery note for dry ice that arrived at the end of December has not been submitted yet.
If you have any idea, please submit the delivery form to Nakatani.

既読 5314:07
Shigeharu KINOSHITA
林健太朗
12月末に届いたドライアイスの納品書が未提出らしいです。
心当たりがある人は中谷さんへ納品書を提出してください。

私です。了解です

It's me. I understand.

既読 5314:24
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220111.csv期間 : ~ 2025. 1. 10. 14:52サイズ :134.00B
既読 5314:52
RINA MIYASHITA


お忙しいところ恐縮ですが、プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 5314:53
2022. 1. 12. (水)
Xi Fu

米澤さん、I've received L-15 medium, NucleoSpin Tissue XS Kit, and BioMasher. I've put the 納品書 on your desk.

L-15培地、NucleoSpinTissueXSKit、BioMasherを受け取りました。 私はあなたの机の上に「」を置きました。

既読 5312:24
Xi Fu

既読 5312:25
Ryo Yonezawa

Thanks

ありがとう

既読 5313:13
Ryo Yonezawa

プライマー受取りました

RINAMIYASHITA primer received

既読 5313:57
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 5313:59
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220112.csv期間 : ~ 2025. 1. 11. 15:41サイズ :587.00B
既読 5315:41
RINA MIYASHITA


忙しいところ度々すみません。プライマーの注文をお願いします!

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you so often when you're busy.I'd like to order a primer, please!

既読 5315:42
Ryo Yonezawa

The delivery date of Novex™ TBE-Urea Sample Buffer (2X) is February 3.

AfsanaBhuiyanNovex™TBE-Ureaサンプルバッファ(2X)の納期は2月3日です。

既読 5316:55
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan The delivery date of Novex™ TBE-Urea Sample Buffer (2X) is February 3.

Ok, thanks

OK、ありがとう

既読 5318:19
2022. 1. 13. (木)
Afsana Bhuiyanさんがトークの送信を取り消しました。
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが、試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents.

既読 5314:03
Ryo Yonezawa

PUREfrex® 2.1 250ul反応系(Cat no.PF213-0.25)
DsbC Set 500ul反応系 (Cat no. PF005-0.5)
Gelshift™ Chemiluminescent EMSA (Cat no. 37341)受取りましたが、箱がでかくて-80℃と4℃に整理しないと入らない気がしたので、ご自身でしまってください。
311に入ってすぐのところの発泡スチロールが品物です

RINA MIYASHITA PUREfrex ® 2 . 1 250ul 反応 系 ( Cat no . PF213 - 0 . 25 )
DsbC Set 500ul Reaction System (Cat no. PF005-0.5)
I received Gelshift™ Chemiluminescent EMSA (Cat no. 37341) but the box was too big to fit into -80℃ and 4℃, so please put it away yourself.
Styrofoam is the product right after entering 311.

既読 5316:24
RINA MIYASHITA


分かりました!ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
All right! Thank you!

既読 5319:06
2022. 1. 14. (金)
Ryo Yonezawa

SP6 Transcription Kit AM1340 is currently out of stock.
It can be used as an alternative by combining the following products.
We would like you to consider this option.

<Alternative proposal

GAPDH siRNA, Human, Mouse, & Rat (50 μM): AM4624
Negative Control #1 siRNA (50 μM): AM4611
KDalert (buffer A, B, C and GAPDH enzyme): AM1639
siPORT NeoFX Transfection Agent: AM4510
Anti-GAPDH Monoclonal Antibody (MAb): not sold separately (general western antibodies can be used instead)
GAPDH PCR Primers (3 μM forward primer, 3 μM reverse primer): Not sold separately (We can introduce TaqMan Gene Expression Assay, etc.)

Please note that the above products are based on the old unmodified type of siRNA (Silencer siRNA), and we currently recommend the use of Silencer Select siRNA. The latest product line is as follows
Silencer™ Select GAPDH Positive Control siRNA: 4390849
Silencer™ Select Negative Control No. 1 siRNA: 4390843
Lipofectamine™ RNAiMAX Transfection Reagent: 13778030
Realtime PCR analysis based on TaqMan Assay is recommended to confirm the inhibitory effect.

AfsanaBhuiyanSP6転写キットAM1340は現在品切れです。
以下の製品を組み合わせることで代替品として使用できます。
私たちはあなたにこの選択肢を検討してもらいたい。

<代替案>

GAPDHsiRNA、ヒト、マウス、ラット(50μM):AM4624
負の制御#1siRNA(50μM):AM4611
KDalert(バッファA、B、C、およびGAPDH酵素): 午前1639時
siPORTNeoFXトランスフェクションエージェント:AM4510
抗GAPDHモノクローナル抗体(MAB):別売りなし(一般的な西洋抗体は代わりに使用可能)
GAPDHPCRプライマー(前方プライマー3μM、後方プライマー3μM): 別売ではありません(TaqMan遺伝子発現測定法等をご紹介できます)

上記の製品は、従来の無修正タイプのsiRNA(SilencersiRNA)をベースにしており、現在はサイレンサーセレクトsiRNAの使用を推奨しています。 最新の製品ラインは以下の通りです。
消音器™GAPDHポジティブコントロールsiRNA選択:4390849
消音器™ネガティブコントロールNo.1siRNA:4390843
リポフェクタミン™RNAiMAXトランスフェクション試薬:13778030
抑制効果を確認するために、TaqManアッセイに基づくリアルタイムPCR分析を推奨します。

既読 5313:22
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan SP6 Transcription Kit AM1340 is currently out of stock.
It can be used as an alternative by combining the following products.
We would like you to consider this option.

<Alternative proposal

GAPDH siRNA, Human, Mouse, & Rat (50 μM): AM4624
Negative Control #1 siRNA (50 μM): AM4611
KDalert (buffer A, B, C and GAPDH enzyme): AM1639
siPORT NeoFX Transfection Agent: AM4510
Anti-GAPDH Monoclonal Antibody (MAb): not sold separately (general western antibodies can be used instead)
GAPDH PCR Primers (3 μM forward primer, 3 μM reverse primer): Not sold separately (We can introduce TaqMan Gene Expression Assay, etc.)

Please note that the above products are based on the old unmodified type of siRNA (Silencer siRNA), and we currently recommend the use of Silencer Select siRNA. The latest product line is as follows
Silencer™ Select GAPDH Positive Control siRNA: 4390849
Silencer™ Select Negative Control No. 1 siRNA: 4390843
Lipofectamine™ RNAiMAX Transfection Reagent: 13778030
Realtime PCR analysis based on TaqMan Assay is recommended to confirm the inhibitory effect.

Thanks, I will check

ありがとう、確認してみます。

既読 5313:24
Ryo Yonezawa

recieved 500 ml, 40% acrylamide and bis-acrylamide solution, 19:1
プライマー受取りました

AfsanaBhuiyanは500ml、40%アクリルアミドとビス-アクリルアミド溶液、19:1を受け取った。
rina miyashita プライマー受取りました

既読 5316:56
Ryo Yonezawa

recieved 61-0190-68 Steriflip Funnel Attachment non-ster 25 / Pk 25PK SC50FL025

デュミンダセネビラスナレシーブ61-0190-68ステリフリップファンネルアタッチメントノンスター25PKSC50FL025

既読 5319:08
Duminda Senevirathna

Thank you.. I will collect it

ありがとうございます。 回収します

既読 5319:08
G
Guanting LIU

先生 さん
お忙しところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Mr. Shuichi AsakawaDear Ryo Yonezawa,
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.

既読 5320:47
2022. 1. 17. (月)
Ryo Yonezawa

CUGA® 7 in vitro Transcription Kit 20反応 (Code No.307-13531)受取りました

Yoshida Ichima CUGA®7 in vitro Transcription Kit 20 Response (Code No. 307-13531) Received

既読 5319:20
吉田一馬

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5319:20
溝端秀彬


I received Novex™ TBE-Urea Sample Buffer (2X).

アフサナ·ブイヤン
Novex™TBE-UreaSampleBuffer(2X)を受け取りました。

既読 5319:55
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5320:05
Kazutoshi Yoshitake

注文シートに、黒河内さんのシイタケ用に全ゲノム増幅キットを記入しました。納期は1ヶ月くらいかかると思われますが、構いませんのでそれで発注の方よろしくお願いします。

I filled out the entire genome amplification kit for Kurokawachi's shiitake mushrooms on the Ryo Yonezawa order sheet.I think it will take about a month to deliver, but I don't mind, so please place an order.

既読 5321:55
Ryo Yonezawa

承知いたしました。

I understand.

既読 5321:55
2022. 1. 19. (水)
溝端秀彬


I received T4 DNA Polymerase and E-MEM.

アフサナ·ブイヤン
私はT4DNAポリメラーゼとE-MEMを受け取りました。

既読 5315:28
溝端秀彬


I received Nucleospin RNA clean-up XS, RNAiso Plus, and Recombinant DNase I.

劉嘉義
ヌクレオスピンRNAクリーンアップXS、RNAisoPlus、組換えDNaseIを受けました。

既読 5315:29
G
Guanting LIU

Thank you so much. I will collect them.

どうもありがとうございます 私はそれらを集めます。

既読 5318:33
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220119.csv期間 : ~ 2025. 1. 18. 23:21サイズ :193.00B
既読 5323:21
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。お時間空いたときにでもプライマーと試薬の注文をしていただけると幸いです。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would appreciate it if you could order primers and reagents when you have free time.

既読 5323:24
2022. 1. 20. (木)
溝端秀彬


I received ZymoPURE Plasmid MiniPrep Kit.

アフサナ·ブイヤン
ZymoPurePlasmidMiniPrepKitを受け取りました。

既読 5316:10
溝端秀彬


PGI Anti PITX1受け取りました。

RINA MIYASHITA
I received PGI Anti-PITX1.

既読 5316:11
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Mizubata Hideaki Corporation
Thank you!

既読 5319:28
2022. 1. 23. (日)
Duminda Senevirathna

san sensei, I would be much appreciated it if you could order a reagent listed in the order sheet... Thank you

RyoYonezawasan~senceiさん、オーダーシートに記載されている試薬を注文していただけると助かります。 ありがとうございました

既読 5318:46
2022. 1. 24. (月)
Ryo Yonezawa

プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
DMEM/F-12 500mL (Cat no.11320033)
Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)受取りました

RINAMIYASHITA Plastic Pipette 10mL 200 pieces (CB-KJ9100) x 3 boxes
DMEM / F-12 500mL ( Cat no . 11320033 )
Medium 199, HEPES 500mL (Cat no. 12340030) Received

既読 5318:29
Ryo Yonezawa

ステリベクスフィルターの見積もりが来ましたね。現在、輸送中で時間がかからないようです。

先生と相談して何個購入するか決めてください。
返信はスミスさんからでもいいです。

よろしくお願い致します。

Ashley Rinka Smith, you have received an estimate for the steribex filter.It doesn't seem to take long because it's currently in transit.

Please decide how many you want to buy after consulting with the doctor.
You can reply from Mr. Smith.

Thank you for your cooperation.

既読 5318:41
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
@Ashley Rinka Smith ステリベクスフィルターの見積もりが来ましたね。現在、輸送中で時間がかからないようです。

先生と相談して何個購入するか決めてください。
返信はスミスさんからでもいいです。

よろしくお願い致します。

ありがとうございます!!
了解しました。

Thank you!
OK

既読 5319:08
2022. 1. 25. (火)
Ryo Yonezawa

The delivery date was undecided.
How about the following products from Funakoshi?

1.
Manufacturer: KOM (Adipogen Life Sciences)
Product Name: G418 . sulfate
Product Code: AG-CN2-0030-G001, Regular Price: \11,000/ 1g
Special Price: \7,700 [Promotion Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
Our stock: None (No order placed)
Estimated delivery time: About 2 weeks
Data sheet: <https://adipogen.com/productmanagement/resource/download/type/sheet/id/12245>
[Separately packaged product] #AG-CN2-0030-M250, Regular price: \6,000/250 mg
Special Price: \4,200/250 mg [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
     #AG-CN2-0030-M500, Regular price: \8,000/500 mg
Special Price: \5,600/500 mg [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].
     #AG-CN2-0030-G005, Regular price: \35,000/ 5g
Special Price: \24,500/ 5g [Campaign Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ] #AG-CN2-0030-G005

2) Manufacturer: CAY
Manufacturer: CAY (Cayman Chemical Company)
Product Name: G-418 Sulfate
Product Code: 13200, Price: \9,200 / 1 g
Stock: None (No order placed)
Estimated delivery time: About 2 weeks
Data sheet: <https://www.caymanchem.com/pdfs/13200.pdf>
[Separately packaged product] #13200, Price: \27,200/ 5g

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

DumindaSenevirathna配達日は未定です。
船越の以下の商品はいかがでしょうか?

1.
製造元:KOM(アディポゲン生命科学)
商品名:G418硫酸塩
商品コード:AG-CN2-0030-G001、定価:11,000円1g
特別価格:7,700円[プロモーション期間:2021/11/15~2022/02/28]。
在庫: なし(発注なし)
配送予定時間: 約2週間
データシート:<https://adipogen.com/productmanagement/resource/download/type/sheet/id/12245>
[別包装商品]#AG-CN2-0030-M250、定価:6,000円250mg
特価:4,200/250mg[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]。
     #AG-CN2-0030-M500、定価:8,000円/500mg
特価:5,600/500mg[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]。
     #AG-CN2-0030-G005、定価:35,000円5g
特価:24,500円5g[キャンペーン期間:2021/11/15~2022/02/28]#AG-CN2-0030-G005

2)製造元:CAY
製造元:CAY(ケイマンケミカルカンパニー)
商品名:G-418硫酸塩
商品コード:13200、価格:9,200円1g
在庫:なし(注文なし)
配送予定時間: 約2週間
データシート:<https://www.caymanchem.com/pdfs/13200.pdf>
[別包装商品]#13200、価格:27,200円5g

wwwで翻訳。DeepL.com/Translator(無料版)

既読 5314:03
Duminda Senevirathna

Yes please..., Product Code: AG-CN2-0030-G001, Regular Price: \11,000/ 1g
Special Price: \7,700 [Promotion Period: 2021/11/15 ~ 2022/02/28 ].

はい、お願いします…、商品コード:AG-CN2-0030-G001、定価:11,000円1g
特別価格:7,700円[プロモーション期間:2021/11/15~2022/02/28]。

既読 5314:06
Ryo Yonezawa

ok

OK。

既読 5314:07
Duminda Senevirathna

Thank you

ありがとうございました

既読 5314:07
2022. 1. 26. (水)
Andre Lanza

sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some antibodies and reagents. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 私は抗体と試薬を注文書に記入しました。 ご注文をお手伝いいただければ幸いですので、よろしくお願いします。 ありがとうございます。

既読 5317:22
2022. 1. 27. (木)
Ryo Yonezawa

recieved CUGA ® 6 in vitro Transcription Kit (309-88223)

AfsanaBhuiyanはCUGA®6invitro転写キット(309-88223)を受け取った。

既読 5316:05
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5316:05
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼します。ステリベクスフィルターなどを注文して頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.I would appreciate it if you could order a steribex filter etc.Thank you.

既読 5322:04
2022. 1. 28. (金)
吉田一馬

先生
さん
お忙しいところ大変恐縮ですが、実験器具の発注をお願いいたします。

Mr. Shuichi Asakawa
Dear Ryo Yonezawa,
I'm very sorry to bother you at such a busy time, but please order laboratory equipment.

既読 5316:49
2022. 1. 29. (土)
Ashley Rinka Smith



お忙しいところすみません。お手すきのさいに試薬を注文して頂けますと幸いです。よろしくお願いいたします。

Asakawa Shuichi Corporation
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would appreciate it if you could order reagents at your convenience.Thank you.

既読 5322:59
2022. 1. 31. (月)
Ryo Yonezawa

Spin Column, 10Kd 25 pieces納期2週間ほどですが発注でいいですか?

Yoshida Ichima Spin Column, 10Kd 25 pieces Delivery time is about 2 weeks, but can I place an order?

既読 5313:14
吉田一馬
Ryo Yonezawa
@吉田一馬 Spin Column, 10Kd 25 pieces納期2週間ほどですが発注でいいですか?

はい、お願いします。

Yes, please.

既読 5313:20
G
Guanting LIU

先生さん お忙しいところ恐縮ですが、備品の注文をお願い致します。

Mr. Shuichi AsakawaDear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order the equipment.

既読 5317:29
Ashley Rinka Smith

先生、  さん
お忙しいところ失礼いたします。バケツの注文をお願いいたします。

Dear Mr. Shuichi Asakawa and Mr. Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a bucket, please.

既読 5319:07
2022. 2. 1. (火)
Andre Lanza

sensei, a package has arrived (from Amazon?). I left it on your desk.

KazutoshiYoshitakesenseiさん、荷物が届きました(Amazonから?)。 私はそれを君の机の上に置いてきた.

既読 5310:19
Kazutoshi Yoshitake

Thank you!

ありがとうございました!

既読 5310:27
2022. 2. 2. (水)
Ryo Yonezawa

recieved Western BLoT ImmunoBooster (Cat no. T7111A) 250mL
ProteoGuard EDTA-free protease inhibitor cocktail (Cat no. 635673)
Goat Anti-Rabbit IgG H&L (Alexa Fluor® 790) (ab175781)

recieved DNeasy Blood & Tissue Kit (250)Cat. No. / ID: 69506
recieved In-Fusion ® HD Cloning Kit (639648)

AndreLanzaはWesternBLoTImmonoBooster(猫番号)を受け取った。 T7111A)250mL
プロテオガードEDTAフリープロテアーゼ阻害剤カクテル(猫番号635673)
ヤギアンチウサギIgGH&L(アレクサフッ素®790)(ab175781)

アシュリー·リンカ·スミスはDNEasyBlood&TissueKit(250)Catを受け取った。 No./ID:69506
AfsanaBhuiyanがIn-Fusion®HDクローニングキット(639648)を受け取った。

既読 5316:11
Andre Lanza

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5316:12
2022. 2. 3. (木)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220203.csv期間 : ~ 2025. 2. 2. 14:45サイズ :149.00B
既読 5314:45
RINA MIYASHITA


お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いします!

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order a primer!

既読 5314:46
溝端秀彬


SterivexフィルターとDNeasy届きました

Ashley Rinka Smith
Sterivex filter and DNeasy arrived

既読 5314:58
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza recieved Western BLoT ImmunoBooster (Cat no. T7111A) 250mL
ProteoGuard EDTA-free protease inhibitor cocktail (Cat no. 635673)
Goat Anti-Rabbit IgG H&L (Alexa Fluor® 790) (ab175781)

@Ashley Rinka Smith recieved DNeasy Blood & Tissue Kit (250)Cat. No. / ID: 69506
@Afsana Bhuiyan recieved In-Fusion ® HD Cloning Kit (639648)

ありがとうございます!

Thank you!

既読 53
Ashley Rinka Smith
溝端秀彬
@Ashley Rinka Smith
SterivexフィルターとDNeasy届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5315:14
溝端秀彬


濾紙届きました

Guanting LIU
Filter paper has arrived.

既読 5317:28
G
Guanting LIU
溝端秀彬
@Guanting LIU
濾紙届きました

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5317:28
Duminda Senevirathna

Did someone received Trypsin that I ordered recently.?

最近注文したトリプシンは届きましたか?

既読 5319:28
Ryo Yonezawa
Duminda Senevirathna
Did someone received Trypsin that I ordered recently.?

I received bill.
It is probably in the freezer in room 311 or in the outside freezer. Please find it.

請求書を受け取りました。
おそらく311号室の冷凍庫か外の冷凍庫にあるでしょう。 見つけてください。

既読 5322:00
Duminda Senevirathna

Thank you I will check it out 😊

ありがとうございます😊

既読 5322:01
2022. 2. 4. (金)
Xi Fu

合成DNA arrived~

既読 5313:41
RINA MIYASHITA


Thank you!😊

西福
ありがとう!😊

既読 5313:46
2022. 2. 7. (月)
Ashley Rinka Smith

先生

お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文よろしくお願いいたします。

Mr. Shuichi Asakawa
Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for reagents.

既読 5317:53
2022. 2. 9. (水)
Xi Fu

先生 さん お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文よろしくお願いいたします。

Professor Shuichi AsakawaDear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for reagents.

既読 5311:29
Ryo Yonezawa
Xi Fu
@浅川修一先生 @Ryo Yonezawaさん お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文よろしくお願いいたします。

There is a freeze box similar to the one you ordered near the thermal cycler.
if you use to feel not good then please order new one.

サーマルサイクラーの近くに、ご注文のようなフリーズボックスがあります。
以前は気分が悪かったら、新しいものを注文してください。

既読 5312:05
Xi Fu

I found it. Exactly what I want. Thank you very much. The order is canceled~

米沢良、見つけた。 まさに私が望むものです。 ほんとうに、ありがとうございます。 注文がキャンセルされました。

既読 5312:21
Ryo Yonezawa
Xi Fu
@Ryo Yonezawa I found it. Exactly what I want. Thank you very much. The order is canceled~

OK

既読 5312:22
溝端秀彬


I received mP2 buffer.

アフサナ·ブイヤン
mP2バッファを受け取りました。

既読 5317:14
A
Afsana Bhuiyan

Thank you

ありがとうございました

既読 5317:32
林健太朗


I received T4 DNA Ligase ・ G418 sulfate

既読 5319:56
Duminda Senevirathna

Thank you I will collect

ありがとう回収します

既読 5319:57
2022. 2. 10. (木)
Ryo Yonezawa

It takes 2-3 weeks for ARB-LS Circ Ligase™ II ssDNA Ligase (CL9025K), 5,000 U to arrive, would you like to order it?

AfsanaBhuiyanARB-LSCircLigase™IIssDNALigase(CL9025K)、5000U到着まで2~3週間かかりますが、ご注文はいかがでしょうか?

既読 5309:53
A
Afsana Bhuiyan

I would like to order, thanks

注文します。ありがとうございます。

既読 5311:02
溝端秀彬


Proteinase Kとアマノール届きました

Ashley Rinka Smith
Proteinase K and Amanol have arrived.

既読 5317:27
Ashley Rinka Smith
溝端秀彬
@Ashley Rinka Smith
Proteinase Kとアマノール届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5317:35
2022. 2. 12. (土)
Ashley Rinka Smith

先生
さん
お忙しいところ大変恐縮ですが、実験器具の発注をお願いいたします。

Mr. Shuichi Asakawa
Dear Ryo Yonezawa,
I'm very sorry to bother you at such a busy time, but please order laboratory equipment.

既読 5318:18
2022. 2. 14. (月)
Xi Fu

さん、I'm not sure about the price of the agilent reagents and screentape. If it is possible, could you please help me with this order? Thank you very much.

米沢良さん、アジ剤とスクリーンテープの価格はよく分かりません。 可能であれば、この注文を手伝っていただけますか? ほんとうに、ありがとうございます。

既読 5213:05
Ryo Yonezawa

ロジクール MX MASTER 2S ワイヤレス マウス MX2100CR
Computational Molecular Evolution (Oxford Series in Ecology and Evolution) 受け取りました。311外の本棚にどちらも置いてあります。戻った際に分からなかったら、声かけてください。

Kijima Yusuke Logic Cool MX MASTER2S Wireless Mouse MX2100CR
Computational Molecular Evolution ( Oxford Series in Ecology and Evolution ) 受け取りました 。They are both on the bookshelf outside 311.If you don't know when you get back, please let me know.

既読 5213:43
溝端秀彬


spin column届きました

Yoshida's horse
Spin column arrived

既読 52
溝端秀彬


BAT Atlas ClearSight Gold Tablet届きました

アシュリー·リンカ·スミス
BATアトラスクリアサイトゴールドタブレット

既読 5215:12
吉田一馬
溝端秀彬
@吉田一馬
spin column届きました

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5215:13
Ashley Rinka Smith
溝端秀彬
@Ashley Rinka Smith
BAT Atlas ClearSight Gold Tablet届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5215:35
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@*@米沢良さん、お手数をおかけしました。 試薬の発注を手伝っていただけると助かります。

既読 5215:56
2022. 2. 15. (火)
Ryo Yonezawa

モノタロウ・アズワン届きました

Ashley Rinka Smith Monotaro Aswan has arrived.

既読 5215:33
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
@Ashley Rinka Smith モノタロウ・アズワン届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5216:13
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Shuichi Asakawa
I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent, please.

既読 5217:26
2022. 2. 16. (水)
Ryo Yonezawa

receieved トリトン X-114 商品コード : 35522-32 NheI-HF Catalog number: R3131S Phusion® High-Fidelity DNA Polymerase M0530L Genomic DNA試薬キット 5067-5366
Genomic DNA ScreenTape 5067-5365

AfsanaBhuiyankkkkijijijijijijijijijyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusyusX-114--ieved353535353535:35522-32NheI-HFカタログ番号:R3131SPhusion®High-FidityDNAPolymeraseM0530LゲノムDNA-薬67676767676767676750
ゲノムDNAスクリーンテープ5067-5365

既読 5214:24
西
西脇和哉

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5214:50
Xi Fu

Thankk you!

ありがとうございます。

既読 5215:02
A
Afsana Bhuiyan

Thank you

よろしくお願いします。

既読 5215:20
2022. 2. 18. (金)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202202181000.csv期間 : ~ 2025. 2. 17. 09:19サイズ :96.00B
既読 5209:19
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします

Ryo Yonezawa  
Shuichi Asakawa  
I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent, please.

既読 5209:20
Ryo Yonezawa

received ARB-LS Circ Ligase ™ Ⅱ ssDNA Ligase (CL9025K), 5,000 U T4 RNA Ligase 1 (M0204S)
DNA Gel Loading Dye (6X) (R0611)
exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (77023)

AfsanaBhuiyanYIDAPANはARB-LSCircLigase™ØssDNALigase(CL9025K)、5,000UT4RNALigase1(M0204S)を受けた。
DNAゲルローディング染料(6X)(R0611)
exoRNeasyセラムプラズマスターターキット(77023)

既読 5217:26
Ryo Yonezawa

TruePrime WGA Kit (100reactions) 商品コード:38010受け取りました

Kazutoshi Yoshitake Mizubata Hidebin TruePrime WGA Kit (100 reactions)Product Code: 38010 Received

既読 5217:27
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。米沢良

既読 5217:27
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake @溝端秀彬 TruePrime WGA Kit (100reactions) 商品コード:38010受け取りました

ありがとうございます。

シイタケ用に準備を宜しくお願いします。

Thank you very much.

Please prepare for Hidebin Mizobata shiitake mushrooms.

既読 5217:40
溝端秀彬
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake @溝端秀彬 TruePrime WGA Kit (100reactions) 商品コード:38010受け取りました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5218:41
2022. 2. 21. (月)
Andre Lanza

sensei san Sorry to disturb you at such a busy time. I have filled out the order sheet with some antibodies and reagents. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

米沢良先生お忙しいところ申し訳ありません。 オーダーシートに抗体と試薬を記入しました。 ご注文をよろしくお願いいたします。 ありがとうございます。

既読 5216:36
2022. 2. 22. (火)
Ryo Yonezawa

received BLD primer

既読 52
Ryo Yonezawa

プライマー受取りました

Ashley Rinka Smith primer received.

既読 5213:51
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
@Ashley Rinka Smith プライマー受取りました

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 5213:51
2022. 2. 25. (金)
溝端秀彬


人工海水届きました

Ryo Yonezawa
Artificial seawater has arrived.

既読 5214:31
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5215:03
Ryo Yonezawa

received 4-2448-02 UVディスポセルミクロ 70~550uL 100個入 759220

Andre Lanza received 4-2448-02 UV Disposable Micro 70~550uL 100 pieces 759220

既読 5219:03
2022. 2. 26. (土)
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5200:16
2022. 2. 27. (日)
Xi Fu

さん、seems like I and Nishiwaki san need to use the Genomic ScreeTape a lot recently. So, I placed the order again today (the previous one is on 2/22). I'd be appreciated if you could help me with the order. Thank you so much.

米沢良さん、私と西脇さんは最近ゲノムスクライブテープをよく使う必要があるようです。 それで、本日(前回は2/22)に再度注文しました。 ご注文をお手伝いいただければ幸いです。 どうもありがとうございます

既読 5208:06
2022. 2. 28. (月)
溝端秀彬


I received 2-Mercaptoethanol.

既読 52
溝端秀彬


NAD+/NADH quantitation Kit届きました

Yoshida's horse
NAD+/NADH Quantification Kit has arrived.

既読 5217:12
Andre Lanza
溝端秀彬
@Andre Lanza
I received 2-Mercaptoethanol.

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5217:40
2022. 3. 1. (火)
吉田一馬
溝端秀彬
@吉田一馬
NAD+/NADH quantitation Kit届きました

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5200:22
2022. 3. 2. (水)
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 5112:50
Ryo Yonezawa

recieved Genomic tape and reagent

XiFu+receivedゲノムテープと試薬

既読 5116:44
西
西脇和哉

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5117:00
Xi Fu

Thank you~

サンキュー~。

既読 5117:48
2022. 3. 4. (金)
Ryo Yonezawa

received PicoPure™ DNA Extraction Kit 製品番号(カタログ番号): KIT0103

Xi Fu received PicoPure™ DNA Extraction Kit Product Number: KIT0103

既読 5114:40
Xi Fu

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5114:55
溝端秀彬


二次抗体届きました

既読 5116:31
林健太朗
溝端秀彬
@林健太朗
二次抗体届きました

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5117:04
2022. 3. 7. (月)
Kijima Yusuke

I received a dneasy kit and tips for tapestation

私は催眠キットとタペストのヒントをもらいました。

既読 5114:10
2022. 3. 8. (火)
Ryo Yonezawa

received 抗菌防藻防かび剤(KENIFINE(TM))M 2-718-02  X 2

Andre Lanza received antibacterial and algae repellent (KENIFINE(TM)) M2-718-02 X2

既読 5114:26
Ryo Yonezawa

I don't know who ordered 0.05w / v% Trypsin-0.53 mmol / L EDTA · 4Na solution (containing phenol red) - 100ml which I had received it.

トリプシン0.05w/v%トリプシン0.53mmol/LEDTA·4Na溶液(フェノールレッド含有)-100mlを誰が注文したか分かりません。

既読 5115:18
Duminda Senevirathna

I think it's mine.. I will collect from you

僕のだと思います。 私はあなたから集金する。

既読 5115:28
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza received 抗菌防藻防かび剤(KENIFINE(TM))M 2-718-02  X 2

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5115:40
Ryo Yonezawa

トリス受取りました

I have received RINAMIYASHITA Tris.

既読 5115:42
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 5115:42
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが、備品の注文をお願い致します。

Mr. Shuichi Asakawa, Mr. Ryo YonezawaI'm sorry to bother you at such a busy time, but please order the equipment.

既読 5116:57
2022. 3. 10. (木)
溝端秀彬


I received anti-HSPA5 antibody.

アンドレ·ランツァ
私は抗HSPA5抗体を投与された。

既読 5113:56
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you very much.

既読 5114:52
2022. 3. 14. (月)
Ryo Yonezawa

Amazon受け取りました。

I received the Guanting LIU Amazon.

既読 5115:09
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you very much.

既読 5115:09
2022. 3. 18. (金)
溝端秀彬


I received Genomic reagent for tapestation.

西風
タペストレーション用のゲノム試薬を受け取りました。

既読 5116:17
Xi Fu

ありがとうございます~

Thank you.

既読 5116:22
2022. 3. 22. (火)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220322.csv期間 : ~ 2025. 3. 21. 15:49サイズ :254.00B
既読 50
RINA MIYASHITA


お忙しいところ恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 5015:49
Andre Lanza

sensei san - Sorry, I forgot to mention in the group after filling the form, but I would greatly appreciate if you could help place an order for Giemsa stain solution (100mL) Cat No. 12-0440-6-100ML-J.

●●●●sensei米沢亮さん-すみません、フォームに記入した後、グループで言い忘れましたが、Giemsastainsolution(100mL)CatNo.12-0440-6-100ML-Jのご注文をお願いできますでしょうか。

既読 5017:14
2022. 3. 23. (水)
Xi Fu

primer arived~

既読 5014:33
RINA MIYASHITA


Thank you~

西風
ありがとう~。

既読 5015:15
2022. 3. 24. (木)
稲橋京史郎さんがトークの送信を取り消しました。
稲橋京史郎
ptychodera_flava_ordering_Inahashi_220324.csv期間 : ~ 2025. 3. 23. 17:56サイズ :254.00B
既読 5017:56
稲橋京史郎

お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 5017:57
溝端秀彬


I received Giemsa stain solution.

アンドレ·ランザ
Giemsastainsolutionを受け取りました。

既読 5020:27
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you.

既読 5021:14
2022. 3. 27. (日)
JIANCHENG LIANGさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2022. 3. 28. (月)
Ryo Yonezawa

プライマー受け取りました。

I received the primer of Kyoshiro Inahashi primer.

既読 5017:30
稲橋京史郎

ありがとうございます🙇‍♂️

Thank you very much🙇♂️

既読 5017:42
2022. 3. 31. (木)
黄馨田,平松優花,湊杏海,Shotaro Ogawa,貴志祐介,下村美秀,林嘉慧さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2022. 4. 1. (金)
伊藤拓己,村茉南,林健太朗,地頭所光,Chaninya Wongwarangkanaさんがグループトークルームから退室しました。
2022. 4. 4. (月)
小林小林敬典敬典さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2022. 4. 5. (火)
佐藤荘志

 カラースライドボックス受け取りました

Ryo Yonezawa Color Slide Box Received

既読 4915:21
Ryo Yonezawa
佐藤荘志
@Ryo Yonezawa  カラースライドボックス受け取りました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4915:54
Kazutoshi Yoshitake

中谷さんから下記のメールがありました。
納品書を持っている方は中谷さんに提出してください。

ドライアイス 3/7 2kg の納品書を至急中谷までご提出下さい。
 宜しくお願いいたします。

I received the following email from Mr. Nakatani.
If you have the invoice, please submit it to Mr. Nakatani.

Please submit the invoice for 3/72 kg of dry ice to Nakatani as soon as possible.
 Thank you in advance.

既読 4916:04
2022. 4. 6. (水)
吉田一馬


EVERGREEN 2ポジションキャップ付きチューブ受け取りました。
納品書は机上に置いてあります。

Ryo Yonezawa
I received the tube with EVERGREEN 2 position cap.
The invoice is on the desk.

既読 4914:30
吉田一馬

received Tube with 2-position cap and it's in 311 room

AfsanaBhuiyanは2ポジションキャップのTubeを受け取り、311室にあります。

既読 4914:44
A
Afsana Bhuiyan
吉田一馬
@Afsana Bhuiyan received Tube with 2-position cap and it's in 311 room

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4914:49
2022. 4. 7. (木)
Andre Lanza

sensei, a package arrived from Amazon. I left it in your desk.

吉武和俊先生、アマゾンから荷物が届きました。 私はそれをあなたの机に置いてきました。

既読 4912:42
Kazutoshi Yoshitake

Thank you!

ありがとうございました!

既読 4912:45
2022. 4. 8. (金)
YIDA PAN

@浅川修一 @Ryo Yonezawa  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@川修一@@米沢亮お手数おかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。

既読 4914:56
Ryo Yonezawa

ディスプレイ届きました

Kazutoshi Yoshitake display has arrived.

既読 4915:38
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake ディスプレイ届きました

ありがとうございます。
私は次大学に行くのは来週水曜日になりそうなので、皆さんの邪魔にならないところに置いておいてもらえると助かります。
よろしくお願いします。

Thank you.
It looks like I'm going to go to the next university next Wednesday, so I'd appreciate it if you could leave it out of my way.
Thank you.

既読 4915:45
2022. 4. 9. (土)
Kazutoshi Yoshitake

311の米澤くん〜Longsonさんあたりの席のWindowsとm64kが落ちているようです。おそらくですが同じ電源系統が落ちたのではないかなと思います。
今回のと関係あるかわかりませんが、注意事項としまして、311の電源は20系統以外のほとんどの系統で1500W一杯に近い量を使用しているので、1000Wくらいの電力を使う掃除機を使うときは、20系統のコンセント以外には刺さないようにしてください。

It seems that Windows and m64k of seats around 311 Yonezawa-kun and Longson are down.I think the same power system might have fallen off.
I don't know if it has anything to do with this time, but as a precaution, the 311 power supply is almost 1500W full in most systems except 20 systems, so when using a vacuum cleaner that uses about 1000W power, please don't plug it into anything other than 20 power outlets.

既読 4918:28
Kazutoshi Yoshitake

YAMAHAのルーターも落ちているみたいなので、VPNが使えないはずで、251から311のサーバにはアクセスできないと思われます。

The YAMAHA router seems to be down too, so I don't think I can use VPN and I don't think I can access 251-311 servers.

既読 4918:36
Kazutoshi Yoshitake

どなたか311のブレーカーを見て、ブレーカーが落ちている系統があれば復帰させておいてもらえたらと思います。

I hope someone will look at the circuit breaker of 311 and return it if there is a line with a circuit breaker that is off.

既読 4918:38
溝端秀彬

あとでラボに寄る予定ですので、それまでに誰もいなければ試してみます

I'm going to stop by the lab later, so I'll try it if there's no one by then.

既読 4918:38
Kazutoshi Yoshitake
既読 4918:39
Kazutoshi Yoshitake

m64kの隣のNetGearの10Gbpsハブの電源が抜けていたそうで、電源を入れて復旧しました。

The NetGear 10Gbps hub next to the m64k was turned off, so I turned it on and recovered.

既読 4921:51
2022. 4. 11. (月)
Andre Lanza

sensei san, sorry to bother you at such a busy time. I have filled the order sheet with an order for some cell culture reagents and equipment. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

●●●●Sensei米沢亮さん、お忙しいところ申し訳ありません。 オーダーシートに細胞培養試薬と細胞培養装置のオーダーを記入しました。 ご注文をお手伝いさせていただければ幸いです。 ありがとう

既読 4915:28
YIDA PAN

@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san,  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@川一senseisensei@米沢亮さんお手数おかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。

既読 4916:29
2022. 4. 12. (火)
Ryo Yonezawa
YIDA PAN
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san,  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

we have DNA size selection beads which is spri select beads.
I checked both products then I think spri available instead of your ordered product.

Please check spri beads.

DNAサイズのセレクションビーズ、スプリセレクトビーズがあります。
両方の商品を確認しましたが、ご注文の商品の代わりにプリがあると思います。

スプリビーズを確認してください。

既読 4914:00
浅川修一

E7805L

既読 49
浅川修一

E7395L

既読 49
浅川修一

米澤君以上を私から注文します。

I will order Yonezawa-kun and above.

既読 4915:03
Ryo Yonezawa
浅川修一
米澤君以上を私から注文します。

承知いたしました。

I understand.

既読 4915:04
YIDA PAN

san. I will check out the SPRI whether it is suitble for me. Thank you very much.

米沢亮さん。 SPRIが私に適しているかどうか調べてみます。 ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4917:31
Ryo Yonezawa

ThermoFisher PBS, pH 7.4 500ml is not in stock and 1000ml is available.
If you order the 500ml one, the delivery time will be 2-3 weeks.
Which one do you want?

AndreLanzaThermoFisherPBS、pH7.4500mlは在庫がなく、1000mlがあります。
500mlをご注文の場合、納期は2~3週間となります。
どれにしますか?

既読 4918:53
2022. 4. 13. (水)
Xi Fu

Yonezawa san, I still didn't get the "DNeasy Blood & Tissue Kit (50)Cat. No. / ID: 69504", which I ordered on March 2. Could you please help me to check with it? Thank you so much.

米沢亮さん、「DNイージーブラッド&ティッシュキット(50)キャット」はまだ手に入りませんでした。 No./ID:69504"、3月2日に注文しました。 ご確認をお願いできますでしょうか? どうもありがとうございます.

既読 4913:16
Ryo Yonezawa

recieved SuperScript™ III Reverse Transcriptase 10,000 units 番号18080-044

YIDAPANがSuperScript™IIIReverseTranscriptase10,000個を受領しました¥18080-044

既読 4915:52
YIDA PAN

Thank you very much.

米沢亮ありがとうございました。

既読 4915:53
平松優花

先生 さん お忙しいところ恐れ入りますが解剖刀の注文をお願いしたいです。よろしくお願いします。

Mr. Shuichi Asakawa, Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order an anatomical sword.Thank you.

既読 4917:58
Ryo Yonezawa

forgot tell you. recieved L15 medium

アンドレ·ランザはあなたに言うのを忘れました。 受信L15メディア

既読 4922:20
Andre Lanza

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4922:25
2022. 4. 14. (木)
Ryo Yonezawa

recieved PBS

既読 4912:03
Ryo Yonezawa

NEBの調製キット受取りました

I received the preparation kit for Asakawa Shuichi NEB.

既読 4912:06
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza recieved PBS

ありがとうございます

Thank you.

既読 4912:23
Xi Fu

米沢さん, the NEB kit might be for my experiment. I will collect it next week. Thank you so much.

米沢亮さん、NEBキットは私の実験用かもしれません。 来週回収します。 どうもありがとうございます.

既読 4912:28
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order reagents.

既読 4918:13
Ryo Yonezawa

ゲル抽出キット、昨日2箱頼みましたが、3箱目必要ですか?

I ordered 2 boxes of gel extraction kits yesterday, but do you need 3 boxes?

既読 49
Ryo Yonezawa

既読 4918:15
RINA MIYASHITA


すいません見落としてました!2箱すでに頼んでいるなら大丈夫です。ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
I'm sorry, I missed it!If you have already ordered two boxes, that's fine.Thank you!

既読 4918:17
2022. 4. 15. (金)
Ryo Yonezawa

7-3252-01 解剖刀(脳刀) 替刃100mm 5枚入 No.100
7-3252-11 解剖刀(脳刀)用ハンドル(共用) F100
7-3251-11 解剖メス 用ハンドル F60
7-3251-01 解剖メス 替刃 60mm 20枚入 No.61
8-3066-01 フェザー替刃メス ハンドルNo.4受取りました

Hiramatsu Yuka 7-3252-01 Anatomy Sword (Brain Sword) Replacement Blade 100 mm 5 pieces No. 100
7-3252-11 Handles for Anatomy Sword (Brain Sword) (Shared) F100
7-3251-11 Handle F60 for Anatomy Female
7-3251-01 Anatomy Female Replacement Blade 60 mm 20 pieces No. 61
8-3066-01 Feather Replacement Blade Female Handle No.4 Received

既読 49
Ryo Yonezawa

recieved 61-9712-78 組織培養用フラスコ(付着性細胞用) 75cm2 ベントキャップ 100個 3123-075

Andre Lanza recieved 61-9712-78 Flask for tissue culture (for adherent cells) 75 cm 2 vent cap 100 pieces 3123-075

既読 4916:14
平松優花


ありがとうございます

Ryo Yonezawa
Thank you.

既読 4916:21
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
@Andre Lanza recieved 61-9712-78 組織培養用フラスコ(付着性細胞用) 75cm2 ベントキャップ 100個 3123-075

ありがとうございます

Thank you.

既読 4916:22
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202204151710.csv期間 : ~ 2025. 4. 14. 17:10サイズ :525.00B
既読 49
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order reagents.

既読 4917:10
Ryo Yonezawa
平松優花
@Ryo Yonezawa
ありがとうございます

残りのアズワンも届きました

The rest of the Azwan has arrived.

既読 4918:02
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa
A
Afsana Bhuiyan
@Ryo Yonezawa
@浅川修一
お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

Kanto Chemical is cheaper than wako's Glycerol, I will order it .

関東化学のほうが和光のグリセロールより安いので、注文します。

既読 4918:09
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
Kanto Chemical is cheaper than wako's Glycerol, I will order it .

ありがとうございます

Thank you.

既読 4918:10
平松優花
Ryo Yonezawa
残りのアズワンも届きました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4918:16
2022. 4. 18. (月)
Ryo Yonezawa

Pacbioのデータが返ってきました。 後ほど、NANOPORE PCに繋げておきます

Kazutoshi Yoshitake Pacbio's data has been returned, and I will connect it to the NANOPORE PC later.

既読 4915:14
Ryo Yonezawa

recieved ProNex® Size-Selective DNA Purification System (10ml NG2001)

YIDAPANがProNex®サイズ選択DNA精製システム(10mlNG2001)を受領

既読 4915:47
YIDA PAN

Thank you very much.

米沢亮ありがとうございました。

既読 4915:48
Ryo Yonezawa

recieved FBS (ウシ胎児血清) 製品番号:2916754

Andre Lanza recieved FBS Product Number: 2916754

既読 4916:04
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you.

既読 4916:05
2022. 4. 19. (火)
Ryo Yonezawa

recieved "グリセリン - 500ml ( 17029-00)"
FastGene Plasmid Mini -300preps (FG-90502)

Afsana Bhuiyan recieved "Glycerin-500ml (17029-00)"
FastGene Plasmid Mini-300 preps (FG-90502)

既読 4915:00
Ryo Yonezawa

In-Fusion ® HD Cloning Kit (639648)
DMEM, high glucose, GlutaMAX™ Supplement 500mL (Cat no. 10566016)受取りました

RINAMIYASHITAIn-Fusion®HDクローニングキット(639648)
DMEM、高グルコース、グルタMAX™サプリメント500mL(Catno.10566016)

既読 4915:57
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 4917:02
2022. 4. 20. (水)
Kazutoshi Yoshitake

ヘキスト届きました。311の冷蔵庫の扉のポケットに入れてあります。

Ryo Yonezawa Hext has arrived.I put it in the pocket of the door of the 311 refrigerator.

既読 4919:04
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa ヘキスト届きました。311の冷蔵庫の扉のポケットに入れてあります。

ありがとうございます

Thank you.

既読 4919:13
2022. 4. 21. (木)
Ryo Yonezawa

recieved 61-9713-51 チャンバースライドⅡ 8チャンバー 20個 5732-008

Andre Lanza recieved 61-9713-51 Chamber Slide II 8 chambers 20 pieces 5732-008

既読 4915:22
Ryo Yonezawa

Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)受取りました

Received RINA MIYASHITA Medium 199, HEPES 500mL (Cat no. 12340030)

既読 4915:23
2022. 4. 25. (月)
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4919:12
2022. 4. 28. (木)
Ryo Yonezawa

エタノール(99.5%) 分子生物学グレード 500mL 製品カタログ:054-07225
尿素 特級 500g 
尿素 分子生物用 500g
40w/v%アクリルアミド/ビス混合液(19:1)500mL
10w/v%ペルオキシソ二硫酸アンモニウム溶液 25mL
TEMED 25mL受取りました

Hiroki Ansai Ethanol (99.5%) Molecular Biology Grade 500mL Product Catalog: 054-07225
urea classified 500g 
500g for urea molecular organisms
40w/v% acrylamide/bis mixture (19:1) 500 mL
25 mL of 10 w/v% ammonium peroxisodisulfate solution
I received 25mL of TEMED.

既読 4911:24
G
Guanting LIU
oligo_ordering_Liu_20220428.csv期間 : ~ 2025. 4. 27. 11:54サイズ :1.40KB
既読 49
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

Professor Shuichi Asakawa, Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4911:54
Ryo Yonezawa

マイクロ流路の備品届きました。
来たらやりましょう。

The equipment for the Inahashi Kyoshiro microflow channel has arrived.
Let's do it when you come.

既読 4912:08
稲橋京史郎

了解です。5時過ぎに到着します。

Ryo Yonezawa, I understand.I'll arrive after five.

既読 4915:49
Ryo Yonezawa

SYBR Gold 500uL
滅菌チップ 製品コード:1201-705S 
hermo scientific ART] Pipette Tip 10μl 96/Rack x 10 Racks Sterilized, 製品コード:3511-HR
10xPBS(-) 製品コード:163-25265
10xTE(pH 8.0) 製品コード:344-07555
受取りました

Hiroki Ansai SYBR Gold 500uL
Sterilization chip product code: 1201-705S 
thermoscientific ART] Pipette Tip 10μl 96/Rack x 10 Racks Sterilized, Product Code: 3511-HR
10xPBS(-) Product Code: 163-25265
10xTE (pH 8.0) Product Code: 344-07555
Received

既読 4916:01
Ryo Yonezawa

recieved バイオマッシャーII セット, 滅菌済 製品番号:320103 X2

Xi Furious Biomasker II Set, Sterilized Product Number: 320103 X2

既読 4916:30
Xi Fu

Thank you

米沢亮「ありがとう」

既読 4919:05
安齋宏紀
Ryo Yonezawa
@安齋宏紀 SYBR Gold 500uL
滅菌チップ 製品コード:1201-705S 
hermo scientific ART] Pipette Tip 10μl 96/Rack x 10 Racks Sterilized, 製品コード:3511-HR
10xPBS(-) 製品コード:163-25265
10xTE(pH 8.0) 製品コード:344-07555
受取りました

ありがとうございます。後日取りに伺います。

Thank you.I will come to pick it up later.

既読 4922:43
2022. 5. 9. (月)
Ryo Yonezawa

エッペンのDNA lo-bind tube が届きましたので必要でしたら使ってください

Hiroki Ansai's DNA lo-bindtube has arrived, so please use it if necessary.

既読 4914:25
2022. 5. 10. (火)
Ashley Rinka Smith

recieved 合成DNA
I’ll leave it at 311

GuantingLIUが●●DNAを受け取った
311におきます

既読 4913:59
G
Guanting LIU

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4913:59
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent, please.

既読 4916:11
2022. 5. 13. (金)
Ryo Yonezawa

recived ドキシサイクリン (Cat. No. 631311)

Afsana Bhuiyan received doxycycline (Cat. No. 631311)

既読 4914:47
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan recived ドキシサイクリン (Cat. No. 631311)

ありがとうございます

Thank you.

既読 4915:28
2022. 5. 16. (月)
Ryo Yonezawa

Agilent Small RNA試薬キット is expensive.
Did you get permission to order it from Asakawa sensei.

YIDAPANAgilentSmallRNA★★★★★は高価です。
浅川先生に注文の許可をもらいましたか。

既読 4908:16
Ryo Yonezawa

we had stocked nuclease free water(50ml) thus I put it your desk.

XiFuweはnucleasefreewater(50ml)をストックしていたので、あなたのデスクに置きました。

既読 4908:18
YIDA PAN

I have discussed with Sensei, we have the chips and need reagents. So please help me to order this reagents. Thank you very much.

米沢亮先生と相談しましたが、チップがあり試薬が必要です。 では、この試薬を注文するのを手伝ってください。 ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4908:33
Ryo Yonezawa
YIDA PAN
@Ryo Yonezawa I have discussed with Sensei, we have the chips and need reagents. So please help me to order this reagents. Thank you very much.

ok

OK。

既読 4908:36
Xi Fu

Ok. Thanks~

米沢亮Ok. ありがとう~。

既読 4908:37
Ryo Yonezawa

CHT セラミックハイドロキシアパタイト Type I 担体受取りました。

I received the Asakawa Shuichi CHT ceramic hydroxyapatite Type I carrier.

既読 4914:26
2022. 5. 17. (火)
Z
ZHONGNENG XU



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order reagents.

既読 4912:24
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが消耗品の注文をお願いいたします。

Dear Mr. Shuichi Asakawa and Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order consumables.

既読 4914:28
Andre Lanza

先生 さん お忙しいところ恐縮ですが消耗品の注文をお願いいたします。

Dear Mr. Shuichi Asakawa and Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order consumables.

既読 4914:32
2022. 5. 18. (水)
Andre Lanza

A package from Monotaro arrived (アルミバット). It’s in 311.

米沢亮モノタロウの荷物が届きました(ryルバットry)。 311年です。

既読 4911:32
Ryo Yonezawa

Thanks

ありがとう

既読 4911:33
黄馨田
Kou_primer_20220518.csv期間 : ~ 2025. 5. 17. 15:00サイズ :370.00B
既読 4915:00
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4915:01
Ryo Yonezawa
黄馨田
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

明日納品です

It will be delivered tomorrow.

既読 4916:12
溝端秀彬


I received agilent Bioanalyzer Small RNA Analysis reagents.

YIDAパン
アジレントBioanalyzerSmallRNAAnalysis試薬を受け取りました。

既読 4916:21
YIDA PAN

Thank you very much.

ありがとうございました.

既読 4916:37
2022. 5. 19. (木)
Xi Fu

primer arrived, room 311

既読 4913:54
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4914:12
Ryo Yonezawa

to 2号館の方へ


中谷さんが和科盛納品を受け取ってくれました。 L-15培地 他2点があるそうなので誰か取りに行って貰えませんか?

Toward Building 2


Mr. Nakatani received the delivery of Wakamori. I heard that there are two items including L-15 medium, so could someone please go get them?

既読 4915:44
溝端秀彬


I received Leibovitz's L-15 Medium, PBS and Trypsin-EDTA.

中農XU
LeibovitzのL-15Medium、PBS、Trypsin-EDTAを受け取りました。

既読 4918:42
2022. 5. 20. (金)
Z
ZHONGNENG XU

Thank you!

既読 4901:03
満山進
既読 49
満山進

251室に届いています。

It has been delivered to 251 rooms.

既読 4910:28
Ryo Yonezawa
満山進
251室に届いています。

Liu君が頼んだものになります

This is what Liu asked for.

既読 4913:23
Xi Fu

Yonezawa san, could you please help me with the order of the High Sensitivity D1000 Reagents Set? Thank you so much.

RyoYonezawaYonezawasan,HighSensitivityD1000ReagentsSetの注文をお願いします。 どうもありがとうございます.

既読 4914:54
Ryo Yonezawa

Amazon届いてます

The Guanting LIU Amazon has arrived.

既読 4916:50
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4916:50
2022. 5. 23. (月)
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent, please.

既読 4915:58
2022. 5. 24. (火)
Ryo Yonezawa

recieved High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585

Xi Furious High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585

既読 4915:46
Xi Fu

Thanks~

ありがとう~。

既読 4918:21
2022. 5. 25. (水)
Ryo Yonezawa

NucleoBond® HMW DNA(20回) U0160A
Genomic DNA試薬キット 5067-5366受け取り

Kazuya Nishibaki NucleoBond ® HMW DNA (20 times) U0160A
Received Genomic DNA reagent kit 5067-5366

既読 49
Ryo Yonezawa

受取りました

Received

既読 4914:56
西
西脇和哉

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4915:30
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
2022. 5. 27. (金)
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

Shotaro Ogawa Amazon has arrived

既読 4910:42
Xi Fu

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa Excuse me for being so busy.I'd like to order a reagent, please.

既読 4912:32
Ryo Yonezawa

SB 203580, p38 MAPK inhibitor 500ug(Cat no. ab120162)受取りました

RINA MIYASHITA SB 203580, p38 MAPK inhibitor 500ug (Cat no.ab120162) Received

既読 4912:45
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 4914:35
Shigeharu KINOSHITA


宅急便の受け取りありがとうございます。

丁度席を外していて、着払いの支払いありがとうございます。中谷さんに立替払いということで、申請してください。

Andre Lanza Ryo Yonezawa
Thank you for receiving the express delivery service.
Ryo Yonezawa
Thank you for paying cash on delivery.Please apply for advance payment to Mr. Nakatani.

既読 4914:52
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
@Andre Lanza @Ryo Yonezawa
宅急便の受け取りありがとうございます。
@Ryo Yonezawa
丁度席を外していて、着払いの支払いありがとうございます。中谷さんに立替払いということで、申請してください。

承知しました

All right.

既読 4915:35
2022. 5. 30. (月)
Ryo Yonezawa

ラック届きました

Shotaro Ogawa rack has arrived

既読 4912:37
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4912:37
2022. 5. 31. (火)
Ryo Yonezawa

recieved REPLI-g Single Cell Kit

recieved NucleoSpin® Tissue XS 製品コード:740901.250

fluorescein rna labeling mix受取りました

●●●●●DumindaSenevirathna●●●●●がREPLI-gシングルセルキットを受け取った

XiFuはNucleoSpin®TissueXS品コー7:740901を受け取った。250

フルオレセインrna標識混合物

既読 4915:55
Xi Fu

ありがとうございます〜

Thank you, Ryo Yonezawa.

既読 4915:58
平松優花


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 4915:59
2022. 6. 1. (水)
Ryo Yonezawa

received feed

ロングソンパンはフィードを受信しました。

既読 4912:08
Kazutoshi Yoshitake

昨日私宛に届いたamazonの荷物を受け取ってくれた方はいますか?

Is there anyone who received the Amazon package that arrived to me yesterday?

既読 4913:02
L
Longson Pang

ありがとうございます!

Thank you Ryo Yonezawa!

既読 4913:42
Kazutoshi Yoshitake
Kazutoshi Yoshitake
昨日私宛に届いたamazonの荷物を受け取ってくれた方はいますか?

Amazonで「郵便受けに配達しました」となっていたのですが、3号館の文書交換室にはなくて、なんと2号館の入り口前の左側についているポストの中に入ってました。

Amazon said "I delivered it to the mailbox", but it wasn't in the document exchange room of Building 3, so it was in the mailbox on the left in front of the entrance of Building 2.

既読 4915:21
Z
ZHONGNENG XU
oligo_ordering_Xu_20220601.csv期間 : ~ 2025. 5. 31. 19:20サイズ :423.00B
既読 4919:20
Z
ZHONGNENG XU

先生 さん お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

Professor Shuichi Asakawa, Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4919:21
浅川修一

米澤君 キャンセルしてください。
Zongnengさん Before order, show me!
1 Learn complement of DNA.
2 Learn PCR. I never told you to turn the second one to complement.

米澤君 キャンセルしてください。
注文する前に見せてください!
1DNAの補体を学ぶ。
2PCRを学習します。 2つ目を補完するように言ったことはありません。

既読 4919:54
Ryo Yonezawa

承知しました

All right.

既読 4921:42
2022. 6. 2. (木)
Z
ZHONGNENG XU

先生 さん. Yes, sensei. Sorry for the mistake

浅川修一 先生 ryo yonezawa さん. はい、先生。 間違いをお詫びします

既読 4900:57
浅川修一
oligo_ordering_Xu_20220602.xls期間 : ~ 2025. 6. 1. 08:33サイズ :26.50KB
既読 49
浅川修一

米澤君
注文お願いします。

Mr. Yonezawa
We'd like to order, please.

既読 4908:33
Ryo Yonezawa

承知しました

All right.

既読 4908:38
Z
ZHONGNENG XU

先生Thank you, sensei. Thank you for your teaching. さんThank you for telling me the knowledge.

先生、ありがとうございます。 教えてくれてありがとうございます。 米沢亮(thank知識を教えてくれてありがとう。

既読 4910:10
2022. 6. 3. (金)
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4914:08
Z
ZHONGNENG XU

Thank you!

米沢亮「ありがとう!」

既読 4923:25
2022. 6. 4. (土)
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4900:02
2022. 6. 6. (月)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202206061240.csv期間 : ~ 2025. 6. 5. 12:39サイズ :63.00B
既読 49
A
Afsana Bhuiyan

先生 さん お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

Professor Shuichi Asakawa, Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4912:39
2022. 6. 7. (火)
佐藤荘志

High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584受け取りました。

米沢亮高感度D1000スクリーンテープ5067-5584

既読 4913:39
Xi Fu

primer arrived

既読 4913:56
A
Afsana Bhuiyan
Xi Fu
@Afsana Bhuiyan primer arrived

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4914:02
2022. 6. 9. (木)
Ryo Yonezawa

recieved Genomic DNA ScreenTape 型番:5067-5565
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576)
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577)
Recombinant DNaseI (RNase-free) (1000U) (Catalog: 2270A)

XiFuAndreLanzaがゲノムDNAスクリーンテープ番:を受け取った:5067-5565
RNAスクリーンテープ(カタログ:5067-5576)
RNAスクリーンテープサンプルバッファ(カタログ:5067-5577)
組換えDNAaseI(RNase-free)(1000U)(カタログ:2270A)

既読 4913:29
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you.

既読 4913:30
Xi Fu

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4919:08
2022. 6. 10. (金)
黄馨田
Kou_primer_20220609.csv期間 : ~ 2025. 6. 9. 13:51サイズ :193.00B
既読 49
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4913:51
2022. 6. 13. (月)
S
Shotaro Ogawa

プライマー受けとりました。

I received the yellow Kaeda primer.

既読 4910:15
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4913:15
溝端秀彬


I received Agilent Small RNA ladder.

YIDAパン
AgilentSmallRNAladderを受け取りました。

既読 4915:20
YIDA PAN
溝端秀彬
@YIDA PAN
I received Agilent Small RNA ladder.

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4915:20
2022. 6. 14. (火)
Ryo Yonezawa

sorry tell late.
racieved 破砕用ビーズ - ジルコニア/シリカ 0.1mm (カタログNO. ZSB-01)

Andre Lanza sorry tell late.
Racieved Crushing Beads - Zirconia/Silica 0.1 mm (Catalog No. ZSB-01)

既読 4922:00
Andre Lanza

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4922:01
2022. 6. 17. (金)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang20220617.csv期間 : ~ 2025. 6. 16. 15:12サイズ :638.00B
既読 49
J
JIANCHENG LIANG

@浅川修一 先生  @Ryo Yonezawa  さん お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

@Mr. Shuichi Asakawa @Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4915:12
佐藤荘志

2-メルカプトエタノール, 99% 25mL (Wako) 受け取りました

Hiroki Ansai 2-Mercaptoethanol, 99% 25mL (Wako) received.

既読 4916:45
安齋宏紀
佐藤荘志
@安齋宏紀 2-メルカプトエタノール, 99% 25mL (Wako) 受け取りました

ありがとうございます。お手数をおかけしますが、私の机に置いていただけますでしょうか?明日、回収してCampbell研に持っていきたいと思います。

Thank you.I'm sorry to trouble you, but could you put it on my desk?I will collect it tomorrow and bring it to Campbell Laboratory.

既読 4919:27
満山進


安齋君
311室の試薬庫にあります。

既読 4919:59
満山進
既読 4920:00
満山進


入ってすぐ右側です。

Hiroyuki Ansai Hiroki
It's on the right as soon as you enter.

既読 4920:01
安齋宏紀

了解しました。ありがとうございます!

All right. Thank you!

既読 4920:20
2022. 6. 21. (火)
黄馨田
Kou_primer_20220621.csv期間 : ~ 2025. 6. 20. 16:44サイズ :30.00B
既読 49
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4916:44
2022. 6. 22. (水)
Ryo Yonezawa
黄馨田
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

23日に納品される予定です

It will be delivered on the 23rd.

既読 4901:15
Xi Fu

お忙しいところ失礼します。
NEBNextの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi Excuse me for taking such a busy time.
I would like to place an order for NEBNext.

既読 4910:20
Ryo Yonezawa
Xi Fu
@Ryo Yonezawa @浅川修一 お忙しいところ失礼します。
NEBNextの注文をお願いします。

Did you permit to buy it from sensei?

先生から購入することは許可されましたか?

既読 4912:37
Shigeharu KINOSHITA


2-メチルブタンの発注を書き込んだのでよろしくお願いします。来週のサンプリングで使いたいので、納品日がわかったら教えてください。

Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi
I have written down the order for 2-methylbutane, so please take care of it.I would like to use it for next week's sampling, so please let me know when you know the delivery date.

既読 4912:46
浅川修一

単なる質問です。これは何につかうのでしょうか?

It's just a question.What is this used for?

既読 4912:47
Shigeharu KINOSHITA

ドライアイスと一緒に組織の凍結につかいます

It's used with dry ice to freeze tissue.

既読 4912:48
Xi Fu
Ryo Yonezawa
Did you permit to buy it from sensei?

Yes, Asakawa sensei approved this purchase yesterday.

はい、浅川先生が昨日、この購入を承認しました。

既読 4913:14
Ryo Yonezawa
Xi Fu
Yes, Asakawa sensei approved this purchase yesterday.

ok

OK。

既読 4913:16
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
@Ryo Yonezawa @浅川修一
2-メチルブタンの発注を書き込んだのでよろしくお願いします。来週のサンプリングで使いたいので、納品日がわかったら教えてください。

最短の納期は6月24日だそうです

The shortest delivery date is June 24th.

既読 4914:45
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
最短の納期は6月24日だそうです

ありがとうございます

Thank you.

既読 4915:14
2022. 6. 23. (木)
L
Longson Pang
oligo_ordering_Longson_20220623.csv期間 : ~ 2025. 6. 22. 17:47サイズ :402.00B
既読 49
L
Longson Pang

お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4917:47
2022. 6. 24. (金)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202206241340.csv期間 : ~ 2025. 6. 23. 13:44サイズ :146.00B
既読 49
A
Afsana Bhuiyan

お忙しいところすみません。プライマーの発注をお願いいたします

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for the primer.

既読 4913:44
Ryo Yonezawa

recieved RNaseA

既読 4915:31
Ryo Yonezawa

2-メチルブタン受け取りました。
311のエタノール等が入っている薬品棚に入れておきます。

I received Shigeharu KINOSHITA2-Methylbutane.
Put it in a medicine shelf containing 311 ethanol.

既読 4915:32
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@Shigeharu KINOSHITA 2-メチルブタン受け取りました。
311のエタノール等が入っている薬品棚に入れておきます。

ありがとうございます

Thank you.

既読 4915:34
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu recieved RNaseA

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4915:40
2022. 6. 27. (月)
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4914:02
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan @Longson Pang recieved primer

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4914:03
L
Longson Pang

ありがとうございます!

Thank you Ryo Yonezawa!

既読 4914:22
2022. 6. 28. (火)
Ryo Yonezawa

"Recombinant SARS-CoV-2 Nucleocapsid Protein derived from E.coli (PBS)
Purity: >95% (N-term His tag) Manufacturer:RBT (CODE: 230-01104-100)
〇容量;100µg"受取りました

●●●●「E.coli(PBS)由来のSARS-CoV-2ヌクレオカプシド再結合タンパク質」
純度:95%以上(N-termHisタグ) 製造元:RBT(コード:230-01104-100)
〇容量;100µg"受取りました

既読 4918:11
安齋宏紀
Ryo Yonezawa
@安齋宏紀 "Recombinant SARS-CoV-2 Nucleocapsid Protein derived from E.coli (PBS)
Purity: >95% (N-term His tag) Manufacturer:RBT (CODE: 230-01104-100)
〇容量;100µg"受取りました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4923:14
2022. 6. 29. (水)
Xi Fu

Human, Recombinant (1 mg/mL in PBS, >95%, 184 a.a., 21 kDa)
Manufacturer:ATK 受け取りました。grey refrigerator at room 311

ヒト、組換え物質(PBSで1mg/mL、95%以上、184a.a.、21kDa)
製造元:ATK311号室グレー冷蔵庫

既読 4913:35
Xi Fu

Rapamycin 1mg (Cat no. R0161)受取りました。grey refrigerator in room 311.

宮下莉奈ラパマイシン1mg(Catno. R0161)311号室にグレーの冷蔵庫があります。

既読 4913:37
RINA MIYASHITA
Xi Fu
@RINA MIYASHITA Rapamycin 1mg (Cat no. R0161)受取りました。grey refrigerator in room 311.

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4913:40
RINA MIYASHITA



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.

既読 4920:37
2022. 7. 1. (金)
Ryo Yonezawa

0.25w/v% トリプシン-1mmol/L EDTA・4Na溶液(フェノールレッド含有) 100mL (Cat no. 209-16941)
AmpliTaq Gold™ 360 Master Mix 5mL(Cat no. 4398881)
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)X2
Ammonium Peroxodisulfate 5g (Cat no. A2098) 受取りました

宮下莉奈0.25w/v%リプシ-1-1mmol/LEDTA·4Na(液(ノールレッフrドno)100mL(CatNo.209-16941)
AmpliTaqGold™360マスターミックス5mL(Catno.4398881)
DMEM/F-12、グルタMAX™補足資料(Catno.10565018)X2
過酸化二硫酸アンモニウム5g(Catno. A2098) 受取りました

既読 4914:23
RINA MIYASHITA
Ryo Yonezawa
@RINA MIYASHITA 0.25w/v% トリプシン-1mmol/L EDTA・4Na溶液(フェノールレッド含有) 100mL (Cat no. 209-16941)
AmpliTaq Gold™ 360 Master Mix 5mL(Cat no. 4398881)
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)X2
Ammonium Peroxodisulfate 5g (Cat no. A2098) 受取りました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4914:54
黄馨田
Kou_primer_20220701.csv期間 : ~ 2025. 6. 30. 16:08サイズ :40.00B
既読 49
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4916:08
2022. 7. 4. (月)
Ryo Yonezawa

recieved Genomic DNA ScreenTape 型番:5067-5565

XiFuがゲノムDNAスクリーンテープを受け取った番67:5067-5565

既読 4913:43
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu recieved Genomic DNA ScreenTape 型番:5067-5565

Thanks a lot.

ありがとうございました。

既読 4913:56
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.

既読 4916:03
2022. 7. 5. (火)
Duminda Senevirathna
oligo_ordering_yuka_duminda.csv期間 : ~ 2025. 7. 4. 12:25サイズ :1.31KB
既読 49
Duminda Senevirathna

sensei, san, could you please order the oligos... Thank you...

●●●●先生、米沢亮さん、オリゴの注文をお願いします‥ ありがとうございます。

既読 4912:25
佐藤荘志

合成DNA届きました。311にあります

I have received the synthetic DNA of JIANCHENG LIANG Hwang Kaorita.It's on 311.

既読 4913:17
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4913:46
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202207051350.csv期間 : ~ 2025. 7. 4. 13:52サイズ :225.00B
既読 49
A
Afsana Bhuiyan



お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa  
Asakawa Shuichi Corporation  
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.

既読 4913:52
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4914:02
黄馨田
Kou_primer_20220705.csv期間 : ~ 2025. 7. 4. 15:16サイズ :32.00B
既読 49
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ大変恐縮ですが、プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4915:16
溝端秀彬


FBS届きました

RINA MIYASHITA
FBS has arrived

既読 4915:55
RINA MIYASHITA
溝端秀彬
@RINA MIYASHITA
FBS届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4915:55
2022. 7. 7. (木)
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

Yellow Kaorida Primer has arrived

既読 4915:23
Ryo Yonezawa

金沢大からサンプルが届きました。251内のトクヤマのフリーザーの西海の棚に入れました

I received a sample from Shigeharu KINOSHITA Kanazawa University.I put it on the West Sea shelf of the freezer in Tokuyama inside 251.

既読 4915:24
Ryo Yonezawa

yesterday, I forgot tell you. recieved TrueCut™ Cas9 Protein v2 100 µg (Cas no.A36498)
HiScribe T7 High Yield RNA Synthesis Kit 50 reactions(Cas no.E2040).

昨日、ジアン·チェン·リャンさん、言い忘れました。 TrueCut™Cas9Proteinv2100μg(Casno.答36498)
HiScribeT7高収率RNA合成キット50反応(Casno.E2040)。

既読 4915:43
黄馨田
Ryo Yonezawa
@黄馨田 プライマー届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4916:16
J
JIANCHENG LIANG
Ryo Yonezawa
@JIANCHENG LIANG yesterday, I forgot tell you. recieved TrueCut™ Cas9 Protein v2 100 µg (Cas no.A36498)
HiScribe T7 High Yield RNA Synthesis Kit 50 reactions(Cas no.E2040).

OK thank you very much!

はい、ありがとうございました!

既読 4916:25
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa san, could you please help me to order these oligos. Thank you very much.

@RyoYonezawasan、このオリゴを注文するのを手伝ってください。 ほんとうに、ありがとうございます。

既読 49
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang20220707.csv期間 : ~ 2025. 7. 6. 16:30サイズ :287.00B
既読 4916:30
S
Shotaro Ogawa

米澤さん、お忙しい時にすみません。実験道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Yonezawa, sorry to bother you when you are busy.I'd like to order experimental tools.

既読 4917:36
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4917:39
Ryo Yonezawa
J
JIANCHENG LIANG
@Ryo Yonezawa san, could you please help me to order these oligos. Thank you very much.

The 5' side was garbled of hmgb3b F & R, can you send the correct sequence information ?

hmgb3b F コ・TGTAAAACGACGGCCAGT CCGTAACACCAGGGTTCTTCT
hmgb3b R コ・GTGTCTT CAGCACTGGTCACAACCCAT

5'側のhmgb3bF&Rが文字化けしていましたが、正しいシーケンス情報を送っていただけますか?

hmgb3bFα·TGTAAACAGGGCCAGTCCGTAACACAGGGTCTCT
hmgb3bRα·GTGCTTCAGCACTGTCACACAT

既読 4918:22
2022. 7. 8. (金)
L
Longson Pang

Received インスタントオーシャンプレミアム 20kg 人工海水

Ryo Yonezawa Received Instant Ocean Premium 20 kg Artificial Sea Water

既読 4914:10
Ryo Yonezawa

Thanks!

ありがとう!

既読 4914:17
2022. 7. 11. (月)
Ryo Yonezawa

Amazon届いてます

Shotaro Ogawa Amazon has arrived

既読 4913:14
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4913:14
Duminda Senevirathna
oligo_ordering_genom1_duminda.csv期間 : ~ 2025. 7. 10. 23:02サイズ :223.00B
既読 49
Duminda Senevirathna

@浅川修一 sensei, @Ryo Yonezawa san, could you please order these oligos... Thank you...!

@修一senseisensei,@米沢亮さん、このオリゴを注文していただけますか... ありがとう…!

既読 4923:02
2022. 7. 12. (火)
Andre Lanza

LipoTrust EX Gene (LEG-01) arrived

既読 4910:00
A
Afsana Bhuiyan

Thank you

よろしくお願いします。

既読 4910:14
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@Shigeharu KINOSHITA 金沢大からサンプルが届きました。251内のトクヤマのフリーザーの西海の棚に入れました

見逃していました。ありがとうございます

I missed it.Thank you.

既読 4910:17
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_220712.csv期間 : ~ 2025. 7. 11. 15:49サイズ :80.00B
既読 49
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I would like to order a primer.

既読 4915:49
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_2207122.csv期間 : ~ 2025. 7. 11. 22:14サイズ :266.00B
既読 49
RINA MIYASHITA


度々失礼します。プライマーの注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
Sorry to bother you again.I would like to order a primer.

既読 4922:14
2022. 7. 13. (水)
A
Afsana Bhuiyan
oligo_ordering_Afsana202207131130.csv期間 : ~ 2025. 7. 12. 11:29サイズ :251.00B
既読 49
A
Afsana Bhuiyan


度々失礼します。プライマーの注文をお願い致します

Ryo Yonezawa  
Sorry to bother you again.I'd like to order a primer, please.

既読 4911:29
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4917:09
2022. 7. 14. (木)
Ryo Yonezawa

recieved primer
recieved exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064

既読 4914:11
RINA MIYASHITA


ありがとうございます!

Ryo Yonezawa
Thank you!

既読 4914:21
A
Afsana Bhuiyan

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4914:35
Andre Lanza

sensei san, sorry to bother you at such a busy time. I have filled the order sheet with an order for some cell culture reagents and consumables. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

●●●●米沢亮先生、お忙しいところすみません。 細胞培養試薬と消耗品を注文書に記入しました。 ご注文をお願いします。 ありがとう

既読 4915:26
Ryo Yonezawa
Andre Lanza
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san, sorry to bother you at such a busy time. I have filled the order sheet with an order for some cell culture reagents and consumables. I would greatly appreciate if you could help to place the order. Thank you.

Since we have a small budget left, can we change the Disposable hemocytometer (4-chambers) from 50 pieces (Cat no. 521-10) to 20 pieces?

予算が少ないので、Disposablehemocytometer(4-chamber)を50個(Catno.521-10)から20個に変更できますか?

既読 4916:17
YIDA PAN

ありがとうございます。

Thank you Ryo Yonezawa.

既読 4916:21
Andre Lanza
Ryo Yonezawa
Since we have a small budget left, can we change the Disposable hemocytometer (4-chambers) from 50 pieces (Cat no. 521-10) to 20 pieces?

Sure, that's okay too. Thank you.

もちろん、それも大丈夫です。 ありがとう

既読 4916:24
Ryo Yonezawa
Andre Lanza
Sure, that's okay too. Thank you.

Thanks

ありがとう

既読 4916:25
平松優花
oligo_ordering_yuka_20220714ns.csv期間 : ~ 2025. 7. 13. 17:26サイズ :1.24KB
既読 4917:26
平松優花

お忙しいところ失礼します。プライマーの発注をお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I would like to order a primer.

既読 4917:27
2022. 7. 15. (金)
浅川修一

米澤くん
2ヶ月くらい前に頼んだハイロドキシアパタイトとフィルターチューブは来てますか?

Mr. Yonezawa
Have you received the hyrodoxia patite and filter tube that I ordered about two months ago?

既読 4916:31
Ryo Yonezawa
浅川修一
米澤くん
2ヶ月くらい前に頼んだハイロドキシアパタイトとフィルターチューブは来てますか?

届いてます

It's arrived

既読 4916:36
2022. 7. 19. (火)
Ryo Yonezawa

中谷さんのところに納品が届いてるそうなので誰か取りに行って貰えますか

I heard that the delivery has arrived at Nakatani-san, so could someone pick it up for me?

既読 4916:21
Rabeb Teber

a box deliverd by Sagawa from Tsukumo arrived. I put it on your desk.

吉武和俊さんは、佐川さんがつくもから届けてくれた箱が届いた。 あなたの机の上に置きました。

既読 4916:28
Kazutoshi Yoshitake
Rabeb Teber
@Kazutoshi Yoshitake a box deliverd by Sagawa from Tsukumo arrived. I put it on your desk.

Thank you! It is a HDD to repair the RAID disk of m96.

ありがとうございますitm96のRAIDディスクを修復するHDDです。

既読 4916:30
Rabeb Teber
Ryo Yonezawa
中谷さんのところに納品が届いてるそうなので誰か取りに行って貰えますか

I will collect it and put it in 311.

回収して311に入れます。

既読 4916:38
2022. 7. 20. (水)
Ryo Yonezawa
Rabeb Teber
I will collect it and put it in 311.

Thanks

ありがとう

既読 4909:52
Xi Fu

primer arrived

既読 49
Xi Fu

primer arrived

既読 4913:13
平松優花さんがトークの送信を取り消しました。
平松優花
Xi Fu
@平松優花 primer arrived

Thanks

ありがとう

既読 4913:25
Shigeharu KINOSHITA


新潟から冷蔵の荷物が届いたので、251室の黒冷蔵庫に入れてあります。

Ryo Yonezawa
I received a refrigerated package from Niigata, so I put it in a black refrigerator in 251 rooms.

既読 4914:13
黄馨田
Xi Fu
@黄馨田 primer arrived

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4914:14
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
@Ryo Yonezawa
新潟から冷蔵の荷物が届いたので、251室の黒冷蔵庫に入れてあります。

ありがとうございます。

フグのサンプなので、251室から回収お願いします

Thank you.

This is a sample of Inahashi Kyoshiro puffer fish, so please collect it from 251 rooms.

既読 4914:15
稲橋京史郎


了解です。ありがとうございます。

Ryo Yonezawa Shigeharu KINOSHITA
All right. Thank you.

既読 4914:43
2022. 7. 22. (金)
Ryo Yonezawa

did you get permission from sensei to purchase Bst DNA Polymerase?

AfsanaBhuiyanはsenseiからBstDNAPolymeraseの購入許可を得ましたか?

既読 4913:02
Ryo Yonezawa

Nuclease free のチューブ届いてます

The tube of Asakawa Shuichi Nuclease free has arrived.

既読 4913:11
Shotaro Ogawaさんがトークの送信を取り消しました。
Shotaro Ogawaさんがトークの送信を取り消しました。
S
Shotaro Ogawa
小川翔太郎 欲しいものリスト 7月22日.xlsx期間 : ~ 2025. 7. 21. 18:11サイズ :12.63KB
既読 49
S
Shotaro Ogawa

お忙しいところすみません。購入許可を頂けますか。

I'm sorry to bother you at such a busy time.Could you give me permission to purchase?

既読 4918:11
A
Afsana Bhuiyan
Ryo Yonezawa
@Afsana Bhuiyan did you get permission from sensei to purchase Bst DNA Polymerase?

I will cancel the order. Thank you

注文をキャンセルします。 よろしくお願いします。

既読 4920:34
2022. 7. 26. (火)
S
Shotaro Ogawa

お忙しいところすみません。実験器具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order laboratory equipment.

既読 4914:10
2022. 7. 27. (水)
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。実験器具の注文をお願いします。

モノタロウも届きました

Monotaro has also arrived.

既読 49
Ryo Yonezawa

RNA抽出キット届きました

Shigeharu KINOSHITA RNA extraction kit has arrived.

既読 4916:15
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@Shigeharu KINOSHITA RNA抽出キット届きました

了解しました。

OK。

既読 4916:37
S
Shotaro Ogawa
Ryo Yonezawa
モノタロウも届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4916:37
2022. 7. 28. (木)
浅川修一

教室員 Reagent and Oligo DNA order thread (試薬・プライマー注文)の注文シート (suikou-ReagentSheet)に新たなシートを設けました。注文金額が20,000円以上のものは新たに追加したシート「2022高額(expensive)」に記入してください。

A new sheet has been placed on the order sheet (suikou-Reagent Sheet) of the classmate Regent and Oligo DNA order thread."If the order price is over 20,000 yen, please fill in the newly added sheet ""Expensive 2022."""

既読 4918:34
2022. 8. 4. (木)
S
Shotaro Ogawa
Ryo Yonezawa
モノタロウも届きました

このメッセージ以降で僕の荷物が届いたかご存じですか。ホース1本(モノタロウ)と接着剤(Amazon)が箱の中に入っていなかったので。

Ryo Yonezawa Do you know if my package arrived after this message?One hose (monotaro) and adhesive (Amazon) were not in the box.

既読 4912:27
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawa このメッセージ以降で僕の荷物が届いたかご存じですか。ホース1本(モノタロウ)と接着剤(Amazon)が箱の中に入っていなかったので。

ホースは配送遅れのようです。

接着剤も配送予定が元々遅かったような気がします。

The hose seems to be delayed in delivery.

I feel that the delivery schedule of the adhesive was originally delayed.

既読 4914:19
S
Shotaro Ogawa

わかりました。なら大丈夫です。ありがとうございます。

I see. Then it's okay.Thank you.

既読 4914:23
2022. 8. 8. (月)
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_08_08.xlsx期間 : ~ 2025. 8. 7. 20:09サイズ :9.96KB
既読 49
Ashley Rinka Smith


お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd appreciate it if you could order a primer.

既読 4920:09
Shigeharu KINOSHITA


高額に記入している二商品(Bst DNA Polymerase、Nucleospin blood)について、発注をお願い致します。

Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
Please place an order for the two items (Bst DNA Polymerase, Nucleospin blood) that are listed at a high price.

既読 4920:17
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
@浅川修一 @Ryo Yonezawa
高額に記入している二商品(Bst DNA Polymerase、Nucleospin blood)について、発注をお願い致します。

承知しました

All right.

既読 4920:37
2022. 8. 9. (火)
S
Shotaro Ogawa

お忙しいところ申し訳ありません。道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order the tools.

既読 4915:02
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_08_09.xlsx期間 : ~ 2025. 8. 8. 15:02サイズ :10.00KB
既読 4915:02
Ashley Rinka Smith


お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いいたします。

Asakawa Shuichi Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4915:03
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
@浅川修一 @Ryo Yonezawa
お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いいたします。

次回から、.csv形式でお願いします

From next time on, please use .csv format.

既読 4915:14
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
次回から、.csv形式でお願いします

すみません、次回からそうします。お手数おかけします。

I'm sorry, I'll do that from next time.Thank you for your time.

既読 4915:17
Ryo Yonezawa

高額試薬リストに記載しました。
1つは免疫染色用の2次抗体です。

RNA抽出キット(ReliaPrep™ RNA Tissue Miniprep System)は共用としての使用として考えています(50回分と250回分の値段を記載しました)。(先週の先生からの質問を見逃していましたので、こちらで返答させていただきます。ここ数年はこちらのキットで抽出してシーケンスに利用している人が多いです。)

ご検討宜しくお願い致します。

Shuichi Asakawa is listed on the list of expensive reagents.
One is a secondary antibody for immunostaining.

We consider the RNA extraction kit (ReliaPrep™RNA Tissue Miniprep System) as a shared use (I listed the prices for 50 and 250 times). (I missed your question last week, so I will reply to you.For the past few years, many people have extracted it from this kit and used it for sequence.)

Thank you for your consideration.

既読 4915:31
2022. 8. 10. (水)
Ryo Yonezawa

NucleoSpin® RNA Blood 50回分 740200.50受け取りました。

Shigeharu KINOSHITA NucleSpin® RNA Blood 50 times 740200.50 received.

既読 4911:26
Shigeharu KINOSHITA

ありがとうございます

Thank you.

既読 4911:27
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

Ashley Rinka Smith primer has arrived

既読 4914:03
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4914:03
2022. 8. 11. (木)
L
Longson Pang
oligo_ordering_Longson_20220811.csv期間 : ~ 2025. 8. 10. 17:57サイズ :232.00B
既読 49
L
Longson Pang


お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4917:57
Ryo Yonezawa

カメラ届きました

Shotaro Ogawa camera has arrived.

既読 4918:37
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4918:52
2022. 8. 17. (水)
林嘉慧

received primer

アシュリー·リンカ·スミスがプライマーを受け取った

既読 4914:05
Ashley Rinka Smith
林嘉慧
@Ashley Rinka Smith received primer

Thank you!!

ありがとう!!

既読 4915:50
2022. 8. 18. (木)
L
Longson Pang
oligo_ordering_Longson_20220818.csv期間 : ~ 2025. 8. 17. 17:26サイズ :97.00B
既読 49
L
Longson Pang


お忙しいところ恐縮ですがプライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4917:26
2022. 8. 22. (月)
Ryo Yonezawa

ユニバーサル瞬間接着剤、防水速乾性強力プラスチック接着剤、樹脂セラミック金属ガラス用接着剤接着液、金属革木材プラスチック用さまざまな表面 受け取りました。

Shotaro Ogawa Universal Instant Adhesive, Waterproof Quick Dry Strong Plastic Adhesive, Resin Ceramic Metal Glass Adhesive, Metal Leather Wood Plastic Various Surfaces Received

既読 4916:30
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4916:40
L
Longson Pang
Ryo Yonezawa
@Longson Pang recieved primer

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4916:55
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you Ryo Yonezawa.

既読 4918:34
2022. 8. 23. (火)
佐藤荘志

RNA ScreenTape Sample Buffer 受け取りました

AshleyRinkaSmithRNAスクリーンテープサンプルバッファ

既読 4915:23
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4915:23
2022. 8. 25. (木)
平松優花

お忙しいところ恐れ入りますが試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.

既読 4920:37
2022. 8. 30. (火)
J
JIANCHENG LIANG

お忙しいところ恐れ入りますがMultiNAの試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order the MultiNA reagent.

既読 4914:36
2022. 9. 1. (木)
Kazutoshi Yoshitake

今、研究室にあるRNA-seq用のライブラリー調整キットって何を使っているのでしたっけ?Longsonさんがもうすぐ使いそうとのことですが、必要なRNA量などを知りたいそうです。

Ryo Yonezawa What is the library adjustment kit for RNA-seq in the laboratory now?Mr. Longson wants to know how much RNA he needs.

既読 4915:00
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa 今、研究室にあるRNA-seq用のライブラリー調整キットって何を使っているのでしたっけ?Longsonさんがもうすぐ使いそうとのことですが、必要なRNA量などを知りたいそうです。


使用しているKITはIllumina Stranded mRNA Prep, Ligation です。

RNA量は25-1000ngです。

現在、西脇君とQiuさんが調製していて、次に出すのはおそらくLanzaさんと木下先生かが調製すると思います。

Longson Pang
The KIT I am using is Illumina Stranded mRNA Prep, Ligation.

The amount of RNA is 25-1000 ng.

Currently, Nishiwaki-kun and Qiu-san are preparing it, and I think Lanza-san and Mr. Kinoshita-san will probably prepare it next time.

既読 4915:21
Ryo Yonezawa

西脇君とQiuさんで1レーン使ってしまうので、Lanzaさんや木下先生と相談するのが良いかもしれません

Nishiwaki-kun and Qiu-san will use one lane, so it might be better to consult with Lanza-san and Dr. Kinoshita-san.

既読 4915:22
Ryo Yonezawa

ポリメラーゼ届きました

Yuka Hiramatsu polymerase has arrived.

既読 4915:44
Ryo Yonezawa

RNA-seq予定表への記入ありがとうございます。
現状で200サンプルくらいありましたので、RNAとHSD1000のテープとBufferを3セット購入しようと思います。

まだ、記入してないという方は記入お願いいたします。
Please fill in the number of samples you plan to sequencing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dsKT-63FjcqFjjfqgudtc0vfcKcSsU7sw6KHaNhHjrw/edit?usp=sharing

Thank you for filling out the All RNA-seq calendar.
Currently, there are about 200 samples, so I would like to purchase 3 sets of RNA, HSD1000 tape, and Buffer.

If you haven't filled it out yet, please fill it out.
Longson Pang Please fill in the number of samples you plan to sequencing
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dsKT-63FjcqFjjfqgudtc0vfcKcSsU7sw6KHaNhHjrw/edit?usp=sharing

既読 4917:03
平松優花
Ryo Yonezawa
@平松優花 ポリメラーゼ届きました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4921:24
2022. 9. 2. (金)
Ryo Yonezawa

to RNA-seqを予定している方々へ
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585 X2
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 X3
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576) X3

buffferはこないだ購入したばかりなのと、単純にテープ1箱分(112サンプル)の1.5倍量程の液量がありますので上記の内容で発注します。
少なくなったら教えてください

To those who are planning to do RNA-seq,
High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585 X2
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 X3
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2
RNA ScreenTape (Catalog: 5067-5576) X3

I just purchased the buffer the other day, and the amount of liquid is about 1.5 times the amount of a box of tape (112 samples), so I would like to order the above contents.
Please let me know when you run out.

既読 4916:54
2022. 9. 5. (月)
S
Shotaro Ogawa

お忙しいところ恐れ入りますがホースの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order a hose.

既読 4910:25
S
Shotaro Ogawa

なお備考欄の記入事項について不明な点等ありましたらお手数ですがご連絡ください。

Please let me know if you have any questions regarding the items to be entered in the Remarks column.

既読 4910:30
溝端秀彬


I received NucleoSpin RNA Blood.

ヤン·ジウ
NucleoSpinRNABloodを受け取りました。

既読 49
溝端秀彬


MultiNA DNA-500キット受け取りました

JIANCHENG LING
I received the MultiNA DNA-500 kit.

既読 4915:45
溝端秀彬


I received syringe.

イイダパン
注射器を受け取りました。

既読 4915:47
YIDA PAN
溝端秀彬
@YIDA PAN
I received syringe.

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4915:48
L
Liang-Jie Qiu
溝端秀彬
@Liang-Jie Qiu
I received NucleoSpin RNA Blood.

Thank you very much!

ありがとうございましたthank

既読 4915:51
2022. 9. 6. (火)
溝端秀彬

I received High Sensitivity D1000 ScreenTape&Buffer, RNA ScreenTape for TapeStation.

TapeStation用の高感度D1000スクリーンテープ&バッファ、RNAスクリーンテープを受け取りました。

既読 4913:18
2022. 9. 8. (木)
Ryo Yonezawa

電源タップ届いてます

Shotaro Ogawa power tap has arrived

既読 4920:24
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4920:24
2022. 9. 12. (月)
安齋宏紀


DNAプライマー2本の発注を御願いいたします。
名称 :NewPrF2
配列    :ACGTACTGGTATCTCACAAAAAAGGGCGCAACAACGTGGAGCCGCATATCAATTAGTGGACGATACTCTGAAACAGTG
合成スケール:0.2μmol
精製方法  :HPLC精製
塩基数   :78 mer
価格    :\6,170(税別)

名称 :NewPrR3
配列    :CGCTTCACAGTTATATGCACCACTGTCTTCAACTCTTAGATCACGAATTCGCAAAGAAAAGGACTTTGATCCCTTGTTCACTGTTTCAGAGTATCGTCC
合成スケール:0.2μmol
精製方法  :HPLC精製
塩基数   :99 mer
価格    :\6,485(税別)
だいぶ前のお見積りでしたがよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I would like to order two DNA primers.
Name: NewPrF2
Array: ACGTACTGGGTATTCACAAAAAAGGCAACAACGTGAGCCGCATCAATTAGTGACTGACTGAAACAACAGTG
Synthetic scale: 0.2 μmol
Purification method: HPLC purification
Number of bases: 78mer
Price: \6,170 (tax excluded)

Name: NewPrR3
array:CGCTTCACAGTATGCACACTGCTTCACTTCACTTCACTTCACTTCACTTCAATTCAATTCAATTCAATTCAAAAAGTACTCCCTCCCTTCACTTCACTCACTCACTGTTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACTCACT
Synthetic scale: 0.2 μmol
Purification method: HPLC purification
Number of bases: 99mer
Price: \6,485 (tax excluded)
Thank you very much for your kind understanding of the estimate a long time ago.

既読 4922:39
2022. 9. 13. (火)
Ryo Yonezawa

to RNA-seq member
RNA ScreenTape Sample Buffer (Catalog: 5067-5577) X2受け取りました。

RNAシークメンバに
RNAスクリーンテープサンプルバッファ(カタログ:5067-5577)X2けりましrnaた取

既読 4913:44
Ashley Rinka Smith

 お忙しいところ失礼致します。高額に試薬を追加しました。浅川先生の許可はいただいていますので注文よろしくお願い致します。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I added a reagent to the expensive price.I have received permission from Dr. Asakawa, so please place an order.

既読 4920:12
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
@浅川修一 @Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼致します。高額に試薬を追加しました。浅川先生の許可はいただいていますので注文よろしくお願い致します。

許可もらったものは普通にオーダーシートに記載していいですよ。
次回からはよろしくお願いします。

You can write down the approved items on the order sheet normally.
I look forward to working with you next time.

既読 4920:13
2022. 9. 14. (水)
Ryo Yonezawa

recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07

YIDA PAN recieved Vacuum Blood Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07

既読 4915:43
2022. 9. 16. (金)
Andre Lanza

lipofectamine arrived

既読 4910:14
A
Afsana Bhuiyan
Andre Lanza
@Afsana Bhuiyan lipofectamine arrived

Thanks

ありがとう

既読 4910:31
2022. 9. 22. (木)
Andre Lanza

Anzai san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop

安西さんのプライマーが到着しました。 彼らはナノドロップの近くの311にいます

既読 4912:43
2022. 9. 23. (金)
安齋宏紀
Andre Lanza
Anzai san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4916:44
2022. 9. 26. (月)
溝端秀彬


グリシン届きました

Sato Shoji Corporation
Glycine has arrived.

既読 4916:26
佐藤荘志

ありがとうございます

Thank you.

既読 4916:48
2022. 9. 27. (火)
Duminda Senevirathna
oligo_duminda_202209271145.csv期間 : ~ 2025. 9. 26. 11:51サイズ :131.00B
既読 49
Duminda Senevirathna

@浅川修一 sensei, @Ryo Yonezawa san, could you please order these oligos... Thank you...!

@修一senseisensei,@米沢亮さん、このオリゴを注文していただけますか... ありがとう…!

既読 4911:51
溝端秀彬


I received Bst DNA Polymerase, DMEM high glucose.

アフサナ·ブヒヤン
BstDNAポリメラーゼ、DMEM高グルコースを受け取りました。

既読 4914:33
A
Afsana Bhuiyan
溝端秀彬
@Afsana Bhuiyan
I received Bst DNA Polymerase, DMEM high glucose.

ありがとうございます

Thank you.

既読 4914:33
RINA MIYASHITA
oligo_miyashita_2209271445.csv期間 : ~ 2025. 9. 26. 14:42サイズ :159.00B
既読 49
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 4914:42
Ryo Yonezawa


完全に忘れていたのですが、2022年末で現在使用しているTapeStaitionのサポートが終了します。

後継機への買換えキャンペーンを行っていて、4150TapeStationが416万円➞291万円になります。
https://www.chem-agilent.com/pdf/fl-replacement-campaign-sampleqc-2200-tapestation-5994-5274jajp-agilent.pdf

ご検討の程よろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake  
I completely forgot, but at the end of 2022 support for TapeStaition will end.

We are campaigning for a replacement for a successor, and the 4150 TapeStation will be priced from 4.16 million yen to 2.91 million yen.
https://www.chem-agilent.com/pdf/fl-replacement-campaign-sampleqc-2200-tapestation-5994-5274jajp-agilent.pdf

Thank you for your consideration.

既読 4915:21
G
Guanting LIU

先生  さん 
お忙しいところ恐縮ですが、ガーゼと低付着チューブの注文をお願いします。

Professor Shuichi Asakawa, Ryo Yonezawa 
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order gauze and low adhesion tubes.

既読 4915:28
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@浅川修一 @Shigeharu KINOSHITA @Kazutoshi Yoshitake
完全に忘れていたのですが、2022年末で現在使用しているTapeStaitionのサポートが終了します。

後継機への買換えキャンペーンを行っていて、4150TapeStationが416万円➞291万円になります。
https://www.chem-agilent.com/pdf/fl-replacement-campaign-sampleqc-2200-tapestation-5994-5274jajp-agilent.pdf

ご検討の程よろしくお願いいたします。

試薬は継続して販売されるのでしょうか?販売が続くなら買い替えなくてもよさそうに思いました。

Will the reagents continue to be sold?I thought I don't need to buy a new one if the sale continues.

既読 4915:28
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
試薬は継続して販売されるのでしょうか?販売が続くなら買い替えなくてもよさそうに思いました。

試薬自体は後継機と違いはなさそうなので、おそらく販売されると思います。

年々、中にチューブが飲み込まれやすくなっている気がするので長生きしてくれればいいのですがね。(今年も一度サポートに送っているので、近い将来は検討しないといけないかなと思います)

The reagent itself seems to be no different from the successor, so I think it will probably be sold.

I hope you will live longer as I feel like it's getting easier to swallow the tube every year. (I'm sending it to support once this year, so I think I'll have to consider it in the near future.)

既読 4915:40
2022. 9. 28. (水)
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
試薬自体は後継機と違いはなさそうなので、おそらく販売されると思います。

年々、中にチューブが飲み込まれやすくなっている気がするので長生きしてくれればいいのですがね。(今年も一度サポートに送っているので、近い将来は検討しないといけないかなと思います)

少なくとも今年度中の買い替えは難しいので、どうにか長生きしてほしいですね

At least it will be difficult to buy a new one this year, so I hope you will live longer somehow."

既読 4911:09
Andre Lanza

san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop.

宮下莉奈さんのプライマーが届きました。 ナノドロップの近くの311にあります

既読 4914:05
RINA MIYASHITA
Andre Lanza
@RINA MIYASHITA san’s primers arrived. They’re in 311 near the nanodrop.

Thanks😊

ありがとう😊

既読 4915:06
2022. 9. 29. (木)
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

Guanting LIU Amazon has arrived

既読 4912:49
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4912:49
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ失礼します。道具の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order the tools.

既読 4913:37
2022. 9. 30. (金)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang20220930.csv期間 : ~ 2025. 9. 29. 11:26サイズ :143.00B
既読 49
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 4911:26
Ryo Yonezawa

モノタロウ届きました

Shotaro Ogawa Monotaro has arrived

既読 4912:24
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4913:07
Ryo Yonezawa

DNA LoBind®, 2.0 mL カタログ番号 0030108078 X2届きました。
1.5mlは欠品で納期未定だそうです

Guanting LIU DNA LoBind®, 2.0mL catalog number 0030108078 X2 has arrived.
1.5ml is out of stock and the delivery date has not been decided yet.

既読 4915:49
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4915:49
2022. 10. 3. (月)
Kazutoshi Yoshitake

明日、大学にお昼すぎにいる方はいますでしょうか?
私はナノポアのユーザミーティングに参加のため、不在となってしまうのですが、試供品の試薬が下記の通り届くそうで、どなたかに保管をお願いしたいです。
メールを転送します。どなたか宜しくお願いいたします。

ーーーーーーーーーー
AGM試薬キットの試供品を発送手配しました。
お手数ですが、お受取りと保管をよろしくお願いします。
10/4の14:00-16:00に届く予定です。

送り状番号:2865-5372-4240
荷物の状況:https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko

クール冷蔵便でお届けしますが、
お受取り後、外箱を開梱の上、下記のように3つの温度に分けて保管願います。
・室温(大きい方の箱)
・冷蔵(小さい方の箱)
・冷凍(銀色の小さい袋)

マニュアルや資料を同封しております。

Is there anyone who will be at the university for lunch?
I will be out of the office to participate in the Nanopore user meeting, but the sample reagent will be delivered as follows, so I would like someone to keep it for me.
I will forward the mail.I look forward to your kind cooperation.

- - --
We have arranged for the sample AGM reagent kit to be sent.
We apologize for the inconvenience, but we would appreciate it if you could accept it and keep it.
It is scheduled to arrive from 14:00 to 16:00 on October 4th.

Invoice number: 2865-5372-4240
Package Status: https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko

I will send it by cool refrigerated mail.
After receiving it, please unpack the outer box and store it in three temperatures as shown below.
·Room temperature (large box)
·Refrigerated (smaller box)
·Frozen (small silver bag)

I have enclosed manuals and materials.

既読 4919:41
Kazutoshi Yoshitake
2022-10-03_oligo_ordering_template_yoshitake.xls期間 : ~ 2025. 10. 2. 21:40サイズ :31.00KB
既読 49
Kazutoshi Yoshitake

プライマーの注文のほう、よろしくお願いします。

Thank you for ordering Ryo Yonezawa primer.

既読 4921:40
平田麗,方奇菲さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2022. 10. 4. (火)
Duminda Senevirathna

your primers are arrived.. keep at the MultiNA

ヤン·ジウ、あなたのプライマーが到着しました。 MultiNAでを維持する

既読 4912:59
L
Liang-Jie Qiu

it is your primers

Jianchengliangあなたのプライマーです

既読 4913:38
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
明日、大学にお昼すぎにいる方はいますでしょうか?
私はナノポアのユーザミーティングに参加のため、不在となってしまうのですが、試供品の試薬が下記の通り届くそうで、どなたかに保管をお願いしたいです。
メールを転送します。どなたか宜しくお願いいたします。

ーーーーーーーーーー
AGM試薬キットの試供品を発送手配しました。
お手数ですが、お受取りと保管をよろしくお願いします。
10/4の14:00-16:00に届く予定です。

送り状番号:2865-5372-4240
荷物の状況:https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko

クール冷蔵便でお届けしますが、
お受取り後、外箱を開梱の上、下記のように3つの温度に分けて保管願います。
・室温(大きい方の箱)
・冷蔵(小さい方の箱)
・冷凍(銀色の小さい袋)

マニュアルや資料を同封しております。

受け取りました。

I received it.

既読 4914:42
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
受け取りました。

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 4914:43
J
JIANCHENG LIANG
L
Liang-Jie Qiu
@JIANCHENG LIANG it is your primers

OK thank you very much

はい、ありがとうございました

既読 4914:43
Ashley Rinka Smith

プライマーの注文をお願いいたします。よろしくお願いします。

I would like to order Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa primer.Thank you.

既読 49
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_04.xlsx期間 : ~ 2025. 10. 3. 15:53サイズ :10.17KB
既読 4915:53
2022. 10. 5. (水)
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

Kazutoshi Yoshitake Ashley Rinka Smith primer has arrived

既読 4817:02
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 4817:09
RINA MIYASHITA


お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。
先生の許可はもらってますのでよろしくお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.
I have received permission from the doctor, so please take good care of me.

既読 4822:31
2022. 10. 6. (木)
Ryo Yonezawa

DMEMとトリプシン届いてるようです

It seems that RINAMIYASHITA DMEM and trypsin have arrived.

既読 4814:19
RINA MIYASHITA
Ryo Yonezawa
@RINA MIYASHITA DMEMとトリプシン届いてるようです

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:25
Ryo Yonezawa

@ ジェックススマートタイム届いてます

@Shotaro Ogawa JEX Smart Time has arrived

既読 4814:46
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4815:10
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_miyashita_221006.csv期間 : ~ 2025. 10. 5. 15:30サイズ :131.00B
既読 4815:30
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 4815:31
2022. 10. 7. (金)
黄馨田
Kou_primer_20221006.csv期間 : ~ 2025. 10. 6. 18:03サイズ :93.00B
既読 48
黄馨田

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 4818:03
Ryo Yonezawa

和科盛商会の新井さんより購入にあたり必要な書類がありますのでメールを確認し記入お願いします

RINA MIYASHITA I have some documents that I need to purchase from Mr. Arai of the Japanese Department Mori Shokai, so please check the email and fill them out.

既読 4821:48
2022. 10. 11. (火)
Ryo Yonezawa

除草シート届いてます

Shotaro Ogawa weeding sheet has arrived

既読 4813:41
S
Shotaro Ogawa

ご連絡ありがとうございます。

Thank you for contacting me.

既読 4813:41
Shigeharu KINOSHITA


Narishigeのガラス管を記入しましたので、発注をお願いします。

Ryo Yonezawa
I have filled in the Narishige glass tube, so please place an order.

既読 4814:30
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
@Ryo Yonezawa
Narishigeのガラス管を記入しましたので、発注をお願いします。

納期1-2週間ですが、発注でよろしいですか?

The delivery time is 1-2 weeks, but would you like to place an order?

既読 4819:22
Shigeharu KINOSHITA

代替品について、新井さんに私から聞いてみます

I will ask Arai about the replacement.

既読 4819:24
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
代替品について、新井さんに私から聞いてみます

承知致しました。
よろしくお願い致します。

I understand.
Thank you for your cooperation.

既読 4819:24
2022. 10. 12. (水)
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

Yellow Kaorida Primer has arrived

既読 4815:07
2022. 10. 13. (木)
Ryo Yonezawa

FG1ELF22P グロー管届きました

Shigeharu KINOSHITA FG1 ELF22P glow tube has arrived

既読 4813:21
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@Shigeharu KINOSHITA FG1ELF22P グロー管届きました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4813:22
Ryo Yonezawa

pGL3 Luciferase Reporter Vector (Promoter) (Cat no. E1761), Dual-Luciferase® Reporter Assay System 100 assays (Cat no. E1910)受け取りました

宮下莉奈pGL3ルシフェラーゼレポーターベクター(プロモーター)(Catno. E1761)、Dual-Luciferase®ReporterAssaySystem100アッセイ(Catno. E1910)受け取りました

既読 4815:31
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4815:45
2022. 10. 14. (金)
Andre Lanza

sensei, a package arrived. I left it on your desk.

吉武和俊先生、荷物が届きました。 あなたの机の上に置いてきました。

既読 4813:42
Kazutoshi Yoshitake
Andre Lanza
@Kazutoshi Yoshitake sensei, a package arrived. I left it on your desk.

Thank you!

ありがとうございました!

既読 4813:55
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文よろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.Please order a primer.

既読 4815:38
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_14.csv期間 : ~ 2025. 10. 13. 15:39サイズ :112.00B
既読 4815:39
黄馨田

お忙しいところ失礼します、4階プリンターのトナーの注文よろしくお願いします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy, but please order toner for the printer on the 4th floor.

既読 4815:58
Duminda Senevirathna
oligo-order-duminda-202210141610.csv期間 : ~ 2025. 10. 13. 16:20サイズ :63.00B
既読 48
Duminda Senevirathna

sensei, san, could you please order these oligos... Thank you...!

●●●●sensei,RyoYonezawasan,これらのオリゴを注文していただけますか?... ありがとう…!

既読 4816:20
林嘉慧

お忙しいところ恐れ入りますが、enzymeの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to place an order for enzym.

既読 4816:43
2022. 10. 17. (月)
Ryo Yonezawa

LCL Brother用 ブラザー用 TN293 TN-293 (1パック マゼンタ) 届きました

I received TN293 TN-293 (1 pack magenta) for Brother for Hwang Kaoda LCL Brother.

既読 4814:37
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:42
黄馨田
oligo_ordering_Kou_20221017.csv期間 : ~ 2025. 10. 16. 18:09サイズ :33.00B
既読 48
黄馨田

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文よろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.Please order a primer.

既読 4818:09
2022. 10. 18. (火)
Shigeharu KINOSHITA


バイオトロンの殺菌灯を記入したので、発注をお願いします。

Ryo Yonezawa
I filled in the biotron sterilization light, so please place an order.

既読 4811:18
Shigeharu KINOSHITA
Shigeharu KINOSHITA
@Ryo Yonezawa
バイオトロンの殺菌灯を記入したので、発注をお願いします。

殺菌灯、ちょっと型が違うようなので、キャンセルします。

I'll cancel the sterilization lamp because it seems to have a slightly different mold.

既読 4813:50
溝端秀彬


I received primer.

既読 4814:07
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:07
溝端秀彬


AfeI届きました

wisdom of the forest
AfeI has arrived

既読 4814:18
林嘉慧
溝端秀彬
@林嘉慧
AfeI届きました

ありがとうございました!

Thank you!

既読 4814:19
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
殺菌灯、ちょっと型が違うようなので、キャンセルします。

承知致しました

I understand

既読 4814:20
平松優花
oligo_ordering_yuka_20221018.csv期間 : ~ 2025. 10. 17. 16:50サイズ :1.25KB
既読 48
平松優花


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer.

既読 4816:50
Ryo Yonezawa
平松優花
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

フィルターチップ10ulが届いたので、培養室で必要であれば持っていってください

The filter chip 10ul has arrived, so please take it to the culture room if necessary.

既読 4816:55
平松優花
Ryo Yonezawa
フィルターチップ10ulが届いたので、培養室で必要であれば持っていってください

わかりました。
注文していただきありがとうございます。

understood.
Thank you for your order.

既読 4816:57
2022. 10. 19. (水)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang20221019.csv期間 : ~ 2025. 10. 18. 14:13サイズ :225.00B
既読 48
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer.

既読 4814:13
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

Yellow Kaorida Primer has arrived

既読 4815:20
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4815:25
2022. 10. 20. (木)
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

Yuka Hiramatsu primer has arrived.

既読 4813:58
平松優花

ありがとうございます

Thank you.

既読 4814:38
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.

既読 4815:43
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_20.csv期間 : ~ 2025. 10. 19. 15:44サイズ :243.00B
既読 4815:44
Ryo Yonezawa

先生宛に荷物(おそらく殺菌灯)が届いたのでデスクに置いておきました

The package (probably sterilizing light) was delivered to Dr. Shigeharu KINOSHITA, so I left it at my desk.

既読 4815:58
Shigeharu KINOSHITA

ありがとうございます

Thank you.

既読 4815:59
Ryo Yonezawa

pRL Renilla Luciferase Control Reporter Vector (SV40) (Cat no. E2231)
LipoD293™ In Vitro DNA Transfection Reagent (Cat no. SL100668)受け取りました

宮下RINAPRLRenillaLuciferaseControlReporterVector(SV40)(Catno. E2231)
LipoD293™InVitroDNATransfection試薬(Catno. SL100668)受け取りました

既読 4817:58
RINA MIYASHITA
Ryo Yonezawa
@RINA MIYASHITA pRL Renilla Luciferase Control Reporter Vector (SV40) (Cat no. E2231)
LipoD293™ In Vitro DNA Transfection Reagent (Cat no. SL100668)受け取りました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4818:01
2022. 10. 21. (金)
Kazutoshi Yoshitake

ニシオンデンザメのHiCデータは
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-10-21_Nishiwaki-Shark-HiC
にダウンロードしました。

Kazuya Nishibaki's HiC data for the Nishibaki Nishibaki shark is:
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-10-21_Nishiwaki-Shark-HiC
Downloaded to .

既読 4813:31
西
西脇和哉

ありがとうございます!後ほど工樂先生とのミーティングについてのご相談もさせていただきたいです。

Thank you!I would also like to discuss the meeting with Mr. Kogaku later.

既読 4813:45
Ryo Yonezawa

プライマー受け取りました

Ashley Rinka Smith JIANCHENG LIANG Primer Received

既読 4814:04
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:06
J
JIANCHENG LIANG

Thank you

ありがとうございます。

既読 4814:13
2022. 10. 25. (火)
RINA MIYASHITA


お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a reagent.

既読 4823:37
2022. 10. 26. (水)
Ryo Yonezawa

JCRB細胞バンク マウス胎児線維芽細胞(NIH Swiss mouse) (cat no.JCRB0615)が届きましたがまだ開封はしてません。

RINA MIYASHITA JCRB Cell Bank Mouse Fetal Fibroblast (NIH Swiss mouse) (cat no. JCRB0615) has arrived, but it has not been opened yet.

既読 4815:12
林嘉慧

キシレン届きました。

Xylene has arrived.

既読 4816:57
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you.

既読 4817:04
2022. 10. 27. (木)
Ryo Yonezawa

Medium199,HEPES 500mL(Cat no.12340030)
KnockOut™ Serum Replacement 100ml(Cat No.10828010)
KnockOut™ DMEM/F-12(Cat.no 12660012)受け取りました

宮下理奈ミディアム199、HEPES500mL(Catno.12340030)
KnockOut™血清交換100ml(CatNo.10828010)
KnockOut™DMEM/F-12(Cat.no12660012)受け取りました

既読 4814:46
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:49
平松優花


お忙しいところ恐れ入ります
試薬の注文をお願いします

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent, please.

既読 4816:16
L
Longson Pang


お忙しいところ恐れ入ります
試薬の注文をお願いします

Ryo Yonezawa  
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent, please.

既読 4816:58
2022. 10. 28. (金)
林嘉慧

プラスチックピペット10mL、プラスチックピペット25mL、テイシュー・テック クリオモルド<2号>(中) 届きました

10mL plastic pipette, 25mL plastic pipette, Tashu Tech Cliomold <No.2> (Medium) has arrived.

既読 4815:28
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you.

既読 4815:29
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.Please order a primer.

既読 48
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_28.csv期間 : ~ 2025. 10. 27. 15:44サイズ :2.57KB
既読 4815:44
2022. 10. 31. (月)
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
@浅川修一 @Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

メール来てると思いますが、71mer以上でも保証ができないだけで精製はできるようです。
70mer以下の物は精製を始めていただいているようです。
どうするかなるはやで決めてもらえるとありがたいです
【ご参考】
弊社では71mer以上の長鎖につきましては、簡易カラム精製では
十分に不純物を取り除けない為、HPLC精製をお勧めしております。
(簡易カラム精製の品質収量保証の出来る塩基数としては70merまでとなります。)
ただし、71mer以上の簡易カラム精製でも、品質及び収量保証の無い
「保証対象外製品」としての取り扱いは可能です。

今回、「保証対象外製品」としての取り扱いで宜しければ、枝1~14も
簡易カラム精製への変更可能です。HPLC精製→簡易カラム精製へ
変更した場合、1本につき「−5,000円」となります。
ご参考頂ければ幸いです。

I think you sent me an email, but it seems that it can be refined just because it cannot be guaranteed even if it is over 71mer.
It seems that you have started refining products under 70mer.
I'd appreciate it if you could decide what to do as soon as possible.
[Reference]
For long chains of 71 mer or more, our company can use simple column purification.
HPLC purification is recommended because impurities cannot be removed sufficiently.
(The number of bases that can guarantee the quality yield of simple column purification is up to 70mer.)
However, even simple column purification of 71 mer or more does not guarantee quality or yield.
It can be treated as an "non-warranty product".

This time, if you want to treat it as an "unwarrantable product", branches 1-14 will also be included.
You can change it to simple column purification.HPLC Purification → Simple Column Purification
"If you change it, it will be ""-5,000 yen"" per bottle."
I would appreciate it if you could refer to it.

既読 4812:03
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
メール来てると思いますが、71mer以上でも保証ができないだけで精製はできるようです。
70mer以下の物は精製を始めていただいているようです。
どうするかなるはやで決めてもらえるとありがたいです
【ご参考】
弊社では71mer以上の長鎖につきましては、簡易カラム精製では
十分に不純物を取り除けない為、HPLC精製をお勧めしております。
(簡易カラム精製の品質収量保証の出来る塩基数としては70merまでとなります。)
ただし、71mer以上の簡易カラム精製でも、品質及び収量保証の無い
「保証対象外製品」としての取り扱いは可能です。

今回、「保証対象外製品」としての取り扱いで宜しければ、枝1~14も
簡易カラム精製への変更可能です。HPLC精製→簡易カラム精製へ
変更した場合、1本につき「−5,000円」となります。
ご参考頂ければ幸いです。

ありがとうございます!
71mer以下で作り直したので注文しなおします。
これからファイルを送りますのでよろしくお願いします。

Thank you!
I re-made it at 71mer or less, so I will re-order it.
I will send you the file now, thank you.

既読 4812:10
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_31.csv期間 : ~ 2025. 10. 30. 12:12サイズ :2.40KB
既読 4812:12
Ashley Rinka Smith

プライマーの注文よろしくお願いいたします。

Please order Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa primer.

既読 4812:13
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
@浅川修一 @Ryo Yonezawa プライマーの注文よろしくお願いいたします。

70mer以下だった配列も短くする理由があるのでしょうか?
前回キャンセルしようとした70mer以下(15-28)のオリゴは既に簡易カラム精製が始まってしまったので、キャンセルできないのだけど新しい方に変えないといけないの?

Is there a reason to shorten the arrangement that was less than 70 mer?
I can't cancel the Oligo below 70mer (15-28) that I tried to cancel last time because simple column purification has already started, but do I have to change it to a new one?

既読 4812:24
Ryo Yonezawa

前回の注文のままでいいなら、70mer以上のものだけの変更で済むので無駄にならないしお金もかからない名と思った次第です

If it's okay with the last order, I thought it would be a name that would not be wasted and would not cost much money because I only need to change it to more than 70mer.

既読 4812:27
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_10_31.csv期間 : ~ 2025. 10. 30. 14:05サイズ :1.22KB
既読 4814:05
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
前回の注文のままでいいなら、70mer以上のものだけの変更で済むので無駄にならないしお金もかからない名と思った次第です

70以下のものが注文できていたことに気づいていませんでした!訂正しました。お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

I didn't realize that I was able to order anything less than 70!Corrected. Thank you for your time and attention.

既読 4814:09
2022. 11. 1. (火)
下村美秀

@浅川修一 @Ryo Yonezawa プライマーの注文よろしくお願いいたします。

@Shuichi Asakawa @Ryo Yonezawa Please order the primer.

既読 4814:03
下村美秀
oligo_ordering_Shimomura2022_11_01.csv期間 : ~ 2025. 10. 31. 14:04サイズ :171.00B
既読 4814:04
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2022_11_01.csv期間 : ~ 2025. 10. 31. 14:48サイズ :89.00B
既読 4814:48
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.

既読 4814:49
平松優花

先生
Amazonからの荷物が届いていましたので先生のデスクに置いてあります。

Professor Kazutoshi Yoshitake
I received a package from Amazon, so I have it at your desk.

既読 4815:13
Kazutoshi Yoshitake
平松優花
@Kazutoshi Yoshitake先生
Amazonからの荷物が届いていましたので先生のデスクに置いてあります。

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4815:14
下村美秀


Takara rDNase 届きました。311に置いてあります。

Longson Pang
Takara DNase has arrived.It's on 311.

既読 4816:27
下村美秀


AmpliTaq Gold 〜届きました。-25〜-15℃保管の為冷凍庫に入れてあります。

flat-matsuka
AmpliTaq Gold~ I received it.I put it in the freezer for storage at -25 to -15℃.

既読 4816:28
平松優花

ありがとうございます

Thank you, Mihide Shimomura.

既読 4816:44
L
Longson Pang

ありがとうございます

Thank you, Mihide Shimomura.

既読 4820:37
2022. 11. 2. (水)
Ryo Yonezawa

phosSTOP EASYpack(SIGMA)を頼んだ方はいらっしゃいますか?

Has anyone ordered a phosSTOP EASYpack (SIGMA)?

既読 4816:07
Ryo Yonezawa
Ryo Yonezawa
phosSTOP EASYpack(SIGMA)を頼んだ方はいらっしゃいますか?

化学のでした

It was chemistry.

既読 4816:13
下村美秀

@浅川修一 @Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします

@Shuichi Asakawa @Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 4822:11
下村美秀
oligo_ordering_Shimomura2022_11_02.csv期間 : ~ 2025. 11. 1. 22:12サイズ :68.00B
既読 4822:12
2022. 11. 3. (木)
Kijima Yusuke

プライマーの注文お願いします。
https://www.dropbox.com/s/l6a0crsmw9vv9jv/oligo-eDNA-221103.csv?dl=0

I would like to order Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa primer.
https://www.dropbox.com/s/l6a0crsmw9vv9jv/oligo-eDNA-221103.csv?dl=0

既読 4823:54
2022. 11. 4. (金)
Duminda Senevirathna
oligo-order-duminda-202211041640.csv期間 : ~ 2025. 11. 3. 16:43サイズ :111.00B
既読 48
Duminda Senevirathna

sensei, san, could you please order these oligos... Thank you...!

●●●●sensei,RyoYonezawasan,これらのオリゴを注文していただけますか?... ありがとう…!

既読 4816:43
浅川修一

スミス プライマー教授室前の椅子の上

Ashley Rinka Smith Smith On the chair in front of Professor Primer's office

既読 4823:52
2022. 11. 6. (日)
Ashley Rinka Smith
浅川修一
@Ashley Rinka Smith スミス プライマー教授室前の椅子の上

ありがとうございます

Thank you.

既読 4811:26
2022. 11. 7. (月)
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

Kijima Yusuke Shimomura Mihide Primer has arrived

既読 4816:33
下村美秀
Ryo Yonezawa
@Kijima Yusuke @下村美秀 プライマー届いてます

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:33
2022. 11. 8. (火)
Kazutoshi Yoshitake


I recieved RNA-seq data. It is stored in /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-11-08_RNA-seq_Qiu_Lanza_Nishiwaki/ on the laboratory's server.

ヤン·ジウAndreLanza脇哉li和
RNA-seqデータを受け取りました。 研究所のサーバーの/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2022-11-08_RNA-seq_Qiu_Lanza_Nishiwaki/に保存されています。

既読 4810:33
Andre Lanza

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4810:43
L
Liang-Jie Qiu

Thank you so much!

本当にありがとうthank

既読 4812:07
西
西脇和哉

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4812:18
Ryo Yonezawa

recieved primer

既読 4815:36
Duminda Senevirathna
Ryo Yonezawa
@Duminda Senevirathna recieved primer

I will collect

回収します

既読 4818:37
2022. 11. 9. (水)
Ryo Yonezawa

DNA LoBind®, 1.5 mL カタログ番号 0030108051 X2受け取りました

Guanting LIU DNA LoBind®, 1.5mL catalog number 0030108051 X2 Received

既読 4817:32
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4817:32
2022. 11. 10. (木)
平松優花


お忙しいところ恐れ入ります
試薬の注文をお願いします

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent, please.

既読 4812:50
Ryo Yonezawa
平松優花
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ恐れ入ります
試薬の注文をお願いします

高額リストに記載されてますが許可もらっているものですか?

It is listed on the high price list, but is it something that you have permission to do?

既読 4812:54
平松優花

はい、先生からキット購入の許可はいただいています

Yes, I have received permission from the doctor to purchase the kit.

既読 4812:55
Ryo Yonezawa
平松優花
はい、先生からキット購入の許可はいただいています

わかりました。
許可もらってるものは普通のオーダーシートに記載していいですよ

understood.
You can write down the approved items on the regular order sheet.

既読 4812:56
平松優花

わかりました。
お手数をおかけしてすみません
よろしくお願いします

understood.
I'm sorry to trouble you.
Thank you.

既読 4812:56
2022. 11. 14. (月)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order the reagent.

既読 4810:52
L
Longson Pang

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をよろしくお願いいたします

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order the reagent.

既読 4811:16
吉田一馬

お忙しいところ失礼します。試薬のご注文をよろしくお願い致します。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order the reagent.

既読 4815:43
2022. 11. 15. (火)
浅川修一


Pan-kun Is it your order?, or who ordered?
NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06

イイダパン
パンくん「ご注文ですか?それとも誰がご注文ですか?」
NEXTflexスモールRNAシーケンスキットv348分番品号nov:NOVA-5132-06

既読 4817:24
YIDA PAN
浅川修一
@YIDA PAN
Pan-kun Is it your order?, or who ordered?
NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06

Yes, sensei.

既読 4817:26
浅川修一

Do you have alternative?
It takes mouths.

他に方法はありますか?
口が必要です。

既読 48
浅川修一

Months

既読 4817:36
YIDA PAN

sensei, I will come to discuss.

先生、相談に参ります。

既読 4817:38
2022. 11. 16. (水)
平松優花

DMEM high glucose 500mL (Catalog number:11965092) 届きました。311前の白い冷蔵庫に入れてあります。

Hayashi Ka-hye DMEM high glucose 500mL (Catalog number: 11965092) has arrived.I put it in the white refrigerator in front of 311.

既読 4815:08
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4816:16
2022. 11. 17. (木)
藤澤稔

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order the reagent.

既読 4810:27
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order a primer.

既読 4814:01
Ashley Rinka Smith
HumpDL-1st-primers.csv期間 : ~ 2025. 11. 16. 14:02サイズ :314.00B
既読 4814:02
Ryo Yonezawa

E-MEM 500mL 品番051-07615届きました

Hayashi Ka-hye E-MEM 500mL part number 051-07615 has arrived

既読 4816:36
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4817:41
2022. 11. 18. (金)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。オリゴの注文をよろしくお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I would appreciate it if you could order Oligo's order.

既読 48
S
Shotaro Ogawa
oligo_ordering_Ogawa.xls期間 : ~ 2025. 11. 17. 11:28サイズ :31.00KB
既読 4811:28
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。オリゴの注文をよろしくお願い致します。

次回から.CSVでお願いします

Please use .CSV from next time.

既読 4813:56
S
Shotaro Ogawa

承知しました。

I understand.

既読 4813:58
2022. 11. 21. (月)
溝端秀彬


NAD/NADH測定キット届きました

one horse of Yoshida's side
NAD/NADH measurement kit has arrived

既読 48
溝端秀彬


REPLI-g single cell kit 届きました

flat-matsuka
REPLI-g single cell kit has arrived

既読 4815:37
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Dear @Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order a primer.

既読 48
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang22.11.21.csv期間 : ~ 2025. 11. 20. 16:20サイズ :519.00B
既読 4816:20
平松優花
溝端秀彬
@平松優花
REPLI-g single cell kit 届きました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4816:31
吉田一馬
溝端秀彬
@吉田一馬
NAD/NADH測定キット届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:41
Ryo Yonezawa

OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833
クリオモルド2号 商品コード:4566受け取りました

Fujisawa Minoru OCT Compound 3pcs Product Code 45833
Cliomold #2 Product Code: 4566 Received

既読 4816:55
Ryo Yonezawa

Qiazol とexoRNeasyがDHCから届きました

Asakawa Shuichi Qiazol and exoRNeasy arrived from DHC.

既読 4818:06
藤澤稔
Ryo Yonezawa
@藤澤稔 OCTコンパウンド3本入り 商品コード45833
クリオモルド2号 商品コード:4566受け取りました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4818:23
2022. 11. 22. (火)
平松優花


オリゴ届きました

Shotaro Ogawa
Oligo has arrived.

既読 4814:37
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:17
Ryo Yonezawa

pbs届きました

Minoru Fujisawa pbs has arrived

既読 4816:32
藤澤稔

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:35
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.Please order the reagent.

既読 4817:34
2022. 11. 28. (月)
林嘉慧

primer arrived

既読 4814:32
J
JIANCHENG LIANG

ok, thank you

はい、ありがとう

既読 4814:33
Ryo Yonezawa

組立式飼育ボックス (10×10×10cm)受け取りました

Longson Pang Assembly Breeding Box (10 x 10 x 10 cm) Received

既読 4816:29
L
Longson Pang

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4816:29
2022. 12. 1. (木)
Ryo Yonezawa

コスモバイオ NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06
タカラバイオ TaKaRa Ex Taq® 1000U 製品番号:RR001B
日本ジェネティクス Nanobind 高分子ゲノムDNA抽出キット(組織用)24回分 製品番号:102-302-100
Agilent Small RNAキット(275サンプル分)製品番号:5067-1548
"QIAGEN " exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (20) 製品番号:77023
QIAGEN DNeasy Blood & Tissue Kit  250回分 製品番号:69506

Cosmobio NEXTflex Small RNA sequencing kit v348 product numbers: NOVA-5132-06
Takara Bio TaKaRaEx Taq®1000U Product Number: RR001B
Japan Genetics Nanobind Polymer Genome DNA Extraction Kit (for tissue) 24 times Product Number: 102-302-100
Agilent Small RNA Kit (275 samples) Product Number: 5067-1548
"QIAGEN" exoRNeasy Serum/Plasma Starter Kit (20) Product Number: 77023
QIAGEN DNeasy Blood & Tissue Kit 250 times Product Number: 69506

既読 4816:19
Ryo Yonezawa

Thermo Fisher scientific GeneRacer™ Kit with SuperScript™ III RT and TOPO TA Cloning™ Kit for Sequencing 製品番号:L150201 も届きました

SuperScript™IIIRTおよびTOPOTACloning™キットを含むThermoFisher科学用GeneRacer™キットシーケンス用thermosequ品::L150201もきましたl

既読 4817:48
2022. 12. 3. (土)
Z
ZHONGNENG XU

お忙しいところ失礼します。試薬(High Sensitivity RNA ScreenTape, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer, High Sensitivity RNA ScreenTape Ladder)の注文をよろしくお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa Excuse me for being so busy.Please order the reagent (High Sensitivity RNA ScreenTape, High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer, High Sensitivity RNA ScreenTape Ladder).

既読 4801:17
2022. 12. 6. (火)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_221206.csv期間 : ~ 2025. 12. 5. 02:52サイズ :362.00B
既読 4802:52
RINA MIYASHITA


夜分遅くに失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Please excuse me late at night.
I'd like to order a primer.

既読 4802:53
Ryo Yonezawa

recieved Buffer LBP

LongsonPangがバッファLBPを受信しました。

既読 4817:46
黄馨田

@浅川修一 @Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します、4階プリンターのトナーの注文よろしくお願いします。

@Shuichi Asakawa @Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy, but please order toner for the printer on the 4th floor.

既読 4819:39
L
Longson Pang

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4819:40
2022. 12. 7. (水)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します、試薬の注文をよろしくお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy, but please order the reagent.

既読 4817:56
2022. 12. 8. (木)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_221208.csv期間 : ~ 2025. 12. 7. 02:10サイズ :261.00B
既読 48
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します!
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time!
I'd like to order a primer.

既読 4802:10
Kazutoshi Yoshitake

五十嵐さんからのDNAが届いたので、311廊下の銀色の冷凍庫に入れました。

I received DNA from Ryo Yonezawa Igarashi, so I put it in the silver freezer in the 311 corridor.

既読 4810:54
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa 五十嵐さんからのDNAが届いたので、311廊下の銀色の冷凍庫に入れました。

ありがとうございます

Thank you.

既読 4812:01
Xi Fu

お忙しいところ失礼します、試薬の注文(バイオマッシャーII セット、Genomic DNA 試薬キット )をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa, I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd appreciate it if you could order a reagent (Biomasher II set, Genomic DNA reagent kit).

既読 4813:33
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文をお願いいたします。

Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.

既読 4816:18
Ryo Yonezawa

recieved High Sensitivity RNA ScreenTape Sample Buffer (Part Number: 5067-5580)

However Buffer don't store in JPN. thus will arrive 2 weeks later.

ZHONGNENGXU受信高感度RNAスクリーンテープサンプルバッファ(部品番号:5067-5580)

しかし、BufferはJPNに保存していないため、2週間後に到着します。

既読 4816:25
Z
ZHONGNENG XU

Thank you, Yonezawa san.

米沢亮「米沢さん、ありがとうございます。

既読 4816:27
Ryo Yonezawa
Z
ZHONGNENG XU
@Ryo Yonezawa Thank you, Yonezawa san.

we store expired buffer., please try it

期限切れのバッファを保存しています。お試しください。

既読 4816:47
Z
ZHONGNENG XU

Ok, thank you.

はい、ありがとう。

既読 4817:21
2022. 12. 9. (金)
Shotaro Ogawaさんがトークの送信を取り消しました。
S
Shotaro Ogawa
RINA MIYASHITA
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します!
プライマーの注文をお願いします。


プライマー届きました。

RINA MIYASHITA
The primer has arrived.

既読 4814:15
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4814:22
2022. 12. 12. (月)
Ryo Yonezawa

DPBS, no calcium, no magnesium - 500ml (14190144) TaqMan™ Universal Master Mix II, with UNG 製品番号(カタログ番号): 4440042届いてます

AshleyRinkaSmith★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

既読 4816:09
林嘉慧

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:10
Ryo Yonezawa

LCL Brother用 ブラザー用 TN293 TN-293 (1パック シアン) 届いてます

I received TN293 TN-293 (1 pack cyan) for Brother for Hwang Kaoda LCL Brother.

既読 4816:11
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:12
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
@Ashley Rinka Smith @林嘉慧 DPBS, no calcium, no magnesium - 500ml (14190144) TaqMan™ Universal Master Mix II, with UNG 製品番号(カタログ番号): 4440042届いてます

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4816:12
Ryo Yonezawa

東亜発注のものが届きました。
NEXTflex Small RNA sequencing kit v3 48回分 製品番号:NOVA-5132-06
NucleoProtect® RNA 500mL 製品番号:U0400C
Anti-Mouse IgG, Dylight 594, R.T.U. Amplified Antibody Kit, VectaFluor Excel(15ml) 製品番号:DK-2594 X2
repliQa HiFi ToughMix (500reactions) 製品番号:95200-500
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLZZ7eFrzac3q/edit#gid=532262641

浅川修一 東亜発注のものが届きました。
NEXTflexスモールRNAシーケンスキットv348分番品号nov:NOVA-5132-06
NucleoProtect®RNA500mL品番号::U0400C
抗マウスIgG、Dylight594、R.T.U.増幅抗体キット、VectaFluorExcel(15ml) 製品番号:DK-2594 X2
repliQaHiFiToughMix(500反応) 製品番号:95200-500
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1SDBypoWkZiKV9Of3adMqLGZ7eFrzac3q/edit#gid=532262641

既読 4816:16
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Dear @Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order a primer.

既読 48
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang22.12.12.csv期間 : ~ 2025. 12. 11. 17:01サイズ :295.00B
既読 4817:01
2022. 12. 15. (木)
Ryo Yonezawa
J
JIANCHENG LIANG
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

プライマー届きました

The primer has arrived.

既読 4814:54
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうござい

Thank you.

既読 4815:04
Ryo Yonezawa

2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA溶液、フェノールレッド含有 品番32777-44届きました

Hayashi Ka-hye 2.5g/L-trypsin/1mmol/L-EDTA solution, phenolic red product number 32777-44 has arrived.

既読 4815:56
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you.

既読 4818:53
2022. 12. 19. (月)
Ryo Yonezawa

ファスマック届きました

Ashley Rinka Smith fax has arrived

既読 4811:27
Ashley Rinka Smith

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 4811:28
Kazutoshi Yoshitake

サンガーシーケンスサンプル発送時の注意がありました。1.5mlチューブで準備するようにとのことです。

================================

いつも大変お世話になっております。
このたびもシーケンスサービスのご依頼をいただき、誠にありがとうございます。
届きましたサンプルについてご連絡でございます。

この度のご依頼になりますが、シングルチューブのお申込みになっておりますが、
ご利用のチューブは0.2ml PCRチューブをご利用いただいておりました。
シングルチューブのお申込みいただいている場合にはチューブは
1.5mlのチューブをご利用くださいますようお願いいたします。

尚、弊社ではサービス改善により、8連チューブが1解析より
お申込みいただけるようになりました。サンプル数に関係なく、
6解析未満でも8連チューブタイプのご注文ができます。
8連チューブをご利用いただくと、8連チューブタイプで
お申し込みいただけますので、こちらもご検討ください。

本件については解析を進めておりますので、
次回以降のご注文でご留意いただけますようお願いいたします。
ご不明な点などございましたらお気軽にお問い合わせください。
どうぞよろしくお願いいたします。


ユーロフィンジェノミクス株式会社
DNAシーケンスサービス担当

There was a caution when shipping the sample of the sanger sequence.They told me to prepare it with a 1.5ml tube.

================================

Thank you for your continued support.
Thank you very much for your request for sequence service.
I am contacting you regarding the sample that arrived.

Regarding your request, you are applying for a single tube.
You used a 0.2ml PCR tube.
If you have applied for a single tube, please use the tube.
Please use a 1.5ml tube.

In addition, due to the improvement of the service, the 8-line tube has been analyzed from one time.
You can now apply.Regardless of the number of samples,
You can order the 8-line tube type even if it is less than 6 analysis.
If you use the 8-line tube, you can use the 8-line tube type.
You can apply, so please consider this as well.

We are currently conducting an analysis on this matter.
Please keep in mind the next order.
If you have any questions, please feel free to contact us.
I look forward to your kind cooperation.


Eurofin Genomics Corporation
DNA sequence service representative

既読 4815:01
林嘉慧

sorry I made mistake about the size of the tube. I'll remember it.

チューブのサイズを間違えてすみません。 覚えておきます。

既読 4815:25
2022. 12. 20. (火)
G
Guanting LIU

先生さん お忙しいところ恐れ入りますが、餌などの注文をお願いします。

Professor Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order food.

既読 4816:05
2022. 12. 22. (木)
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
@浅川修一先生@Ryo Yonezawaさん お忙しいところ恐れ入りますが、餌などの注文をお願いします。

ブラシ以外届きました

Except for the brush, it arrived.

既読 4810:57
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
ブラシ以外届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4811:00
2022. 12. 24. (土)
Ryo Yonezawa

HSD1000のテープの新品を今週開封したのですが、もうほとんど使い終わったようです。
まだたくさん測るものがある方は言ってください。
とりあえず、週明けに1箱は頼むと思います(年内に届くかは分かりませんが…)。

I opened a new HSD1000 tape this week, but it seems like I'm almost done using it.
Please tell me if you still have a lot to measure.
For now, I think I will order one box at the beginning of the week (I don't know if it will arrive by the end of the year...).

既読 4801:47
2022. 12. 26. (月)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します、試薬の注文をよろしくお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy, but please order the reagent.

既読 4811:31
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
HSD1000のテープの新品を今週開封したのですが、もうほとんど使い終わったようです。
まだたくさん測るものがある方は言ってください。
とりあえず、週明けに1箱は頼むと思います(年内に届くかは分かりませんが…)。

ライブラリチェックに10数サンプル流したいです。

I'd like to play more than 10 samples for the library check.

既読 4811:45
Ryo Yonezawa
Shigeharu KINOSHITA
ライブラリチェックに10数サンプル流したいです。

ご連絡ありがとうございます
履歴見たら多くの人が使ってたので、とりあえずTapeX2とBufferX2で発注しようと思います。

Thank you for contacting me.
According to the history, many people used it, so I would like to order TapeX2 and BufferX2.

既読 4811:56
Ryo Yonezawa

マクロジェンのオーダーシートがまた代わったようです。メールが届いていると思いますが、新しくシートを記入し返信お願い致します。

It seems that the order sheet of Hideaki Mizubata has been replaced again.I believe you have received an email, but please fill out a new sheet and reply.

既読 4812:05
Ryo Yonezawa
Ryo Yonezawa
@溝端秀彬 マクロジェンのオーダーシートがまた代わったようです。メールが届いていると思いますが、新しくシートを記入し返信お願い致します。

簡単な修正でしたのでやっぱり私の方では直しておきます

It was a simple fix, so I'll fix it myself.

既読 4812:10
溝端秀彬
Ryo Yonezawa
簡単な修正でしたのでやっぱり私の方では直しておきます

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4813:02
2022. 12. 27. (火)
浅川修一

本日6〜7時頃から黄君と送別会を兼ねた食事会、一部飲み会をしますので、皆さん参加してください。
参加できる人は書き込んでください。

We will have a dinner party and a part of the drinking party with Hwang from around 6 to 7 o'clock today, so please join us.
If you can participate, please write it down.

既読 4817:01
2022. 12. 28. (水)
Ryo Yonezawa

DMEM 500mL Catalog number:11965092の在庫が無く、1月中旬以降になりますが、注文しますか?

Hayashi Ka-hye DMEM 500mL Catalog number: 11965092 is out of stock, so would you like to place an order after mid-January?

既読 4811:03
林嘉慧

少し考えたいと思います。

I'll think about it a little bit.

既読 4811:20
Ryo Yonezawa
林嘉慧
少し考えたいと思います。

業者の年内の営業が本日までなので、夕方までに連絡欲しいです。
代替品は聞いておきます。

The vendor will be open until today, so please contact me by evening.
I will ask for a replacement.

既読 4811:21
林嘉慧

承知しました。

I understand.

既読 4811:26
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。
三万円を超えたので先生から許可をいただいてます。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.
I have received permission from the doctor because it exceeded 30,000 yen.

既読 4814:27
2023. 1. 4. (水)
孟玲欣,楊凱喬さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
Kazutoshi Yoshitake

メンバーを追加し忘れており、2名追加しました。

I forgot to add members, so I added 2 people.

既読 4813:54
2023. 1. 6. (金)
Ryo Yonezawa

DMEM届きました。
HSD1000試薬テープが届きましたので測定できます。

Hayashi Ka-hye DMEM has arrived.
Shigeharu KINOSHITA Yuka Hiramatsu HSD1000 reagent tape has arrived and can be measured.

既読 4815:05
林嘉慧

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4815:06
平松優花

ありがとうございます

Thank you.

既読 4815:06
Shigeharu KINOSHITA

ありがとうございます。来週の火曜日に使いたいです。

Thank you.I want to use it next Tuesday.

既読 4815:07
Ryo Yonezawa

FBS届きました

Hayashi Kae FBS has arrived

既読 4816:05
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you.

既読 4816:31
2023. 1. 10. (火)
Ryo Yonezawa

メタノール受け取りました。

I received Hideaki Mizubata methanol.

既読 4815:51
溝端秀彬

ありがとうございます!!!

Thank you!!!

既読 4815:54
2023. 1. 11. (水)
Ryo Yonezawa

エーハイム届いてます

Mihide Shimomura Aheim has arrived.

既読 4811:54
下村美秀

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4812:24
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa  お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order a reagent.

既読 4813:24
平松優花


Wako 正常マウス血清5mL
製品番号146-06551届きました
311外の-20℃上段に入れてあります

Inahashi Kyoshiro Corporation
Wako Normal Mouse Serum 5mL
Part number 146-06551 has arrived.
311 Outside, at the top of the -20°C.

既読 4815:19
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4816:05
2023. 1. 12. (木)
Ryo Yonezawa

マウスIgG受け取りました。

I received the mouse IgG of Kyoshiro Inahashi.

既読 4816:36
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4817:15
L
Liang-Jie Qiu

Thank you so much!

本当にありがとうthank

既読 4819:03
Shigeharu KINOSHITA
Ryo Yonezawa
@Liang-Jie Qiu @Shigeharu KINOSHITA
マクロジェンにサンプルを発送しました。内訳の記入をお願いいたします。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0

ありがとうございます。費用が判ったら記入します

Thank you.I will fill it out when I know the cost.

既読 4820:33
2023. 1. 13. (金)
稲橋京史郎

Proteinase K 5ml 製品コード:9034
Collagenase Type 1 (CLS-1, LS004194) 100mg
Dnase I Solution (2500U/ml) 90083 0.5ml
PBS PH7.4 500ml (Cat No.10010023)
受け取りました。

JIANCHENG LIANG Proteinase K5ml Product Code: 9034
Meng Laikin Collagenase Type 1 (CLS-1,LS004194) 100 mg
Dnase I Solution (2500U/ml) 900830.5ml
PBS PH7.4 500 ml (Cat No. 10010023)
I received it.

既読 4816:24
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you.

既読 4816:25
2023. 1. 16. (月)
Ryo Yonezawa

NP-40代替品 製品コード: 142-10061受け取りました。

JIANCHENG LING NP-40 Replacement Product Code: 142-10061 Received.

既読 4815:12
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you.

既読 4815:12
2023. 1. 18. (水)
RINA MIYASHITA

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.

既読 4801:10
浅川修一

Agilent small RNA kit きました。

既読 4815:22
YIDA PAN

Thank you so much, sensei.

先生、本当にありがとうございます。

既読 4815:29
L
Longson Pang


お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order a primer.

既読 48
L
Longson Pang
oligo_ordering_Longson_20230118.csv期間 : ~ 2026. 1. 17. 20:12サイズ :239.00B
既読 4820:12
2023. 1. 19. (木)
Ryo Yonezawa

東亜合成にお願いしておりました、NAD+/NADH Quantitation Kit(100 assays) 商品コード:K337-100が届きました

Kazuma Yoshida Shigeharu KINOSHITA Asakawa Shuichi The NAD+/NADH Quantification Kit (100assays) product code I requested from Dong-A Synthesis has arrived.

既読 48
Ryo Yonezawa

recieved 2 mL (3 mL)、ルアーロック、滅菌 (No.5610-2109)

Meng Rei Kin recieved 2mL (3mL), lure lock, sterilization (No. 5610-2109)

既読 4818:32
孟玲欣

ok, thank you so much!

はい、本当にありがとう!

既読 4818:33
Michiko Kudoさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
吉田一馬
Ryo Yonezawa
@吉田一馬 @Shigeharu KINOSHITA @浅川修一 東亜合成にお願いしておりました、NAD+/NADH Quantitation Kit(100 assays) 商品コード:K337-100が届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4821:19
2023. 1. 20. (金)
溝端秀彬

I received your primer.

LongsonPangあなたのプライマーを受け取りました。

既読 4814:01
L
Longson Pang

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4814:04
2023. 1. 21. (土)
下村美秀さんがトークの送信を取り消しました。
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をよろしくお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the breeding supplies.

既読 4817:23
2023. 1. 24. (火)
平松優花


ボックス 収納用 ワイド 25872474
届きました

beauty of Shimomura
Box storage wide 25872474
It has arrived.

既読 4812:05
下村美秀

ありがとうございます

Thank you.

既読 4812:37
Xi Fu


お忙しいところ失礼します。NEB試薬の注文をお願いいたします。ありがとうございます。

Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi  
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order the NEB reagent.Thank you.

既読 4814:12
溝端秀彬


KnockOut Serun Replacement, KnockOut DMEM, GlutaMAX Supplement, DMEM/F-12 GlutaMAX Supplement受け取りました

既読 4816:36
2023. 1. 25. (水)
浅川修一

M0537S お願いします。

M0537S, please.

既読 4819:57
Ryo Yonezawa
浅川修一
M0537S お願いします。

承知しました

All right.

既読 4820:12
2023. 1. 26. (木)
G
Guanting LIU

先生 さん お忙しいところ恐れ入りますが、ヒーターの注文をお願いいたします。

Professor Shuichi Asakawa Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a heater.

既読 4815:13
2023. 1. 27. (金)
稲橋京史郎

High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585  
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584  
受け取りました。311内の冷蔵庫に入っています。

Yuka Hiramatsu High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585  
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584  
I received it.It's in the refrigerator inside 311.

既読 4818:34
2023. 1. 28. (土)
平松優花

ありがとうございます

Thank you.

既読 4808:16
下村美秀

お忙しいところすみません。内径16㎜ ホース の注文宜しくお願い致します。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order a hose with an inner diameter of 16mm.

既読 4817:38
2023. 1. 30. (月)
溝端秀彬


ヒーター届いてます

Guanting LIU
The heater has arrived.

既読 4816:15
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:15
Ryo Yonezawa

Ethatinmate 318-01793 0.02 ml
Bst 2.0 DNA Polymerase 製品番号:M0537S受け取りました。

Shuichi Asakawa Shotaro Ogawa Ethatinmate 318-017930.02 ml
Bst 2.0 DNA Polymerase Product Number: M0537S Received.

既読 4816:21
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4816:21
2023. 1. 31. (火)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_230131.csv期間 : ~ 2026. 1. 30. 00:53サイズ :277.00B
既読 48
RINA MIYASHITA
既読 4800:53
2023. 2. 1. (水)
井原一生さんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2023. 2. 2. (木)
Ryo Yonezawa

Filter 0.22μm PES (No.5190-5094)、1-5288-02 ナノセップ® 遠心ろ過デバイス(MFユニット付き) ブルー OD010C33受け取りました。

YOSHIDA Ichima MEN REIKIN Filter 0.22μm PES (No. 5190-5094), 1-5288-02 Nanosep ® Centrifiltration device (with MF unit) Blue OD010C33 received.

既読 4812:27
孟玲欣

OK😇Thank you so much

OK😇本当にありがとう

既読 4812:28
吉田一馬
Ryo Yonezawa
@吉田一馬 @孟玲欣 Filter 0.22μm PES (No.5190-5094)、1-5288-02 ナノセップ® 遠心ろ過デバイス(MFユニット付き) ブルー OD010C33受け取りました。

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4814:45
吉田一馬


0.2ml 8連PCRチューブ(ドームキャップ) 受け取りました.

Ryo Yonezawa
I received the 0.2ml 8-line PCR tube (dome cap).

既読 4815:37
2023. 2. 6. (月)
RINA MIYASHITA



お忙しいところ失礼します。備品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the equipment.

既読 4815:40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します、トリトンX-100の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd like to order the Triton X-100 please.

既読 4815:44
井原一生
oligo_ordering_ihara20230206.csv期間 : ~ 2026. 2. 5. 16:59サイズ :474.00B
既読 4816:59
2023. 2. 8. (水)
Ryo Yonezawa

カウンティング・チェンバー 血球計算盤 スタンダード仕様 (改良ノイバウエル) 8100104 (Cat no. 2-5390-02)受け取りました

RINA MIYASHITA COUNTING CHAMBER BLOOD CELL STANDARD SPECIFICATION 8100104 (Cat no.2-5390-02) RECEIVED

既読 4817:01
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4818:38
2023. 2. 9. (木)
S
Shotaro Ogawa

お忙しいところすみません。飼育道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding tools.

既読 4818:59
2023. 2. 10. (金)
Ryo Yonezawa

フロングルとマクロジェンからHDDが納品されました。 HDDはナノポアPCに繋ぎましたので、データの移行をお願い致します。

また、フロングルは後ほどQCしておきます。

The hard drive was delivered from Kazutoshi Yoshitake Frontal and Macrogen. The HDD is connected to a nano-poise PC, so please migrate the data.

Also, I will QC the front line later.

既読 4817:11
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4817:12
Kazutoshi Yoshitake

シーケンスデータが届きました。データはサーバの中の
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-02-10_Qiu_Kinoshita_Kijima/HN00188267/RawFASTQ/
のフォルダに入っています。

Liang-Jie Qiu Shigeharu KINOSHITA Kijima Yusuke sequence data has arrived.The data is stored in the server.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-02-10_Qiu_Kinoshita_Kijima/HN00188267/RawFASTQ/
It is located in the folder.

既読 4821:18
2023. 2. 11. (土)
Kijima Yusuke

ありがとうございます

Thank you.

既読 4800:02
L
Liang-Jie Qiu

Thank you so much.

どうもありがとうございます.

既読 4800:30
Kijima Yusuke
Kazutoshi Yoshitake
@Liang-Jie Qiu @Shigeharu KINOSHITA @Kijima Yusuke シーケンスデータが届きました。データはサーバの中の
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-02-10_Qiu_Kinoshita_Kijima/HN00188267/RawFASTQ/
のフォルダに入っています。

permission deniedでした。見れるようにしてもらってもいいですか?

It was permission denied.Can you make it possible for me to watch it?

既読 4809:18
Kazutoshi Yoshitake

すみません、パーミッションを変更しました。

Sorry, I changed my permission.

既読 4810:37
Kijima Yusuke

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4811:05
2023. 2. 13. (月)
貴志祐介

お忙しいところ失礼します。備品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I would like to place an order for the equipment.

既読 4817:21
2023. 2. 14. (火)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します DNA-500キットの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd like to order a DNA-500 kit.

既読 4816:03
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
2023. 2. 16. (木)
稲橋京史郎

溶存酸素計 電解溶液
受け取りました。

Shotaro Ogawa dissolved oxygen meter electrolytic solution
I received it.

既読 4816:49
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4817:11
2023. 2. 17. (金)
井原一生
oligo_ordering_ihara20230217.csv期間 : ~ 2026. 2. 16. 14:12サイズ :676.00B
既読 48
井原一生

@Ryo Yonezawa
お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order a primer.

既読 4814:12
Ryo Yonezawa
井原一生
@Ryo Yonezawa
お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

前とプライマー名が同じになっていたので、実験を行うときに混ざらない用に、末尾に「2」を入れて発注しました

"Since the primer name was the same as before, I placed an order with ""2"" at the end of the order so that it would not be mixed when conducting the experiment."

既読 4814:59
井原一生

すいません気が付きませんでした…
ありがとうございます。

I'm sorry, I didn't notice...
Thank you.

既読 4815:22
G
Guanting LIU

先生  さん
お忙しいところ失礼します。バイオトロン用品の注文をお願いします。

Professor Shuichi Asakawa, Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order biotron products.

既読 4820:45
2023. 2. 18. (土)
浅川修一

試薬等の購入のWaitingをしている人は、購入希望品、価格を知らせて下さい。

If you are waiting to purchase reagents, please let me know what you would like to purchase and the price.

既読 4819:24
2023. 2. 19. (日)
issey kato,遠藤真寿,伊藤タイチさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2023. 2. 20. (月)
Ryo Yonezawa

ニチドウ ブラインシュリンプ 100g受け取りました

Guanting LIU Nichido Brine Shrimp 100g Received

既読 4809:57
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4810:28
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ恐れ入ります。プライマーの注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 4816:40
S
Shotaro Ogawa
ogawa_primers_sirt1.csv期間 : ~ 2026. 2. 19. 16:41サイズ :187.00B
既読 4816:41
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
ありがとうございます。

他2つも届きました

I received the other two.

既読 4817:05
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
他2つも届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4817:05
Ryo Yonezawa

High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585  
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584  受け取りました

Yuka Hiramatsu High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part Number: 5067-5585  
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584 Received

既読 4817:05
Ryo Yonezawa

recieved 0.2mL 8連pcrチューブ(ドームキャップ付き)

Xi Freed 0.2mL 8-line pcr tube with dome cap

既読 4817:06
平松優花
Ryo Yonezawa
@平松優花 High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585  
High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584  受け取りました

ありがとうございます

Thank you.

既読 4817:20
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu recieved 0.2mL 8連pcrチューブ(ドームキャップ付き)

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4819:34
2023. 2. 21. (火)
浅川修一

オリゴ、教授室です。 注文時に置き配OKで頼んでください。

Oligo, this is the professor's office. When you order, you can order it.

既読 4814:51
Ryo Yonezawa

承知いたしました。

I understand.

既読 4814:54
Ryo Yonezawa

ゲルメーカーセット-L(製品コードGM-L Takara Code AD216)
MultiNA DNA-500キット(1,000analyses) P/N 292-27910-91 受け取りました。

JIANCHENG LIANG Kishi Yusuke Gel Maker Set-L (Product Code GM-L Takara Code AD216)
I received the MultiNA DNA-500 kit (1,000 analysis) P/N 292-27910-91.

既読 4818:34
貴志祐介
Ryo Yonezawa
@JIANCHENG LIANG @貴志祐介 ゲルメーカーセット-L(製品コードGM-L Takara Code AD216)
MultiNA DNA-500キット(1,000analyses) P/N 292-27910-91 受け取りました。

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4818:56
2023. 2. 22. (水)
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you.

既読 4811:16
2023. 2. 24. (金)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところ恐れ入ります。プライマーの注文をお願いします。

Dear @Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 48
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.2.24.csv期間 : ~ 2026. 2. 23. 15:42サイズ :1.11KB
既読 4815:42
溝端秀彬

Genomic ScreenTape届きました

Shoji Sato Genomic ScreenTape has arrived

既読 4816:43
2023. 2. 27. (月)
G
Guanting LIU

さん 荷物届きました。

Dear Ryo Yonezawa,The package has arrived.

既読 4813:08
G
Guanting LIU

先生 SSD届きました。

Professor Shuichi Asakawa SSD has arrived.

既読 4813:09
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
@Ryo Yonezawa さん 荷物届きました。

ありがとうございます

Thank you.

既読 4813:15
満山進


浅川先生のSSDは、どこにありますか?

Guanting LIU
Where is Dr. Asakawa's SSD?

既読 4815:13
G
Guanting LIU
満山進
@Guanting LIU
浅川先生のSSDは、どこにありますか?

311にあります。

It is located at 311.

既読 4815:13
G
Guanting LIU
既読 4815:14
満山進


ありがとうございます。

Guanting LIU
Thank you.

既読 4815:14
2023. 2. 28. (火)
Xi Fu

Liangさん、primer arrived~

Liang, primer arrived.

既読 4813:57
J
JIANCHENG LIANG

thank you

ありがとうございます。

既読 4814:28
2023. 3. 1. (水)
Kazutoshi Yoshitake

スミスさんにも探してもらったのですが、i7側のバーコードのプライマーが見つからないので再度注文します。どうぞよろしくお願いします。
とはいっても全く同じものではなく、70bp以下にするために以前はバーコードを4塩基削っていましたが、今回はバーコードをそのままにして、1st PCRのアダプターとアニーリングする部分を2塩基削りました。これだけプライマーが長いのは環境DNA学会のマニュアルにそう書いてあるからですが、削ってもまだTm値は70度以上なので、そもそもこんなに長い必要はないだろうと思います。

Ryo Yonezawa Smith also looked for it, but I can't find the primer for the i7 barcode, so I'll order it again.I look forward to your kind cooperation.
However, it's not exactly the same, and I used to shave four bar codes to make them less than 70bp, but this time I left the bar code as it is and cut two bar codes for annealing with the adapter of the 1st PCR.The reason why the primer is so long is because the manual of the Environmental DNA Society says so, but even if you shave it off, the Tm value is still over 70 degrees, so I don't think it's necessary to be this long.

既読 48
Kazutoshi Yoshitake
oligo_ordering_Yoshitake2023-03-01.csv期間 : ~ 2026. 2. 28. 08:51サイズ :1.27KB
既読 4808:51
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa  お忙しいところ失礼します。試薬の注文お願いします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order a reagent, please.

既読 4814:54
Ashley Rinka Smith

お忙しいところ恐縮ですが試薬の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa Asakawa Shuichi I'm sorry to bother you at such a busy time, but I would appreciate it if you could order the reagent.

既読 4815:08
Ryo Yonezawa

recieved NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina
カタログ番号:E7805L

XiFuは、NEBNextUltraIIFSDNALibraryPrepKitforIlluminaを受け取りました。
カタログ番号:E7805L

既読 4819:35
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu recieved NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina
カタログ番号:E7805L

Thank you.

ありがとうございます。

既読 4820:34
2023. 3. 6. (月)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a reagent.

既読 4811:33
満山進
既読 4811:58
満山進


こちらが251室に届きました。
テーブルの上に置きます。

Shigeharu KINOSHITA
This has arrived at 251 rooms.
Place on the table.

既読 4812:00
溝端秀彬

本届きました。どこに置けばよいでしょうか?

The Kijima Yusuke book has arrived.Where should I put it?

既読 48
溝端秀彬

T7 RNA PolymeraseとRecombinant RNase Inhibitor届きました。

JIANCHENG LIANG T7 RNA Polymerase and Recombinant RNase Inhibitor have arrived.

既読 4812:17
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4812:18
Kijima Yusuke

311置いといてください、あざす

311 Leave it, Azasu

既読 4812:21
溝端秀彬

了解です

I understand.

既読 4812:24
溝端秀彬

老化の本棚においておきます

I'll put it on the aging bookshelf.

既読 48
溝端秀彬

廊下

corridor

既読 4812:25
Shigeharu KINOSHITA
満山進
@Shigeharu KINOSHITA
こちらが251室に届きました。
テーブルの上に置きます。

ありがとうございます

Thank you.

既読 4813:00
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。購入許可は頂いています。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.I have received permission to purchase.

既読 4818:11
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。購入許可は頂いています。

Ex taqまだあるよ

Extaq is still available

既読 4818:58
2023. 3. 8. (水)
溝端秀彬

KOD FX Neo届きました

Shotaro Ogawa KOD FX Neo has arrived

既読 4815:18
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4815:56
2023. 3. 9. (木)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order a reagent.

既読 4816:16
2023. 3. 10. (金)
S
Shotaro Ogawa
ogawa_primers_sirt1_ver2.csv期間 : ~ 2026. 3. 9. 18:03サイズ :65.00B
既読 4818:03
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ申し訳ありません。プライマーと飼育用品の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order primers and breeding supplies.

既読 4818:04
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。チューブの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you when you're busy.I'd like to order a tube.

既読 4818:49
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4819:09
Kazutoshi Yoshitake

I have placed your Illumina sequence results in the folder below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-03-10_Pan_exosome

YIDAPANお客様のIlluminaシーケンス結果を以下のフォルダに格納しました。
/suikou/files/m64g/バックアップ/rawdata/2023-03-10_Pan_exosome

既読 4822:02
YIDA PAN

Ok, Thank you very much, sensei.

わかりました、先生、ありがとうございました。

既読 4822:04
2023. 3. 13. (月)
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

The JIANCHENG LING primer has arrived.

既読 4812:14
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you.

既読 4813:09
2023. 3. 14. (火)
Ryo Yonezawa


DynaCompetent Cells Jet DH5α(商品コード:DS225)
2ポジションキャップ付チューブ 17x100mm 16.0ml P.P.製 (222-2393-080)
ピューロマイシン二塩酸塩 25mg (cat no. 160-23151)
プライマーX2
受け取りました。

JIANCHENG LIANG Hayashi Kae RINA MIYASHITA Shotaro Ogawa
DynaCompetent Cells Jet DH5α (item code: DS225)
Tube with 2-position cap 17×100 mm 16.0 ml P.P. (222-2393-080)
25 mg of pyromycin dihydrochloride (cat no. 160-23151)
Primer X2
I received it.

既読 4715:41
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4716:00
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you.

既読 4716:13
2023. 3. 15. (水)
RINA MIYASHITA

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4700:29
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you.

既読 4710:56
溝端秀彬


I received NucleoSpin Tissue XS Kit and KAPA Library Quantification Kits.

習福
NucleoSpinTissueXSKitとKAPALibraryQuantificationKitを受け取りました。

既読 4716:55
Xi Fu
溝端秀彬
@Xi Fu
I received NucleoSpin Tissue XS Kit and KAPA Library Quantification Kits.

Thank you ~

ありがとう~

既読 4717:54
2023. 3. 18. (土)
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the breeding supplies.

既読 4700:40
2023. 3. 20. (月)
満山進
既読 4711:51
満山進


こちらが251室に届きました。
テーブルの上に置いて置きます。

Shigeharu KINOSHITA
This has arrived at 251 rooms.
Place on the table.

既読 4711:52
満山進
既読 47
満山進


4℃に移動しました。

Shigeharu KINOSHITA
It moved to 4℃.

既読 4711:58
S
Shotaro Ogawa
ogawa_primers_sirt1_ver3.csv期間 : ~ 2026. 3. 19. 20:54サイズ :65.00B
既読 4720:54
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ恐れ入りますがプライマーの注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa,I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4720:55
2023. 3. 22. (水)
Ryo Yonezawa

アズワン(AS ONE) 丸型V式容器(スチロール製) 20個入 φ63×φ58×34.6mm V-7 1箱(20個入り)届きました

Mihide Shimomura (ASONE) Round V-type container (made of styrene) 20 pieces φ63×3458×34.6 mm V-71 box (20 pieces) arrived

既読 4717:38
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4718:49
2023. 3. 23. (木)
満山進
既読 4717:25
満山進

251のプリンターのトナーが届きました。
交換しておきます。

The toner for the 251 printer has arrived.
I will replace it.

既読 4717:28
2023. 3. 24. (金)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.3.24.csv期間 : ~ 2026. 3. 23. 14:18サイズ :86.00B
既読 47
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところ恐れ入りますがプライマーの注文をお願いします。

Dear @RyoYonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4714:18
2023. 3. 27. (月)
溝端秀彬

プライマー届きました

JIANCHENGLIANG PRIMER RECEIVED

既読 4712:14
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4714:00
Ryo Yonezawa

Ampicillin (sodium salt)(商品コード:14417 25g) 人工海水ライブシーソルト 200ℓ用 プロテイナーゼK溶液 
受け取りました。

JIANCHENGLIANG Mihide Shimomura Sato Soji Ampicillin (sodium salt) (product code: 1441725g) Proteinase K solution for 200用 artificial seawater live sea salt 
I received it.

既読 4716:31
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4716:36
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ恐れ入りますがプライマーの注文をお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4717:54
S
Shotaro Ogawa
ogawa_primers_sirt1_4.csv期間 : ~ 2026. 3. 26. 17:55サイズ :101.00B
既読 4717:55
2023. 3. 28. (火)
Ryo Yonezawa

merck トリズマ®塩酸塩 100mL 製品番号:SBR00051 which delivery date is in July.

Would you like it to find a replacement ?

Xi Fummerck(Xi Fummerck®100mL):SBR00051の納期は7月です。

代替品をお探しですか?

既読 4721:22
2023. 3. 29. (水)
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu merck トリズマ®塩酸塩 100mL 製品番号:SBR00051 which delivery date is in July.

Would you like it to find a replacement ?

OK, thanks. I've updated the order info for an alternative one.

はい、ありがとう。 代替品の注文情報を更新しました。

既読 4710:30
2023. 4. 3. (月)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません、Polymeraseの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you, but I'd like to place an order for Polymerase.

既読 4615:41
Ryo Yonezawa

2023年度のシートを追加しました。
これから注文する方は2023年の方に記載をお願いいたします。

We have added a sheet for fiscal year 2023.
If you are going to order from now on, please write it down in 2023.

既読 4615:53
2023. 4. 4. (火)
Kazutoshi Yoshitake

I have received the Illumina sequence data. It is located in the folder below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Rabeb-Metagenome

Illuminaのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Hiramatsu-Dolphin_Yoshitake-Shiitake

Rabeb Teber Illuminaのシーケンスデータを受け取りました。 以下のフォルダにあります。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_Rabeb-Metagenome

平松優花 Illuminaのシーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-04-04_平松ドルフィン_吉武市竹

既読 4511:22
Rabeb Teber

Thank you.

ありがとうございます。

既読 4511:28
平松優花

ありがとうございます

Thank you

既読 4511:33
2023. 4. 5. (水)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ申し訳ありません。飼育道具の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding tools.

既読 4512:50
Ryo Yonezawa

4Fと311に背もたれが壊れている椅子やデスクなのに丸椅子の席がありますのでで、3つほど新しい椅子を購入します。

There are chairs and desks with broken backrests on the 4th and 311, but there are round chairs, so I will buy about 3 new chairs.

既読 4513:44
Ryo Yonezawa

もし、251にも交換が必要な椅子がありましたら教えてください

Please let me know if there are any chairs that need to be replaced in 251 as well

既読 4513:45
満山進


小林先生の使っておられる椅子が高さを変更出来なくて良くありません。交換して頂けませんでしょうか?

Ryo Yonezawa
It is not good that the height of the chair that Mr. Kobayashi is using cannot be changed.Could you exchange it for me?

既読 4513:53
満山進


下村君の席の椅子も高さが低いかもしれません。

Ryo Yonezawa
The chair in Shimomura's seat may also be low in height.

既読 4513:56
Ryo Yonezawa

承知しました

I understand

既読 4513:57
2023. 4. 6. (木)
Ryo Yonezawa

Gene Taq 250 units Code No.318-02871
Go-to DNA Polymerase 500 units Code No.319-08663 受け取りました。

JIANCHENG LIANG Gene Taq 250 units Code No.318-02871
Received Go-to DNA Polymerase 500 units Code No. 319-08663.

既読 4513:36
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4513:56
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, excuse me for being so busy.I'd like to order a reagent.

既読 4516:33
2023. 4. 7. (金)
Ryo Yonezawa

Amazon等届いてます

Shotaro Ogawa Amazon and others have arrived

既読 4512:22
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4512:22
2023. 4. 10. (月)
溝端秀彬


DMEM, DPBS届きました

wisdom of the forest
DMEM, DPBS has arrived

既読 4516:39
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4516:44
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order breeding supplies.

既読 4517:40
2023. 4. 11. (火)
満山進



安齋さんのプライマーの発注お願いいたします。

Ryo Yonezawa
Asakawa Shuichi Corporation
Please order Ansai's primer.

既読 4510:04
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa
@浅川修一
安齋さんのプライマーの発注お願いいたします。

先方はカラム精製をオススメしてますが、pageでいいのでしょうか?(安斎さんからは返信ありません)

The other party recommends column refining, but is the page okay?(No reply from Ansai)

既読 4510:07
満山進


Pageでお願いします。

Ryo Yonezawa
Page, please.

既読 4511:08
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa
Pageでお願いします。

承知しました

I understand

既読 4511:10
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。プライマーの注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer.

既読 45
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.4.11.csv期間 : ~ 2026. 4. 10. 17:16サイズ :81.00B
既読 4517:16
2023. 4. 13. (木)
Ryo Yonezawa

 recieved High Sensitivity D1000 ScreenTape 型番:5067-5584
High Sensitivity D1000 ラダ 型番:5067-5587

XiFuは高感度D1000スクリーンテープを受け取った 番型:5067-5584
高感度 D1000 ダ番:5067-5587

既読 4514:57
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu  recieved High Sensitivity D1000 ScreenTape 型番:5067-5584
High Sensitivity D1000 ラダ 型番:5067-5587

Thanks~

ありがとう~

既読 4515:02
Ryo Yonezawa

水層以外は届いているようです

It seems to have arrived except for the Shimomura water layer

既読 4515:02
下村美秀

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4515:03
Xi Fu

primer is here~

Giencheong Liangプライマー登場~

既読 4515:03
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4515:04
YIDA PAN

@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san,  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

@川修一浅 sensei @Ryo Yonezawa san お手数をおかけしました。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。

既読 4515:31
2023. 4. 14. (金)
孟玲欣

@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san,  Sorry to bother you. I would appreciate it if you could help me order the reagent.

@川修一浅 sensei @Ryo Yonezawa san お手数をおかけしてすみません。 試薬の注文を手伝っていただけると助かります。

既読 4512:30
Ryo Yonezawa
YIDA PAN
@浅川修一 sensei @Ryo Yonezawa san,  Sorry for trouble you. I would be appreciated it if you could help me order the reagent.

The products you ordered are not yet available in Japan.
Please find an equivalent product.

お客様のご注文の商品は、日本ではまだご利用いただけません。
同等の製品を見つけてください。

既読 4517:14
2023. 4. 17. (月)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ申し訳ありません。飼育道具の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding tools.

既読 4512:53
Ryo Yonezawa

水槽1つ届きました

One Shimomura water tank has arrived

既読 4517:39
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4518:23
2023. 4. 18. (火)
ZHONGNENG XUさんがトークの送信を取り消しました。
Z
ZHONGNENG XU

お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order a reagent.

既読 4513:24
2023. 4. 20. (木)
Kijima Yusukeさんがグループトークルームから退室しました。
2023. 4. 21. (金)
溝端秀彬

I received collagenase.

コラゲナーゼを受け取りました。

既読 4216:07
孟玲欣

OK! Thank you🥰

OK!ありがとう🥰

既読 4216:08
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.

既読 4216:54
2023. 4. 24. (月)
L
Longson Pang

忙しいところすみません。試験管の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order a test tube.

既読 4217:45
2023. 4. 25. (火)
Ryo Yonezawa

recieved L-15 Medium (製品番号(カタログ番号): 11415064)

ZHONGNENG XU recieved L-15 Medium (Product Number: 11415064)

既読 4216:08
Z
ZHONGNENG XU

Thank you.

米沢亮 ありがとう。

既読 4218:41
2023. 4. 26. (水)
Kazutoshi Yoshitake

メダカ届きました

Shotaro Ogawa Medaka has arrived

既読 4210:34
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4210:35
稲橋京史郎

プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱
Lipofectamine™ 3000 Transfection Reagent 0.1mL (L3000001)
10×PBS(-) (Cat no. 163-25265)
KnockOut™ DMEM/F-12(Cat.no 12660012)
届きました。

林嘉慧 プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱
宮下理奈 リポペクタミン™ 3000 トランスフェクション試薬 0.1mL (L3000001)
10×PBS(-) (Cat No.163-25265)
KnockOut™ DEM/F-12(Cat.no 12660012)
届きました。

既読 4217:11
G
Guanting LIU

さん お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, excuse me for being so busy.I'd like to order breeding tools.

既読 4217:46
Kazutoshi Yoshitake

eDNA実験用に別のDNAポリメラーゼを試したいので、注文シートに記載した「TaKaRa Ex Premier™ DNA Polymerase (200回)」の発注のほう宜しくお願いします。

I would like to try another DNA polymerase for the Ryo Yonezawa eDNA experiment, so I would appreciate it if you could order TaKaRa Ex Premier™ DNA Polymerase (200 times) listed on the order sheet.

既読 4217:55
林嘉慧
稲橋京史郎
@林嘉慧 プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×2箱
@RINA MIYASHITA Lipofectamine™ 3000 Transfection Reagent 0.1mL (L3000001)
10×PBS(-) (Cat no. 163-25265)
KnockOut™ DMEM/F-12(Cat.no 12660012)
届きました。

ありがとうございます

Thank you

既読 4218:59
2023. 5. 1. (月)
井原一生

qPCR RT KIT受け取りました。

I received RINA MIYASHITA qPCR RT KIT.

既読 4211:41
Kazutoshi Yoshitake

電気泳動用のコームが曲がったりして使えるものが3本と少なくなったので、新しいコームを注文します。宜しくお願いします。

I would like to order a new comb because the comb for Ryo Yonezawa electrophoresis has become bent and the number of available combs has decreased to three.Thanking you in advance。

既読 4218:25
2023. 5. 2. (火)
Ryo Yonezawa

クラゲの水槽?届いてます

Mihide Shimomura's Jellyfish Water Tank?It's arrived

既読 4214:42
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4215:14
2023. 5. 7. (日)
Ashley Rinka Smith

さん、お忙しいところすみません。手袋他の注文よろしくお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order gloves and other items.

既読 4214:01
2023. 5. 8. (月)
G
Guanting LIU

さん お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding tools.

既読 4211:52
Ryo Yonezawa

PC瓶広口 注文コード 43495979受取りました

Guanting LIU PC bottle wide mouth order code 43495979 received

既読 4218:54
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4218:55
2023. 5. 9. (火)
伊藤タイチ

ニトリストスーパーロングっていう長い手袋をうけとりました。311にあります。

I got a long glove called nitrist super long.It's on 311.

既読 4211:31
Ashley Rinka Smith
伊藤タイチ
ニトリストスーパーロングっていう長い手袋をうけとりました。311にあります。

私のです。ありがとうございます!

It's mine. Thank you!

既読 4211:32
2023. 5. 10. (水)
Ryo Yonezawa

GEX AQUA HEATER NEW セーフカバー ヒートナビ 160 サーモスタット+ヒーター一体型 縦横設置 安全機能付 SP規格適合 約64L以下の水槽用 160W受取りました

Guanting LIUGEX AQUA HEATER NEW Safe Cover Heat Navigation 160 Thermostat + Heater Integrated Vertical/horizontal installation SP standard compliant 160W for aquariums below 64L

既読 4212:23
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4212:50
2023. 5. 12. (金)
佐藤荘志

RNA ScreenTape と High Sensitivity D1000受け取りました。

米沢亮 Xi FurRNAスクリーンテープ【高感度D1000】。

既読 4211:33
Xi Fu

ありがとうございます

Thank you

既読 4211:34
Ryo Yonezawa

Amazon サクションポンプ SP40S /1-5688-03届きました

Ashley Rinka Smith Amazon suction pump SP40S /1-5688-03 arrived

既読 4213:17
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん、お忙しいところすみません。プライマーの注文よろしくお願いします。

@Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 42
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.5.12.csv期間 : ~ 2026. 5. 11. 15:09サイズ :454.00B
既読 4215:09
2023. 5. 15. (月)
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4218:39
2023. 5. 16. (火)
Ryo Yonezawa

recieved miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix # MQ101-01 125 rxns
miRNA 1st Strand cDNA Synthesis Kit (by stem-loop) # MR101-01 50 rxns

YIDA PAN 受信 miRNA ユニバーサル SYBR qPCR マスター ミックス # MQ101-01 125 rxns
miRNA 1st Strand cDNA 合成キット (stem-loop による) # MR101-0150 rxns

既読 4213:26
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4213:39
Ryo Yonezawa

arrived primers

既読 4213:58
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:59
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding supplies.

既読 4214:25
2023. 5. 17. (水)
Ryo Yonezawa

ミネラルオイル受取りました

Asakawa Shuichi Mineral Oil Received

既読 4214:59
Kazutoshi Yoshitake

明日私宛のDNAサンプルが6箱程度?届くようです。受け取った方は-20℃に入れておいてもらえますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。

About 6 boxes of DNA samples for me tomorrow?It seems to arrive. Could you put it in -20℃ for the recipient?I look forward to your kind cooperation.

既読 4215:00
L
Longson Pang


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4217:09
Ryo Yonezawa
L
Longson Pang
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

血球計算盤 1セット2-5390-02
Trypan Blue Solution, 0.4% 製品番号 : 15250061
there are these products in cell culture room. Thus if you use then ask cell culture room user.

血球計算盤 1セット2-5390-02
Trypan Blue ソリューション、0.4% 品番号製 : 15250061
細胞培養室にこれらの製品があります。 もし利用する場合は、利用者の方にお尋ねください。

既読 4217:50
L
Longson Pang

Okay, thanks Yonezawa-san

ありがとう 米沢さん

既読 4218:03
2023. 5. 18. (木)
Ryo Yonezawa

Anti GFP tag, (Mouse) Unlabeled, 1E10H (Cat no. 66002-1-IG)受取りました

既読 4215:16
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
明日私宛のDNAサンプルが6箱程度?届くようです。受け取った方は-20℃に入れておいてもらえますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。

チョウザメハイブリッド個体が入っている引出し(Fuさんの横)に入れました

I put it in a drawer (next to Mr. Fu) that contains the sturgeon hybrid

既読 4215:17
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:50
Ryo Yonezawa

プロメシオン届きました。
GPUのminnowの近くに置いておきます(一応これから接続の確認はします)

Shuichi Asakawa Shigeharu KINOSHITAKazutoshi Yoshitake Promession has arrived.
Place near the GPU minnow (I will check the connection now)

既読 4216:08
Kazutoshi Yoshitake

!!
ついに来ましたね!
You can use this for assembling draft genome.

!!
ついに来ましたね!
Xi Fu ドラフトゲノムの組み立てに使用できます。

既読 4216:09
Xi Fu
Kazutoshi Yoshitake
!!
ついに来ましたね!
@Xi Fu You can use this for assembling draft genome.

✌,ありがとうございます!

✌, thank you!

既読 4216:11
Kazutoshi Yoshitake

MinIONではちゃんとGPUを使っていたけど、PrometIONではもしかしたらGPUのメモリーが足りないかも。。。一度誰かが使ってみて、GPUメモリーが足りなければ上位のGPU(20万円ほど…)を購入する必要があります。

I used GPU properly in MinION, but maybe I don't have enough GPU memory in Prometion... I need someone to try it once and if GPU memory is not enough, I need to buy a higher GPU (about 200,000 yen...).

既読 4216:12
Andre Lanza


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa  
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4217:54
Yoji Igarashi


おめでとうございます。
プロメシオン使わせていただけるとしたら試薬費などコストどのくらいかかりますか?

Ryo Yonezawa Kazutoshi Yoshitake 浅川修一
Congratulations!。
If I could use the promesion, how much would it cost, such as the reagent cost?

既読 4219:50
Kazutoshi Yoshitake

大体4つで100万円だったかなと思って、今ナノポアストアを見ると、なんとMinIONとPrometIONのフローセルが同じ価格になっていました!!バグじゃなければ、1枚900ドルの4枚セットから注文できます。Flongleは1枚1万円で便利なのでよく使っていますが、もはやMinIONを読むことはなくなりますね。。。ライブラリー調整キットはお値段変わらず6サンプル599ドルです。

I thought it was about 1 million yen for 4 of them, and when I looked at the nano-poa store now, Minion and Promotion flow cells were at the same price!!If it's not a bug, you can order a set of four tickets for $900 each.Flongle is convenient for 10,000 yen each, so I often use it, but I don't read MinION anymore...The library adjustment kit is still priced at $599 for 6 samples.

既読 4220:37
2023. 5. 19. (金)
Kazutoshi Yoshitake

シングルセルゲノムライブラリー調整用にQIAGENのキットを注文したいです。よろしくお願いします。

I would like to order a QIAGEN kit for adjusting the Ryo Yonezawa single cell genome library.Thank you.

既読 4218:20
2023. 5. 23. (火)
稲橋京史郎

ARTフィルター付チップ ART10REACH 低吸着タイプ -10μl ラック品番 2140-05
注射針 23G(S・B)×針長32mm(1 1/4”) NN-2332S 1箱(100本入)型番:NN-2332S
尿素 500g 219-00175
届きました。311の机に置いておきます

ASAKAWA Shuichi chip with ART filter ART10REACH low adsorption type -10μl rack part number 2140-05
YIDAPAN needle 23G (S.B.) × needle length 32 mm (11/4") NN-2332S 1 box (100 pieces)Model number: NN-2332S
Andre Lanza Urea 500g 219-00175
I received it. I'll put it on the 311 desk

既読 4216:23
YIDA PAN

Thank you very much 😊

ありがとうございました😊

既読 4216:26
Andre Lanza
稲橋京史郎
@浅川修一 ARTフィルター付チップ ART10REACH 低吸着タイプ -10μl ラック品番 2140-05
@YIDA PAN 注射針 23G(S・B)×針長32mm(1 1/4”) NN-2332S 1箱(100本入)型番:NN-2332S
@Andre Lanza 尿素 500g 219-00175
届きました。311の机に置いておきます

ありがとうございます

Thank you

既読 4218:06
S
Shotaro Ogawa

さん、お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding supplies.

既読 4219:55
2023. 5. 24. (水)
G
Guanting LIU
oligo_ordering_liu20230524.csv期間 : ~ 2026. 5. 23. 16:35サイズ :1.51KB
既読 42
G
Guanting LIU

さん お忙しところ失礼します、プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd like to order a primer.

既読 4216:35
2023. 5. 25. (木)
Ryo Yonezawa

Amazon届きました

Shotaro Ogawa Amazon has arrived

既読 4212:20
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4212:31
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
ありがとうございます。

モノタロウ届きました

Monotaro has arrived

既読 4214:04
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:57
2023. 5. 29. (月)
佐藤荘志さんがトークの送信を取り消しました。
佐藤荘志

 さん、お忙しいところすみません。ラムダDNAの注文をお願いします

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order lambda DNA

既読 4217:37
S
Shotaro Ogawa

さん、お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a reagent.

既読 4218:19
2023. 5. 31. (水)
浅川修一

Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs)
VAHTS Small RNA Library Prep Kit for Illumina V2 (24runs) [including primers and beads]

血清からの総エキソソーム分離
(誘因性)
exo イージーマキシキット(20) 番型:76064
NEXTFLEX®スモールRNA-Seqキットv4(48ソケット)
イルミナV2用VAHTS小型RNAライブラリー準備キット(24ラン)[プライマーとビーズを含む]

既読 4217:08
浅川修一

米澤くん Panくんの試薬ですが、未注文ですよね?私からAraiさんに連絡しておきます。

Regarding Yonezawa-kun Pan-kun's reagent, have you not ordered it yet?I will contact Arai.

既読 4217:09
Ryo Yonezawa
浅川修一
Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs)
VAHTS Small RNA Library Prep Kit for Illumina V2 (24runs) [including primers and beads]

Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
は注文しております。

ライブラリ調製の2つは注文してないです。

Total Exosome Isolation from serum
(Invitrogen)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
I have ordered .

I didn't order two library products.

既読 4217:21
稲橋京史郎


λDNA(3010)

TrueCut™ Cas9 Protein v2, 製品番号(カタログ番号): A36496
受け取りました

manor of Sato
λDNA(3010)
Shotaro Ogawa
TrueCut™ Cas9 Protein v2, part number (catalog number): A36496
Received

既読 4217:43
S
Shotaro Ogawa
稲橋京史郎
@佐藤荘志
λDNA(3010)
@Shotaro Ogawa
TrueCut™ Cas9 Protein v2, 製品番号(カタログ番号): A36496
受け取りました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4218:00
佐藤荘志

ありがとうございます

Thank you

既読 4218:19
2023. 6. 1. (木)
Andre Lanza

san, sorry to bother at such a busy time. I would greatly appreciate if you could help to order some plastic pipettes.

米沢亮さん、お忙しいところすみません。 プラスチック製のピペットを注文していただけると助かります。

既読 4213:49
吉田一馬

i received Total Exosome Isolation Reagent (from serum) 品番: 4478360 and stored it in the refrigerator in 311 room at 4℃

YIDA PANiはTotal Exosome Isolation Rentum(血清からの)番品:4478360を受け取り、4℃の311室の冷蔵庫に保管した

既読 4214:26
吉田一馬

REPLI-g (24) Cat. No. / ID:150343を受け取りました。311室外の銀色の冷蔵庫上段に入れてあります。

I received Yuka Hiramatsu REPLI-g (24) Cat. No. / ID: 150343.It is placed in the top of the silver refrigerator outside 311.

既読 4214:29
平松優花

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:38
YIDA PAN

Thank you very much ~

ありがとうございました~

既読 4214:45
2023. 6. 2. (金)
満山進


HPのハードディスクの納期について連絡がありました。
9日の予定です。

Kazutoshi Yoshitake
I was contacted about the delivery date of the HP hard disk.
It is scheduled for the 9th.

既読 4211:34
Ryo Yonezawa

神経細胞用分散液 (291-78001)の在庫が無く、最短で夏だそうです。
代替品として、Papain Dissociation Systemを紹介されました。
https://www.funakoshi.co.jp/contents/61810

注文しますか?

The dispersion solution for Longson Pang nerve cells (291-78001) is out of stock, and the shortest time is summer.
As an alternative, we were introduced to the Papain Dissemination System.
https://www.funakoshi.co.jp/contents/61810

Would you like to order?

既読 4214:24
Ryo Yonezawa

recieved exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064

既読 4214:25
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4214:35
L
Longson Pang

@Ryo Yonezawa  
お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa  
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a reagent.

既読 4218:50
G
Guanting LIU
liu_oligo_ordering_20230602.csv期間 : ~ 2026. 6. 1. 22:25サイズ :858.00B
既読 42
G
Guanting LIU

さん お忙しところ失礼します、プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you when you're busy, but I'd like to order a primer.

既読 4222:26
2023. 6. 5. (月)
Ryo Yonezawa

recieved 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07

YIDA PAN recieved Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07

既読 4217:58
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4218:03
Kazutoshi Yoshitake

I recieved Revio HiFi data. You can find the result at /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-06-05_HiFi_Nishiondenzame on the laboratory servers.

Revio HiFiのデータを受け取りました。 結果は、研究所のサーバー上の /suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-06-05_HiFi_Nishiondenzame で確認できます。

既読 4218:50
楊凱喬

thank you very much

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4219:03
2023. 6. 6. (火)
Ashley Rinka Smith

received primers

Guanting LIUがプライマーを受け取った

既読 4214:20
G
Guanting LIU

Thank you.

ありがとうございます。

既読 4214:57
YIDA PAN

@Ryo Yonezawa さん、お忙しいところすみません。プライマーの注文よろしくお願いします。

@Ryo Yonezawa, sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 4215:21
YIDA PAN
pan_primers_miR0606.csv期間 : ~ 2026. 6. 5. 15:22サイズ :808.00B
既読 4215:22
2023. 6. 7. (水)
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawaさんがトークの送信を取り消しました。
Ryo Yonezawa

Endo-kun has been received プロテアーゼ (カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
Longson Pang Endo-kun had recieved protease (catalog number: P5147-100MG)
Liberase ™ TL Research Grade (catalog number: 5401020001) Plastic pipette 10mL 200 bottles (CB-KJ9100) × 3 boxes
Plastic pipette 25mL 100 bottles (CB-KJ9250) × 2 boxes
@Longson Pang Endoくんが受信されました プテアーゼロ:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱

ロングソンパンアンドレ·ランザ遠藤君を受領しました。 P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG)
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱
@Longson Pang Endoくんが受信されました プテアーゼロ:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究用グレード(カタログ番号:5401020001)プラスチックピペット 10mL 200本入(CB-KJ9100) ×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本入(CB-KJ9250) ×2箱
ロングソンパン遠藤君はプロテアーゼを投与された(カタログ番号:P5147-100MG†
リベラーゼ™TL研究グレード(品番:5401020001) プラスチックピペット 10mL 200本(CB-KJ9100)×3箱
プラスチックピペット 25mL 100本(CB-KJ9250)×2箱

既読 4209:10
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you

既読 4209:36
L
Longson Pang

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:55
2023. 6. 8. (木)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_230608.csv期間 : ~ 2026. 6. 7. 17:44サイズ :83.00B
既読 4217:44
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 4217:45
2023. 6. 12. (月)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order reagents, please.

既読 4216:05
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

RINA MIYASHITA primer has arrived

既読 4216:13
Naomi Hadisumarto


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4216:58
Ryo Yonezawa

Pyrexは今キャンペーンしてるので、1個当たりの単価が今は正規品の方が安いのでそちらで頼みます

Mihide Shimomura Pyrex is campaigning now, so the unit price per unit is cheaper now, so I will order it there

既読 4217:15
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
備品の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to place an order for the equipment.

既読 4218:05
RINA MIYASHITA


度々すみません、追加で備品の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
Sorry to bother you again, but please order additional equipment.

既読 4219:28
稲橋京史郎


お忙しいところ失礼いたします。封入剤の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for the encapsulant.

既読 4219:37
2023. 6. 13. (火)
Ryo Yonezawa

クーラー届きました

Mihide Shimomura, the air conditioner has arrived

既読 4212:27
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4212:36
2023. 6. 14. (水)
溝端秀彬

VECTASHIELD届きました

Kyoshiro Inahashi VECTASHIELD has arrived

既読 4213:32
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4213:40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4215:16
Ryo Yonezawa

we store Trizol in 311

311年にトリゾールを保管しています

既読 4215:55
孟玲欣

OK, Thank you👌

分かった、ありがとう👌

既読 4215:56
Ryo Yonezawa

received DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL 品番051-07615

DMEM 500mL カタログ番号 11965092 を受信しました
E-MEM 500mL 番051-07615

既読 4216:21
林嘉慧

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:21
S
Shotaro Ogawa
ogawa_sirt1_order_2023_6_14.csv期間 : ~ 2026. 6. 13. 20:32サイズ :325.00B
既読 4220:32
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ恐れ入りますが試薬とオリゴの注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time, but please order reagents and oligos.

既読 4220:33
2023. 6. 15. (木)
Naomi Hadisumarto


お忙しいところ失礼します。HPLCのカラムの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the HPLC column.

既読 4214:40
Ryo Yonezawa

β-Nicotinamide mononucleotide (NMN) 250g, Texasred受取りました

既読 4218:14
Naomi Hadisumarto
既読 4218:21
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4219:01
2023. 6. 16. (金)
L
Longson Pang


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4218:40
G
Guanting LIU
oligo_ordering_liu20230616.xls期間 : ~ 2026. 6. 15. 20:52サイズ :35.00KB
既読 42
G
Guanting LIU

さん 
お忙しところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa 
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4220:52
2023. 6. 19. (月)
溝端秀彬


COSMOSIL 3PBr Guard Cartridge, 2.0 mm I.D. × 10 mm, P/N 19359-34
COSMOSIL Guard Cartridge Holder, 2.0 mm I.D., P/N 11884-71

届きました

ナオミ·ハディスマルト
COSMOSIL 3PBR ガードカートリッジ、2.0 mm I.D x 10 mm、P/N 19359-34
COSMOSIL ガードカートリッジホルダー、2.0 mm I.D.、P/N 11884-71

届きました

既読 4211:11
Naomi Hadisumarto
既読 4211:31
溝端秀彬


Phusion Plus DNA Polymerase F630S 100 x 50 µL reactions届きました

既読 4217:39
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4217:39
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents.

既読 4220:08
Ryo Yonezawa

received 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(青) 1.8mL 品番7-4725-07

YIDA PAN received Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Blue) 1.8mL Part Number 7-4725-07

既読 4220:31
YIDA PAN

Thank you very much .

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4221:18
2023. 6. 20. (火)
Kazutoshi Yoshitake

エッペンドルフの電動ピペットマン用のバッテリーを2つ注文お願いします。

I would like to order two batteries for Ryo Yonezawa Eppendorf electric pipette man.

既読 4209:50
平松優花


プライマーX32届きました

Guanting LIU
The primer X32 has arrived

既読 4214:17
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:44
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.6.20.csv期間 : ~ 2026. 6. 19. 16:06サイズ :902.00B
既読 42
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん 
お忙しところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Dear @Ryo Yonezawa 
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4216:06
2023. 6. 21. (水)
溝端秀彬


Your sample has arrived.

孟玲欣
サンプルが届きました。

既読 4210:29
孟玲欣

ok👌Thank you!

ok👌ありがとう!

既読 4210:30
佐藤荘志

   DMEMとMedium 199 HEPESとQubitRNA BR Assay Kitうけとりました

既読 4216:32
2023. 6. 22. (木)
Kazutoshi Yoshitakeさんがトークの送信を取り消しました。
Kazutoshi Yoshitake


I recieved Ayu sequenced data. You can access them at /suikou/files/m64k/backup/2023-06-22_Fu_Ayu/ on lab servers.

西府
Ayuのシーケンシングデータを受け取りました。 これらは、ラボ サーバの /suikou/files/m64k/backup/2023-06-22_Fu_Ayu/ からアクセスできます。

既読 4212:12
Xi Fu
Kazutoshi Yoshitake
@Xi Fu
I recieved Ayu sequenced data. You can access them at /suikou/files/m64k/backup/2023-06-22_Fu_Ayu/ on lab servers.

Thank you so much.

どうもありがとうございます.

既読 4212:19
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

Shotaro Ogawa primer has arrived

既読 4214:20
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:21
稲橋京史郎

0.25w/v% トリプシン-1mmol/L EDTA・4Na溶液(フェノールレッド含有) 100mL (Cat no. 209-16941)  X2
受け取りました。

RINA MIYASHITA 0.25w/v% trypsin-1mmol/LEDTA·4Na solution (containing phenol red) 100mL (Cat no. 209-16941) X2
I received it.

既読 4216:27
2023. 6. 26. (月)
Naomi Hadisumarto


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4217:41
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ申し訳ないのですが、研究室備品の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for laboratory equipment.

既読 4218:12
2023. 6. 27. (火)
Ryo Yonezawa

Tricaine methanesulfonate 製品コード QC-9764 5g届きました。

I received JIANCHENG LIANG Tricaine methanesulfonate product code QC-97645g.

既読 4214:35
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:36
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4214:44
遠藤真寿

D-Mannitol 100G has arrived.

Longson Pang D-Mannitol 100Gが発売されました。

既読 4215:21
L
Longson Pang

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:28
2023. 6. 28. (水)
Ryo Yonezawa

Amazon届いてます

Shotaro Ogawa Amazon has arrived

既読 4211:06
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4211:06
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.6.28.csv期間 : ~ 2026. 6. 27. 15:05サイズ :191.00B
既読 42
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん 
お忙しところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Dear @Ryo Yonezawa 
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4215:05
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2023_04_21.xlsx期間 : ~ 2026. 6. 27. 18:20サイズ :8.35KB
既読 42
Ashley Rinka Smith


お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をよろしくお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 4218:20
Ashley Rinka Smith
oligo_ordering_Smith2023_06_28_2nd.csv期間 : ~ 2026. 6. 27. 19:06サイズ :136.00B
既読 4219:06
Ashley Rinka Smith


別ファイルになってしまい申し訳ございません。このプライマーの注文も追加でお願いします。

Ryo Yonezawa
I am sorry that it is a different file.I would also like to order this primer additionally.

既読 4219:07
Ryo Yonezawa

1つ目、csvで送り直してください

First, please resend by csv

既読 42
Ryo Yonezawa

アシュリー·リンカ·スミス

既読 4219:28
Ryo Yonezawa
Ashley Rinka Smith
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をよろしくお願いします。

こちらで直したので送り直さなくて良いです。

We fixed it, so you don't have to resend it.

既読 4221:14
Ryo Yonezawa

スミスさんに限りませんが、プライマーの注文はCSVファイルを送るのを徹底してください。.xlsxは読み込んでくれません。
また、シートには1列目にプライマーの名称、2列目は配列です。この2つ以外の情報(例えば引用文献のリストやどの領域を増やすなどの個人的なメモ)入れないでください。こちらも注文のシートを読み込まない原因となります。
Please make sure to send CSV files for primer orders. .xlsx will not be imported.
Also, on the sheet, the first column is the name of the primer and the second column is the sequence. Please do not include any information other than these two (e.g., a list of references or personal notes such as which regions to increase). This will also cause the order sheet not to import.

Not limited to Mr. All Smith, but please make sure to send the CSV file when ordering primers..xlsx will not load.
Also, the sheet has the first row of primer names and the second row of primers is an array.Do not include any other information (e.g., a list of references or personal notes such as increasing any area).This will also cause the order sheet not to be loaded.
Please make sure to send CSV files for primer orders. .xlsx will not be imported.
Also, on the sheet, the first column is the name of the primer and the second column is the sequence. Please do not include any information other than these two (e.g., a list of references or personal notes such as which regions to increase). This will also cause the order sheet not to import.

既読 4221:22
2023. 6. 29. (木)
Ashley Rinka Smith
Ryo Yonezawa
こちらで直したので送り直さなくて良いです。

すみません!お手数をおかけしました。
csvに変換したファイルも作ってあったので送り間違えました、次から気をつけます。

I'm sorry! Sorry for the inconvenience.
I also made a file converted to csv, so I sent it wrong. I'll be careful next time.

既読 4210:50
Ryo Yonezawa

COSMOSIL 3PBr, 3.0 mm I.D. × 150 mm, P/N 19352-91届きました

Naomi Hadisumarto COSMOSIL 3PBr、3.0 mm I.D. x 150 mm、P/N 19352-91(英語)

既読 4213:58
稲橋京史郎

プライマー受け取りました。
311に入って目の前に置いてあります

I received the JIANCHENG LIANG primer.
It's in 311 and it's right in front of you

既読 4214:25
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:50
Ryo Yonezawa

KOD-FX neo 200U×1本(200回用) [code:KFX-201]と届きました

I received 1 x JIANCHENG LIANG KOD-FX neo 200U (for 200 times) [code:KFX-201]

既読 4216:30
2023. 6. 30. (金)
Xi Fu

お忙しいところ失礼します。NEB試薬の注文をお願いします。浅川先生もう承認しました。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order NEB reagents.Professor Asakawa has already approved.

既読 4212:38
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4213:51
遠藤真寿

合成DNA/RNA届きました

Ashley Rinka Smith, synthetic DNA/RNA has arrived

既読 4214:22
Ryo Yonezawa

4%パラホルムアルデヒド・りん酸緩衝液500ml 製品コード:09154-85届きました

Kyoshiro Inahashi 4% Paraformaldehyde Phosphate Buffer 500ml Product Code: 09154-85 Arrived

既読 4214:58
Ashley Rinka Smith
遠藤真寿
@Ashley Rinka Smith 合成DNA/RNA届きました

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 4216:33
2023. 7. 3. (月)
Ryo Yonezawa

ACアダプター Ewin 新型 USB 充電器 usbコンセント ACアダプター コンパクト USB×2ポート スマホ充電器 1000mA 出力 届きました

Mihide Shimomura AC Adapter Ewin New USB Charger Usb Outlet AC Adapter Compact USB × 2 Port Smartphone Charger 1000mA Output Received

既読 4216:36
満山進
既読 42
満山進


Amazonから届きました。

Shigeharu KINOSHITA
I received it from Amazon.

既読 4216:40
Shigeharu KINOSHITA

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:41
浅川修一

新品の7月30日(と11月中)に賞味期限切るのNextSeq High-output 300cycle シーケンスキット(試薬とフローセール)が2 kitあります。が欲しい人pはいますか?

We have 2 kits of the NextSeq High-output 300 cycle sequence kit (reagents and flow sales) that will expire on July 30th (and in November).Is there anyone who wants p?

既読 4219:37
2023. 7. 4. (火)
Kazutoshi Yoshitake
浅川修一
新品の7月30日(と11月中)に賞味期限切るのNextSeq High-output 300cycle シーケンスキット(試薬とフローセール)が2 kitあります。が欲しい人pはいますか?

この試薬のバージョンはNextSeq500/550用でしょうか?NextSeq1000/2000用でしょうか? NextSeq1000/2000用であれば、木島さん経由で油谷先生にお借りできる可能性がありそうです。

Is this reagent version for NextSeq500/550?Is it for NextSeq1000/2000? If it is for NextSeq1000/2000, there is a possibility that I can borrow it from Dr. Yuraya via Mr. Kishima.

既読 4214:09
Ryo Yonezawa

"NEBNext Multiplex Oligos for Illumina (Unique Dual Index UMI Adaptors DNA Set 1)
カタログ番号:E7395S"受取りました

Xi Fu "NEBNext Multiplex Origos for Illumina(固有のデュアルインデックスUMIアダプタDNAセット1)
カタログ番号:E7395S"受取りました

既読 4214:59
Xi Fu
Ryo Yonezawa
@Xi Fu "NEBNext Multiplex Oligos for Illumina (Unique Dual Index UMI Adaptors DNA Set 1)
カタログ番号:E7395S"受取りました

ありがとうございます~

Thank you

既読 4215:24
Ryo Yonezawa

Amazonでタンクセパレーター頼んだ方いますか?

Did anyone order a tank separator on Amazon?

既読 4215:52
満山進


昨日、浅川先生が頼んでいました。

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa Kikata
Dr. Asakawa asked for it yesterday.

既読 4215:56
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa @浅川修一 @方奇菲
昨日、浅川先生が頼んでいました。

承知いたしました。

I understand.

既読 4215:57
浅川修一

NextSeq500/550用でした。

It was for NextSeq500/550.

既読 4218:32
2023. 7. 5. (水)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。殺菌灯の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order germicidal lamps, please.

既読 4215:12
佐藤荘志

I received miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix MQ101-01 125 rxns

YIDA PANI は miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix MQ101-01 125 rxns を受信しました

既読 4217:23
佐藤荘志

It's in the black freezer in front of 311.

311の前にある黒い冷蔵庫です。

既読 4217:24
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4217:53
2023. 7. 6. (木)
Ryo Yonezawa

メダカ届きました

Shotaro Ogawa Medaka has arrived

既読 4210:08
Ryo Yonezawa

received package from 日本ジェネティクス

YIDA PAN received package from Japan Genetics

既読 4210:09
S
Shotaro Ogawa
Ryo Yonezawa
@Shotaro Ogawa メダカ届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4210:12
方奇菲

UV-C殺菌用デスクライトが届きました

The desk light for JIANCHENG LIANG UV-C sterilization has arrived

既読 4211:48
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:48
浅川修一

エーハイムクラッシックフィルター1台来ました。私の部屋です。

One Hokki菲 Aheim Classic Filter is here.It's my room.

既読 4214:38
方奇菲

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4214:41
稲橋京史郎

NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32
届きました。キットのうち2個は311黒、1個は311/4℃で保存しています。

Genomic DNA 試薬キット 部品番号:5067-5366
届きました。

YIDA PAN 浅川修一 NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32
I received it, 2 of the kits were stored in 311 black and 1 at 311/4℃.

Hideaki Mizubata Genomic DNA Reagent Kit Part Number: 5067-5366
It has arrived.

既読 4215:28
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4215:29
浅川修一

 明日クラゲきます。

I'm going to jellyfish tomorrow.

既読 42
浅川修一

お世話になっております。

ブルーコーナーの矢吹です。



本日発送にてクラゲ2種6個体を1箱で発送させていただきました。



ヤマト運輸追跡番号をご連絡させていただきます。

2821-1885-5970

https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko



明日のお受け取りのほど、よろしくお願いいたします。

Thank you for your help.

This is Yabuki from Blue Corner.



We shipped 6 of 2 kinds of jellyfish in one box today.



I will contact you with the Yamato Transport tracking number.

2821-1885-5970

https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko



I look forward to receiving it tomorrow.

既読 4217:51
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4217:58
2023. 7. 7. (金)
Ryo Yonezawa
浅川修一
お世話になっております。

ブルーコーナーの矢吹です。



本日発送にてクラゲ2種6個体を1箱で発送させていただきました。



ヤマト運輸追跡番号をご連絡させていただきます。

2821-1885-5970

https://toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko



明日のお受け取りのほど、よろしくお願いいたします。

クラゲ届いてます

Jellyfish have arrived

既読 4211:09
Ryo Yonezawa

既読 4211:10
方奇菲

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4211:23
2023. 7. 8. (土)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.
I'd like to order reagents, please.

既読 4219:12
2023. 7. 9. (日)
黄馨田さんがトークの送信を取り消しました。
黄馨田

お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.
I'd like to order reagents, please.

既読 4216:26
2023. 7. 10. (月)
方奇菲

お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you when you are busy.I'd like to order breeding tools.

既読 4215:18
Ryo Yonezawa
方奇菲
@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。

エーハイム クリップ付吸着盤(2ヶ入) φ12/16 届きました

Aheim clip attached suction cup (2 pieces) 1212/16 has arrived

既読 4215:38
稲橋京史郎


ステリカップ(Stericup)-GP, 0.22 µm, ポリエーテルスルホン, 500 mL 製品番号:S2GPU05RE
セントリコンプラス(Centricon Plus)-70, ウルトラセル(Ultracel)-PL メンブレン, 10 kDa
受け取りました

Ryo Yonezawa Shuichi Asakawa
Stericup-GP, 0.22 mm, polyethersulfone, 500mL Part Number: S2GPU05RE
Centricon Plus-70, Ultracel-PL membrane, 10 kDa
Received

既読 4216:30
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:32
浅川修一

〒251-8555 神奈川県藤沢市村岡東2丁目26番地の1
Engkong
Engkong Tan

Ryo Yonezawa 〒251-8555 1 of 26 Muraoka Higashi 2-chome, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture
Engkong
Engkong Tan

既読 4218:08
2023. 7. 11. (火)
Ryo Yonezawa

pUC19 DNA/MspI (HpaII) Marker カタログ番号:SM0221
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531 X2届きました

Hayashi Kaie Huang Kaita pUC19 DNA/MspI (HpaII) Marker Catalog Number: SM0221
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20 reactions) Code No. 307-13531 X2 has arrived

既読 4215:55
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:11
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:15
Ryo Yonezawa

1 kb Plus DNA Ladder (0.1-10.0 kb) 0.1 ml カタログ番号:N3200S
NEBridge Golden Gate Assembly Kit (BsmBI-v2) カタログ番号(E1602S)届きました

Yuka Hiramatsu JIANCHENG LIANG 1kb Plus DNA Ladder (0.1-10.0kb) 0.1ml Catalog Number: N3200S
NEBridge Golden Gate Assembly Kit (BsmBI-v2) Catalog Number (E1602S) Received

既読 4217:23
平松優花

ありがとうございます

Thank you

既読 4217:26
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4217:27
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。405扇風機とバイオトロン棚の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order 405 fans and biotron shelves.

既読 4222:15
2023. 7. 12. (水)
Ryo Yonezawa

WIKRON 水槽ライト クアリウムライト 水槽照明 24/7 自動にオン/オフ 明るさ|時間|色|色温度調整可能 プログラミング可能 タイマー付き 観賞魚飼育 水草育成 省エネ 長寿命
ティファール おたま キッチンツール インジニオ K21301
届きました

WIKRON Aquarium Light Quarium Light Aquarium Lighting 24/7 Automatically On/Off Brightness|Time|Color|Color|Color Temperature Adjustable Programming Awareness Fish Raising Aquatic Plants with Timer Energy Saving Long Life
Tiffard ladle kitchen tool INNIO K21301
It's arrived

既読 4213:25
方奇菲

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:26
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4215:15
2023. 7. 13. (木)
佐藤荘志

DNA-12000キットとチップクリーニングキット受け取りました

平松優花 Received the DNA-12000 kit and chip cleaning kit

既読 4214:02
平松優花

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:41
稲橋京史郎

エタノール 500ml 製品番号:14033-00

Chromium Nuclei Isolation キット(16サンプル) 1000493
受け取りました

Ryo Yonezawa Ethanol 500ml Product Number: 14033-00

溝端秀彬 Chromium Nuclei Isolation Kit (16 samples) 1000493
Received

既読 4216:17
Ryo Yonezawa

ありがとう

Thank you.

既読 4216:18
2023. 7. 18. (火)
S
Shotaro Ogawa

さん。海藻由来DNA届きました。311外-30℃冷凍庫Yonezawaボックスに入ってます。

Dear Ryo Yonezawa.DNA derived from seaweed has arrived.It's in the Yonezawa box of the 311℃ freezer.

既読 4210:36
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4210:36
Andre Lanza
Lanza_Oligo_Order_20230718.csv期間 : ~ 2026. 7. 17. 12:44サイズ :1.03KB
既読 42
Andre Lanza

お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4212:44
稲橋京史郎

アイリスオーヤマ メタルラック本体3段キャスター付き 防さび加工 ポール径19mm
届きました

Shotaro Ogawa Iris Ohyama Metal Rack with 3-stage casters Anti-Rust Poles Diameter 19mm
It's arrived

既読 4215:48
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:24
Ryo Yonezawa

BluFied 水槽ライト UVライト 水中殺菌灯 届きました

JIANCHENG LIANG BluFeed Aquarium Light UV Light Underwater Sterilization Light Arrived

既読 4216:59
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:59
S
Shotaro Ogawa


明日午前中、311に着払いでメダカが届きます。僕は405にいて対応できないかもしれないので、出入口のホワイトボードのところにお金をかけておきました。もしどなたかメダカが届いたときに311にいたら、すみませんが受け取りをお願いします。

All
The killifish will arrive tomorrow morning by cash on delivery on 311.I may not be able to handle it because I am at 405, so I spent money on the whiteboard at the entrance.If anyone is at 311 when the killifish arrives, please accept it.

既読 42
S
Shotaro Ogawa

↓お金です。

↓ It's money.

既読 4217:15
S
Shotaro Ogawa
既読 4217:16
満山進


明日、岩手大学から浅川先生宛に着払いで荷物が届きます。
よろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa
Tomorrow, the package will be delivered from Iwate University to Dr. Asakawa by cash on delivery.
Thank you.

既読 4218:35
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa
明日、岩手大学から浅川先生宛に着払いで荷物が届きます。
よろしくお願いいたします。

分かりました

I understand.

既読 4218:42
2023. 7. 19. (水)
遠藤真寿

メダカ受け取りました

Shotaro Ogawa I received the killifish

既読 4214:45
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:46
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。電源タップの注文をお願いします。

Dear @Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a power tap.

既読 4214:46
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ失礼します。試薬と実験器具の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order reagents and laboratory equipment.

既読 4214:59
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawaさん。お忙しいところ失礼します。試薬と実験器具の注文をお願いします。

モノタロウURLください

Monotaro URL, please

既読 4215:04
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa
明日、岩手大学から浅川先生宛に着払いで荷物が届きます。
よろしくお願いいたします。

現状届いていないので、追跡できればしたいなと思うのですが伝票番号はご存知でしょうか?

I haven't received it yet, so I would like to track it, but do you know the invoice number?

既読 4218:23
満山進


佐川急便
1946-6215-3210
です。岩手が大雨なので明日になったかもしれません。

Ryo Yonezawa
Sagawa Express
1946-6215-3210
That's right. It might be tomorrow because Iwate is experiencing heavy rain.

既読 4218:38
Ryo Yonezawa
満山進
@Ryo Yonezawa
佐川急便
1946-6215-3210
です。岩手が大雨なので明日になったかもしれません。

ありがとうございます。
たしかに、そうかもしれませんね

Thank you.
Yes, it may be so

既読 4218:39
2023. 7. 20. (木)
I
issey kato

岩手大学からのお荷物を別館で受け取って吉武先生に預かってもらいました

Ryo Yonezawa 満山進 I received my luggage from Iwate University at the annex and had Mr. Yoshitake take care of it

既読 4213:40
満山進


ありがとうございます。

issey kato Kazutoshi Yoshitake Ryo Yonezawa
Thank you.

既読 4213:42
L
Longson Pang

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4219:19
2023. 7. 21. (金)
Ryo Yonezawa

モノタロウ届きました

Shotaro Ogawa Monotaro has arrived

既読 4212:36
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4212:42
稲橋京史郎

フェノール 500g 販売元161-01025 JAN 4987481307285
届きました

Shotaro Ogawa 500g phenol from 161-01025 JAN 4987481307285
It's arrived

既読 4213:56
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4213:57
Ryo Yonezawa

3P電源タップ 7個口 5m 届いてます

JIANCHENG LIANG 7 3P Power Taps It has arrived 5m

既読 4216:28
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:30
2023. 7. 24. (月)
noriko kuritaさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
Ryo Yonezawa

ペンタシアノニトロシル鉄(III)酸ナトリウム二水和物 5g 販売元191-02601 JAN4987481326415届きました

Shotaro Ogawa Pentacyanonitrosyl iron(III) sodium dihydrate 5g vendor 191-02601 JAN4987481326415 arrived

既読 4214:21
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:22
2023. 7. 26. (水)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。二次抗体の注文をお願い致します。

Dear @Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for secondary antibodies.

既読 4212:01
Shigeharu KINOSHITA

人工核酸が届きました。251室の-30℃のNishiwakiボックスに入れています。

黄馨田 The artificial nucleic acid has arrived.I put it in a Nishiwaki box with 251 rooms at -30℃.

既読 4215:36
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:47
佐藤荘志

AOPI Staining Solution受け取りました

溝端秀彬 AOPI Staining Solution received

既読 4216:51
溝端秀彬

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:51
2023. 7. 27. (木)
Kazutoshi Yoshitake

シーケンスデータが届きました。FASTQファイルは下記にあります。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-07-27_Kudo-RNA-seq_Yoshitake-Fugu-WGA/

Michiko Kudo Sequence data has arrived.The FASTQ file is located below.
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-07-27_Kudo-RNA-seq_Yoshitake-Fugu-WGA/

既読 4211:54
M
Michiko Kudo
Kazutoshi Yoshitake
@Michiko Kudo シーケンスデータが届きました。FASTQファイルは下記にあります。
/suikou/files/m64g/backup/rawdata/2023-07-27_Kudo-RNA-seq_Yoshitake-Fugu-WGA/


ご連絡ありがとうございます。承知いたしました。

Kazutoshi Yoshitake
Thank you for contacting me.I understand.

既読 4211:56
2023. 7. 28. (金)
Andre Lanza

さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4209:53
L
Longson Pang

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4214:04
平松優花

さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4218:00
2023. 7. 31. (月)
Kazutoshi Yoshitake

ビオチン化DNAプローブ吸着用のストレプトアビジンビーズを注文します。宜しくお願いします。

Order streptavidin beads for Ryo Yonezawa biotinylated DNA probe adsorption.Thanking you in advance。

既読 4211:30
黄馨田

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4223:47
2023. 8. 1. (火)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_230731.csv期間 : ~ 2026. 7. 31. 00:02サイズ :98.00B
既読 4200:02
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 4200:03
Ryo Yonezawa

Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 647) (ab150115)届きました

JIANCHENG LIANG Goat Anti-Mouse IgG H&L (Alexa Fluor® 647) (ab150115) I received it

既読 4215:37
Ryo Yonezawa

recieved PBS, pH 7.4 (1000mL) Cat: 10010031
HEPES (1 M) (100mL) Cat: 15630080
Gentamicin (10 mg/mL) (10mL) Cat: 15710064
Leibovitz's L-15 Medium (500mL) Cat: 11415064 ( one of two)

Andre Lanza 受信 PBS、pH 7.4 (1000 mL) Cat: 10010031
HEPES(1 M)(100 mL)猫:15630080
ゲンタマイシン(10 mg/mL)猫:15710064
ライボヴィッツのL-15中型(500mL)猫:11415064(2匹のうちの1匹)

既読 4216:15
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:20
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:25
2023. 8. 2. (水)
Ryo Yonezawa

Agilent3点届きました

平松優花 Agilent 3 items have arrived

既読 4211:39
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

RINA MIYASHITA The primer has arrived

既読 4214:51
2023. 8. 3. (木)
Xi Fu

木下先生、トナーカートリッジが届いた。

Shigeharu KINOSHITA Professor Kinoshita, the toner cartridge has arrived.

既読 4209:50
Shigeharu KINOSHITA

ありがとうございます

Thank you

既読 4209:55
Kazutoshi Yoshitake

ビオチン化プローブの注文をお願い致します。北海道システムサイエンスのHPを見ると、3'修飾は50merまでと書いてあったので、50merの長さを注文します。2つプローブを記入しておりますが、どちらも3'末端ビオチン化修飾で発注のほうお願いします。
宜しくお願いします。

I'd like to order a Ryo Yonezawa biotinylated probe.According to Hokkaido Systems Science's website, the 3' modification is limited to 50mer, so I would like to order 50mer length.I have filled in two probes, but please order both of them with 3' terminal biotinylation modification.
Thanking you in advance。

既読 42
Kazutoshi Yoshitake
oligo_ordering_Yoshitake2023-08-02.csv期間 : ~ 2026. 8. 2. 15:03サイズ :133.00B
既読 4215:03
溝端秀彬


ScriptMAX Thermo T7 Transcription Kit届きました

黄馨田
ScriptMAX Thermo T7 転写キット

既読 4216:19
溝端秀彬


I received Leibovitz s L-15 Mdeium

既読 4216:20
Andre Lanza
溝端秀彬
@Andre Lanza
I received Leibovitz s L-15 Mdeium

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:38
黄馨田
溝端秀彬
@黄馨田
ScriptMAX Thermo T7 Transcription Kit届きました

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4217:04
2023. 8. 4. (金)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
TAクローニングキットの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I would like to place an order for TA cloning kit.

既読 4212:54
黄馨田
oligo_ordering_Kou_230804.csv期間 : ~ 2026. 8. 3. 19:54サイズ :106.00B
既読 42
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 4219:54
S
Shotaro Ogawa

さん
お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4222:30
2023. 8. 7. (月)
溝端秀彬


I received PCR Master Mix.

Andre Lanza
PCRマスターミックスを受け取りました。

既読 4214:21
Andre Lanza

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:57
2023. 8. 8. (火)
S
Shotaro Ogawa

オリゴ届きました。

黄馨田 The oligo has arrived.

既読 4213:16
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4214:15
S
Shotaro Ogawa

さん。Target clone 届きました。311内冷凍庫にあります。

JIANCHENG LIANG さん.The target clone has arrived.It's in the freezer inside 311.

既読 4216:23
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:23
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4216:49
2023. 8. 9. (水)
Kazutoshi Yoshitake

Your sequencing data arrived. you can access them at /suikou/files/m64k/backup/2023-08-09_Yonezawa-Otsuno_Longson-Keyarimushi/ .

Ryo Yonezawa Longson Pang シーケンシングデータが届きました。 /suikou/files/m64k/backup/2023-08-09_Yonezawa-Otsuno_Longson-Keyarimushi/ からアクセスできます。

既読 4214:03
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:31
L
Longson Pang

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:06
黄馨田

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4219:08
2023. 8. 10. (木)
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4218:28
2023. 8. 16. (水)
Ryo Yonezawa

RNA サンプルバッファ 型番 5067-5577届きました
オールインワンキット,#BCF5100届きました

黄馨田 RNA Sample Buffer Model Number 5067-5577 has arrived
浅川修一 noriko kurita All-in-One Kit #BCF5100 Arrived

既読 4213:37
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4216:38
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Ryo Yonezawa
Thank you.

既読 4217:44
2023. 8. 17. (木)
Ryo Yonezawa

NucleoSpin® RNA Clean-up XS (製品コード 740903.50, Takara Code U0903B)
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018) X2
Gentamicin (10 mg/mL) (Cat no. 15710064)受け取りました。

RINA MIYASHITA 黄馨田 NucleoSpin® RNAクリーンアップXS(740903.50、タカラコードU0903B)
DMEM/F-12、グルタMAX™ サプリメント (Cat no. 10565018) X2
ゲンタマイシン(10 mg/mL)(Cat no.15710064)受け取りました。

既読 4217:34
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4220:31
2023. 8. 18. (金)
Xi Fu

Dolphin HLX has arrived. I've put it in the white refrigerator outside of room 311.

RINA MIYASHITA Dolphin HLXが到着しました。 311号室の外の白い冷蔵庫に入れておきました。

既読 4211:26
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.8.18.csv期間 : ~ 2026. 8. 17. 13:52サイズ :191.00B
既読 42
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 4213:52
2023. 8. 21. (月)
満山進
@NGS cost_2023.08.xlsx期間 : ~ 2026. 8. 20. 11:09サイズ :14.55KB
既読 4211:09
満山進

上記の価格表は、浅川先生の知り合いの会社の価格表です。
場所は、韓国になります。
こちらの方が安いようでしたらご検討ください。

The price list above is from a company you know.
The place will be in Korea.
If this is cheaper, please consider it.

既読 4211:11
Kazutoshi Yoshitake

韓国ならいつもお世話になっているMacrogenでしょうか?

Is this Macrogen that you always take care of in Korea?

既読 4211:13
満山進


Oneomicsという会社です。
この会社の経営者は、浅川先生と私の慶應時代の同僚です。
青木宙先生の研究室で学位を取得された方です。

Kazutoshi Yoshitake
It is a company called Oneomics.
The managers of this company are Mr. Asakawa and my Keio colleagues.
I am a person who received a degree from Dr. Aoki Chu's laboratory.

既読 4211:21
満山進
@Oneomics pamphlet.pdf期間 : ~ 2026. 8. 20. 11:22サイズ :6.27MB
既読 4211:22
Kazutoshi Yoshitake

情報ありがとうございます。ライブラリー作成から外注するならRNA-seqかsmall RNA-seqあたりを発注しそうですが、1サンプル当たり500-600ドルはちょっと(倍くらい)高いかなと思いました。

Thank you for the information.If I were to outsource library production, I would probably order RNA-seq or small RNA-seq, but I thought $500-600 per sample was a little expensive (about twice as much.

既読 4211:35
Ryo Yonezawa

FastGene™ PlasmidMini 100prep (CatNo FG-90402),1-5288-02 ナノセップ® 遠心ろ過デバイス(MFユニット付き) ブルー OD010C3, モノタロウ届きました

JIANCHENG LIANG 吉田一馬 Shotaro Ogawa FastGene™ PlasmidMini 100prep (CatNo FG-90402),1-5288-02 ナノセップ® CENTRIFUGAL FILTRATION DEVICE WITH MF UNIT Blue OD010C3, Monotaro has arrived

既読 4213:49
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4213:50
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:54
Ryo Yonezawa
J
JIANCHENG LIANG
ありがとうございます

プライマーも届きました

The primer arrived

既読 4214:34
2023. 8. 22. (火)
黄馨田
oligo_ordering_Kou_230821.csv期間 : ~ 2026. 8. 21. 00:16サイズ :1.49KB
既読 4200:16
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
プライマーおよび試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
Please order primers and reagents.

既読 4200:17
Ryo Yonezawa

プリンター届きました

Kazutoshi Yoshitake Shotaro Ogawa The printer has arrived

既読 4212:10
S
Shotaro Ogawa

承知しました。

I understand.

既読 4212:14
Ryo Yonezawa

正常ヤギ血清Normal Goat Serum 10mL(製品コード:555-76251)届きました

JIANCHENG LIANG Normal Goat Serum 10mL (Product Code: 555-76251) arrived

既読 4212:16
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4212:24
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
@Kazutoshi Yoshitake @Shotaro Ogawa プリンター届きました

ありがとうございます。
もしセットアップしてくれる人がいたら、405の古いプリンターを外して置き換えて、下記のIPアドレスを設定してください。
192.168.194.120

Thank you.
If you have someone to set it up for you, please remove and replace the 405 old printer and set the IP address below.
192.168.194.120

既読 4214:02
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。試薬とエアーポンプの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order reagents and air pumps.

既読 4214:03
2023. 8. 23. (水)
Ryo Yonezawa

イソペンタン 500mL 製品番号:25211-00 X5届きました

JIANCHENG LIANG Isopentane 500mL Product Number: 25211-00 X5 Received

既読 4218:19
2023. 8. 24. (木)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。備品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for the equipment.

既読 4213:08
Ryo Yonezawa

日本電興(NIHON DENKO) 電磁式エアーポンプ 30L NIP-30L ホワイト届きました

JIANCHENG LIANG Nihon DENKO Electromagnetic Air Pump 30L NIP-30L White has arrived

既読 4213:09
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:10
Ryo Yonezawa

プライマー届いてます

黄馨田 The primer has arrived

既読 4215:09
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:11
Ryo Yonezawa

RNA ScreenTape 型番 5067-5576
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531 X3
Competent Quick DH5a(Code No.DNA-913F)
Blend Taq®250U×1本 (Code No.BTQ-101)
届きました

黄馨田 RNAスクリーンテープ 番75067-5576
CUGA® 7 in vitro Transcription Kit(20)コード番号 307-13531 X3
JIANCHENG LIANG Captivid Quick DH5a(コード番号)。DNA-913F)
ブレンド Taq®250U×1(コード番号。BTQ-101)
届きました

既読 4216:42
2023. 8. 25. (金)
Ryo Yonezawa

KETOTEK ワットチェッカー 電力計 電気使用量 チェッカー 消費電力測定器 電力量計 コンセント 電気料金計測 電力表示器 過負荷警告付き届きました

Shotaro Ogawa KETOTEK Watts Checker Power Meter Electricity Usage CHECKER POWER CONSUMPTION MEASURING INSTRUMENT watt-hour outlet electricity bill measurement Received with power indicator overload warning

既読 4211:04
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4211:20
Ryo Yonezawa

ベックマンのPhメーター(おそらく20年もの)が壊れました(校正しようとしても、校正液のpHが1程度値がズレる)。

そのため、アズワンのpHメーター(約7万円)を購入してもよろしいでしょうか?
https://axel.as-1.co.jp/asone/d/1-054-01/

浅川修一 Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake Beckman's Ph meter (probably 20 years old) is broken (even if he tries to calibrate, the pH of the calibration solution deviates by about one).

Therefore, may I purchase an Azwan pH meter (about 70,000 yen)?
https://axel.as-1.co.jp/asone/d/1-054-01/

既読 4212:36
2023. 8. 28. (月)
Ryo Yonezawa

High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
High Sensitivity D1000 試薬キット 部品番号: 5067-5585届いているようです

溝端秀彬 High Sensitivity D1000 ScreenTape 5067-5584
High Sensitivity D1000 Reagent Kit Part number: 5067-5585 seems to have arrived

既読 4214:01
溝端秀彬

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:47
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 42
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.8.28.csv期間 : ~ 2026. 8. 27. 15:34サイズ :211.00B
既読 4215:34
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4219:11
2023. 8. 29. (火)
佐藤荘志

qubit assay tube 届きました 

The quit associate tube has arrived Ryo Yonezawa

既読 4214:27
2023. 8. 30. (水)
M
Michiko Kudo

おはようございます。
本日以降にナカライテスクから「small RNA解析キット(アジレント)」が納品予定です。
米澤さん宛てですが、もしどなたかが代わりに受け取ってくださった場合は、ご対応のほどよろしくお願いします。

Good morning。
The small RNA analysis kit (Agilent) is scheduled to be delivered from Nakalitesk after today.
It is addressed to Mr. Yonezawa, but if someone receives it for you, please take care of it.

既読 4208:18
2023. 8. 31. (木)
佐藤荘志

海水(?)サンプル届きました. 中身は311前の白い-30℃冷凍庫で書類は机上にあります

Kazutoshi Yoshitake A sample of seawater has arrived. It's in a white -30°C freezer in front of 311 and the documents are on the desk

既読 4213:43
Kazutoshi Yoshitake

DNAサンプルですね。ありがとうございます。後で回収します。

It is a DNA sample.Thank you.I will collect it later.

既読 4213:45
S
Shotaro Ogawa

さん20×トリス、20×PBS届きました。311中列机上です。

Mr. Ryo Yonezawa, 20×Tris, 20×PBS has arrived.It's on the desk in the middle row of 311.

既読 4215:08
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4215:15
2023. 9. 1. (金)
S
Shotaro Ogawa

さん、お忙しいところ申し訳ありませんが、試薬の注文をお願い致します。

Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for reagents.

既読 4214:15
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん、お忙しいところ申し訳ありませんが、試薬の注文をお願い致します。

@Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time, but please place an order for reagents.

既読 4214:54
Ryo Yonezawa

CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (20反応)Code No. 307-13531
ScriptMAX® Thermo T7 Transcription Kit Code No.TSK-101届きました

黄馨田 CUGA® 7 in vitro Transcription Kit (コード番号 307-13531)
スクリプトMAX® Thermo T7 転写キットコード番号。TSK-101届きました

既読 4216:18
Kazutoshi Yoshitake

HiFiのデータが届きました。下記のフォルダにあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-01_Nishionden-Revio

楊凱喬 HiFi data has arrived.It is located in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-01_Nishionden-Revio

既読 4218:07
楊凱喬

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4218:48
2023. 9. 4. (月)
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4212:58
Xi Fu

お忙しいところすみません。NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina の注文をお願いします。浅川先生が承認しました。

Ryo Yonezawa 浅川修一 Sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for the NEBNext Ultra IIFS DNA Library Prep Kit for Illumina.Dr. Asakawa approved it.

既読 4215:03
佐藤荘志

ネジ用ペンチとドライバー届きました

Ryo Yonezawa Screw pliers and screwdrivers have arrived

既読 4217:20
2023. 9. 5. (火)
Ryo Yonezawa

人工海水届きました

下村美秀 Artificial seawater has arrived

既読 4210:59
下村美秀

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4211:46
2023. 9. 6. (水)
Ryo Yonezawa

received 真空採血管 VACUETTE® 3.2%クエン酸ナトリウム PREMIUM(黒) 1.8mL 品番7-4725-07

YIDA PAN received Vacuum Collection Tube VACUETTE® 3.2% Sodium Citrate PREMIUM (Black) 1.8mL Part Number 7-4725-07

既読 4211:19
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4211:20
Ryo Yonezawa

Addgeneのプラスミド届きました

浅川修一 noriko kurita Addgene plasmid arrived

既読 4211:21
下村美秀

さん。アズワンのネジロメディウム瓶とジルコニアボール届きました。

Dear Ryo Yonezawa.I received Azwan's screwromedium bottle and zirconia ball.

既読 4212:11
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4212:12
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Ryo Yonezawa
Thank you.

既読 4212:27
Ryo Yonezawa

TrueCut™ Cas9 Protein v2, 製品番号(カタログ番号): A36496
TArget Clone™ (Code No.TAK-101)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
受け取りました。

JIANCHENG LIANG Shotaro Ogawa YIDA PAN TrueCut™ Cas9 Protein v2, Product Number (catalog number): A36496
TArget Clone™  (Code No.TAK-101)
exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
I received it.

既読 4218:37
Ryo Yonezawa

ゴミ袋も届きました

JIANCHENG LIANG And the garbage bags arrived

既読 4218:39
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4218:39
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4218:40
2023. 9. 7. (木)
佐藤荘志

NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina Cat NO.E7805L うけとりました

Xi Fu Illumina Cat NO. 用の NEBNext Ultra IFS DNA ライブラリ準備キット。E7805L うけとりました

既読 42
佐藤荘志

チップとPCRプレート受け取りました

JIANCHENG LIANG I received the chip and PCR plate

既読 4215:33
佐藤荘志

DNA-500キット(1,000分析)S292-27910-91 25-500bpうけとりました

Shotaro Ogawa Received DNA-500 Kit (1,000 Analysis) S292-27910-9125-500bp

既読 4215:34
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4215:39
Xi Fu
佐藤荘志
@Xi Fu NEBNext Ultra II FS DNA Library Prep Kit for Illumina Cat NO.E7805L うけとりました

ありがとうございます😊

Thank you😊

既読 4215:41
S
Shotaro Ogawa

塩化セシウム届きました。
ピペット4本届きました。

下村美秀 cesium chloride has arrived.
Ryo Yonezawa Four pipettes have arrived.

既読 4216:19
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:31
2023. 9. 8. (金)
J
JIANCHENG LIANG
佐藤荘志
@JIANCHENG LIANG チップとPCRプレート受け取りました

ありがとうございます

Thank you

既読 4211:04
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4212:12
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4212:21
2023. 9. 11. (月)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。

Dear @Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4213:37
G
Guanting LIU

さん お忙しところ失礼します。バイオトロン用品の注文をお願いいたします。

Mr. Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for biotron products.

既読 4216:21
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
@Ryo Yonezawa さん お忙しところ失礼します。バイオトロン用品の注文をお願いいたします。

ゴミ袋はLiangさんのところに2袋あるので、もらってください。
先週届いたゴミ袋のなかに90Lのがあると思うので渡してください

Liang has two garbage bags, so please get them.
JIANCHENG LIANG Among the garbage bags that arrived last week, I think there is a 90L bag, so please hand it over to me

既読 4216:27
Ryo Yonezawa

よく見たら2つ欲しいのですね

それならば、注文します

If you look closely, you want two

In that case, I will place an order

既読 4216:28
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
よく見たら2つ欲しいのですね

それならば、注文します

梁さんに聞いてみました。買わなくて大丈夫です。

I asked Mr. Yang.You don't have to buy it.

既読 4216:35
Ryo Yonezawa
G
Guanting LIU
梁さんに聞いてみました。買わなくて大丈夫です。

了解しました

OK

既読 4216:36
2023. 9. 12. (火)
Ryo Yonezawa

TOYOBO製品届きました

黄馨田 TOYOBO products have arrived

既読 4213:57
Ryo Yonezawa

10M酢酸アンモニウム 製品番号:319-90191届きました

noriko kurita 10M ammonium acetate Product Number: 319-90191 Received

既読 4214:14
Ryo Yonezawa

BrdU 抗体 66241-1-Ig  150μl届きました

下村美秀 BrdU antibody 66241-1-Ig 150μl arrived

既読 4214:38
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4215:00
黄馨田

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:11
Ryo Yonezawa

arrived primer

既読 4215:15
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order reagents, please.

既読 4222:23
2023. 9. 13. (水)
Ryo Yonezawa

ブライン届きました

Guanting LIU Blaine has arrived

既読 4209:53
G
Guanting LIU

ありがとうございます

Thank you

既読 4210:00
黄馨田


お忙しいところ失礼します。
実験用品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to place an order for laboratory supplies.

既読 4218:24
2023. 9. 14. (木)
Ryo Yonezawa

塩届きました

Guanting LIU The salt has arrived

既読 4211:00
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4211:10
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4215:19
Ryo Yonezawa

5-ブロモ-2′-デオキシウリジン B5002  1gIn-Fusion® HD Cloning Kit 10回 (製品コード: 639648)
EmeraldAmp® MAX PCR Master Mix (製品コード: RR320A)
届きました

JIANCHENG LIANG 下村美秀 5-Bromo-2'-Deoxyuridine B50021gIn-Fusion® HD Cloning Kit 10 times (Product Code: 639648)
EmeraldAmp® MAX PCR Master Mix (Product Code: RR320A)
It's arrived

既読 4216:10
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:11
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:28
2023. 9. 19. (火)
佐藤荘志

テープステーションのRNA用のやつ届きました

吉田一馬 Here's the RNA one from the tape station

既読 4216:38
吉田一馬

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:39
2023. 9. 20. (水)
佐藤荘志

exoRNeasy Midi Kit (50) Cat. No. / ID: 77144受け取りました

Ryo Yonezawa exoRNeasy Midi Kit (50) Cat. No. / ID: 77144 Received

既読 4213:48
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4213:48
佐藤荘志

DPBS受け取りました

林嘉慧 DPBS Received

既読 4214:07
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:46
2023. 9. 21. (木)
溝端秀彬

メダカ届きました

Shotaro Ogawa Medaka has arrived

既読 4210:45
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4211:26
2023. 9. 22. (金)
佐藤荘志

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4215:38
2023. 9. 26. (火)
Ryo Yonezawa

arrived miRNA Universal SYBR qPCR Master Mix MQ101-02 500 rxns
miRNA 1st Strand cDNA Synthesis Kit (by stem-loop) # MR101-01 50 rxns

YIDA PAN着信 miRNA ユニバーサル SYBR qPCR マスター ミックス MQ101-02500 rxns
miRNA 1st Strand cDNA 合成キット(ステムループ別) # MR101-0150 rxns

既読 4209:32
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4209:33
G
Guanting LIU

お忙しいところ失礼します。実験用品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for laboratory supplies.

既読 4214:03
Ryo Yonezawa

ドライアイスですが、溝端君も必要とのことだったので、5kg頼みました。

中谷さんの会計の都合で、潮先生のアカウントで頼んでますので、名義が水産化学or潮先生になっていると思いますが気にせず回収してください。

Table of Shigeharu KINOSHITA 溝端秀彬 As for dry ice, Mizobata-kun also said he needed it, so I ordered 5kg.

Due to Mr. Nakatani's accounting reasons, I have requested it on Mr. Shio's account, so please do not worry about the name of the fish chemistry or Shiozenjo, but please collect it.

既読 4214:30
2023. 9. 27. (水)
L
Longson Pang

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4218:25
2023. 9. 28. (木)
Ryo Yonezawa

パワーマッシャーII 商品コード: 891300
バイオマッシャーII セット, 滅菌済 商品コード:320103届きました

Guanting LIU Power Masher II Product Code: 891300
Biomassher II Set, Sterilized Product Code: 320103 Received

既読 4214:03
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4214:43
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
@Guanting LIU パワーマッシャーII 商品コード: 891300
バイオマッシャーII セット, 滅菌済 商品コード:320103届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4217:13
2023. 10. 2. (月)
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_231002.csv期間 : ~ 2026. 10. 1. 16:15サイズ :205.00B
既読 4216:15
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。
プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.
I'd like to order a primer, please.

既読 4216:16
Kijima Yusuke,Khai Nguyenさんがグループトークルームに参加しました。
新しく参加したメンバーも参加以前のトーク内容を確認できます。
2023. 10. 3. (火)
Ryo Yonezawa

DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL 品番051-07615届きました

林嘉慧 DMEM 500mL Catalog number:11965092
E-MEM 500mL item number 051-07615 has arrived

既読 4213:59
G
Guanting LIU

お忙しいところ失礼します。魚のエサの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order fish food, please.

既読 4214:08
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4214:16
Shotaro Ogawaさんがトークの送信を取り消しました。
I
issey kato


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4215:56
2023. 10. 4. (水)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4211:14
Ryo Yonezawa
S
Shotaro Ogawa
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

関東化学の方が安いのでそちらで頼みたいと思います。

Kanto Chemical is cheaper, so I'd like to order there.

既読 4214:35
S
Shotaro Ogawa

よろしくお願いします。

Thank you.

既読 4214:55
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

RINA MIYASHITA The primer has arrived

既読 4215:48
2023. 10. 5. (木)
Ryo Yonezawa

テトラ (Tetra) テトラミン NEW 52g 熱帯魚 エサ フレーク届きました

Guanting LIU Tetra Tetramine NEW 52g Tropical Fish Here's the bait flakes

既読 4212:00
G
Guanting LIU
Ryo Yonezawa
@Guanting LIU テトラ (Tetra) テトラミン NEW 52g 熱帯魚 エサ フレーク届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4214:02
2023. 10. 6. (金)
Kazutoshi Yoshitake


https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit?usp=sharing
にDNBSEQを発注した情報を記入しておいてください。

Table of 佐藤荘志 溝端秀彬 平松優花
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit?usp=sharing
Please provide the information for ordering DNBSEQ in .

既読 4208:43
Kazutoshi Yoshitake

あ、佐藤くんはすでに記入してくれていたようでありがとうございます。

Oh, thank you very much for filling it out already.

既読 4208:44
Kazutoshi Yoshitake

上記のシートにナノポアに使ったクラゲの種名を記入してください。

下村美秀 Please write the name of the jellyfish species used for nanopore on the sheet above.

既読 4209:00
Kazutoshi Yoshitake

お待たせしました。PrometIONで読んだデータをdoradoのsuper accurateのduplexモードでベースコールしたデータは下記にあります。
/suikou/files/m768c/backup/m64k-backup/backup/2023-09-17_Yonezawa-Tsuno-Nanopore/P-ret-2/dorado/fastq-qsplit

因みにQ8-19をナノポアデータとして、Q20以上をHiFiデータとして扱ってhifiasmでアセンブルした結果は下記にあります。
/suikou/files/m256y/yoshitake.kazutoshi/work/test-promethion/yonezawa2/Q8.bp.p_ctg.gfa.fa
N50は444Kbpでした。データの使い方が良いかはほかの条件と比べていないので何とも言えませんが、一応参考までに。

Ryo Yonezawa Thank you for waiting.The data I read in Prometion was based on the duplex mode of Dorado's super accureate below.
/suikou/files/m768c/backup/m64k-backup/backup/2023-09-17_Yonezawa-Tsuno-Nanopore/P-ret-2/dorado/fastq-qsplit

By the way, the results of assembling Q8-19 as nano-pore data and Q20 or higher as HiFi data are shown below.
/suikou/files/m256y/yoshitake.kazutoshi/work/test-promethion/yonezawa2/Q8.bp.p_ctg.gfa.fa
The N50 was 444Kbp.I can't say for sure how to use the data because I haven't compared it with other conditions, but just for your information.

既読 4209:14
Ryo Yonezawa

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4209:15
Kazutoshi Yoshitake

実行したときのコマンドです。/suikou/download9/hifiasm_v0.19.6/hifiasm-0.19.6/hifiasm -o Q8 -t 48 --ul Q8-19s.fq.gz Q20s.fq.gz

command when executed./suikou/download9/hifiasm_v0.19.6/hifiasm-0.19.6/hifiasm-o Q8 -t48 --ul Q8-19s.fq.gz Q20s.fq.gz

既読 4209:15
Kazutoshi Yoshitake

gfaをfastaに変換するのも参考までに張っておきます。
for i in `ls Q8*.gfa`; do awk '/^S/{print ">"$2;print $3}' $i > $i.fa & done ; wait

I will also put up a list to convert gfa to fasta for your reference.
for i in `ls Q8*.gfa`; do awk '/^S/{print ">"$2;print $3}' $i > $i.fa & done ; wait

既読 4209:17
Kazutoshi Yoshitake

ミキモトから海水が届きました。冷蔵ですが、大きいのでどうすれば良いでしょう?

Sea water has arrived from Mikimoto.As for refrigeration, what should I do because it is big?

既読 4210:20
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
ミキモトから海水が届きました。冷蔵ですが、大きいのでどうすれば良いでしょう?

ありがとうございます。

そのままで大丈夫です。

Thank you.

It's okay as it is.

既読 4210:21
Ryo Yonezawa

りん酸三ナトリウム・12水 特級 製品番号:37244-00届きました

Shotaro Ogawa Trisodium Phosphate, 12 Water Special Product Number: 37244-00 Arrived

既読 4216:22
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:23
L
Longson Pang

さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4216:56
Ryo Yonezawa
L
Longson Pang
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

We have 4% PFA. I will tell you stored position at next time.

PFAは4%です。 保管場所は次回にお伝えします。

既読 4217:52
2023. 10. 10. (火)
Kazutoshi Yoshitake

何度もベースコール途中のサーバが落ちて時間がかかりましたが、Nanoporeでシーケンスした結果をDoradoのduplex super accurateモードでベースコールしなおした結果が下記にあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-29_Shimomura-Nanopore/Tima_sp/dorado/fastq-qsplit/

リードのクオリティ別にファイルが分かれています。アセンブルするときは、必要なクオリティのファイルをcatでマージしてから使ってください。
例:
cat Q[8-9]_*.fq.gz Q[1-5]?_*.fq.gz > reads.fq.gz
(一応注意として、gzファイルはテキストファイルではなくバイナリファイルなのですが、このように連結しても正しいファイルになります。他のバイナリファイルでは単にcatで繋げるとかは普通は無理です)

下村美秀 The server dropped many times during the base call and took a long time, but here is the result of re-base call in Dorado duplex super accrue mode from Nanopore.
/suikou/files/m64k/backup/2023-09-29_Shimomura-Nanopore/Tima_sp/dorado/fastq-qsplit/

The files are divided by lead quality.When assembling, please use cat after merging the files of the necessary quality.
For example:
cat Q[8-9]_*.fq.gz Q[1-5]?_*.fq.gz > reads.fq.gz
(Just to remind you, the gz file is not a text file but a binary file, but even if you combine it like this, it will still be the correct file.In other binary files, it is usually impossible to simply connect with cat.)

既読 4210:10
下村美秀

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4210:40
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4216:52
2023. 10. 11. (水)
井原一生
oligo_ordering_template (1) ihara.csv期間 : ~ 2026. 10. 10. 15:52サイズ :529.00B
既読 42
井原一生

@Ryo Yonezawa
お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 4215:52
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4219:48
Kazutoshi Yoshitake

もうBGIから結果が届きましたね。納期20日程度と短いのは嬉しいです。現在下記のフォルダにダウンロードしています。おそらくあと2時間ほどでダウンロードが終わると思います。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-11_Sato-Otsuno-WGA/

佐藤荘志 You have already received the results from BGI.I am glad that the delivery time is only about 20 days.I am currently downloading it to the folder below.I think the download will probably be finished in about 2 hours.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-11_Sato-Otsuno-WGA/

既読 4219:52
佐藤荘志さんがトークの送信を取り消しました。
佐藤荘志

ありがとうございます 明日DL方法について尋ねるつもりでいましたので助かります

Thank you. I was going to ask about the download method tomorrow, so it's helpful

既読 4220:22
2023. 10. 12. (木)
黄馨田


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4209:26
Kazutoshi Yoshitake

4℃の品が届きました。

Ryo Yonezawa I received the item with a temperature.

既読 42
Kazutoshi Yoshitake
既読 4210:22
Kazutoshi Yoshitake

餌が届きました。

下村美秀 The food has arrived.

既読 42
Kazutoshi Yoshitake
既読 4210:23
Ryo Yonezawa

ありがとうございます

Thank you

既読 4210:23
2023. 10. 13. (金)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.10.13.csv期間 : ~ 2026. 10. 12. 13:15サイズ :277.00B
既読 42
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところすみません。プライマーの注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.Please order the primer.

既読 4213:15
2023. 10. 16. (月)
G
Guanting LIU

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4214:33
井原一生


細胞培養ディッシュとL-trypsin届きました。

Table of 林嘉慧
I received the cell culture dish and L-trypsin.

既読 4214:43
Ryo Yonezawa

20% グルタルアルデヒド溶液 容量:25mL (製品コード:072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 製品番号(カタログ番号): A36496
Mung Bean Nuclease 製品コード:2420A
Nuclease P1 カタログ番号:M0660届きました

林嘉慧 Longson Pang Shotaro Ogawa 20% glutaraldehyde solution Capacity: 25mL (product code: 072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 Product Number (catalog number): A36496
Mung Bean Nuclear Product Code: 2420A
Nucleate P1 Catalog Number: M0660 Received

既読 4214:55
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:01
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4217:08
S
Shotaro Ogawa
Ryo Yonezawa
@林嘉慧 @Longson Pang @Shotaro Ogawa 20% グルタルアルデヒド溶液 容量:25mL (製品コード:072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 製品番号(カタログ番号): A36496
Mung Bean Nuclease 製品コード:2420A
Nuclease P1 カタログ番号:M0660届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4217:44
L
Longson Pang
Ryo Yonezawa
@林嘉慧 @Longson Pang @Shotaro Ogawa 20% グルタルアルデヒド溶液 容量:25mL (製品コード:072-02262)
TrueCut™ Cas9 Protein v2 製品番号(カタログ番号): A36496
Mung Bean Nuclease 製品コード:2420A
Nuclease P1 カタログ番号:M0660届きました

ありがとうございます

Thank you

既読 4218:52
2023. 10. 17. (火)
林嘉慧

DNAサンプル届きました

Ryo Yonezawa DNA sample has arrived

既読 4210:21
Ryo Yonezawa
林嘉慧
@Ryo Yonezawa DNAサンプル届きました

ありがとうございます

Thank you

既読 4211:01
井原一生さんがトークの送信を取り消しました。
2023. 10. 18. (水)
佐藤荘志

I received SP6 RNA ポリメラーゼ 1000 units 10810274001 

SP6 RNA 1000個 10810274001 Guanting LIU

既読 4215:25
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4215:44
Ryo Yonezawa

exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
RNA ScreenTape 型番 5067-5576 X3
RNA サンプルバッファ 型番 5067-5577 X2
FastGene™ PlasmidMini 300prep CatNo:FG-90502
届きました

吉田一馬 JIANCHENG LIANG YIDA PAN exoEasyMaxikit (20) Model number: 76064
RNA ScreenTape 型番 5067-5576 X3
RNA Sample Buffer Model Number 5067-5577 X2
FastGene™ PlasmidMini 300prep CatNo:FG-90502
It's arrived

既読 4215:57
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4216:23
吉田一馬
Ryo Yonezawa
@吉田一馬 @JIANCHENG LIANG @YIDA PAN exoEasy Maxi kit (20) 型番:76064
RNA ScreenTape 型番 5067-5576 X3
RNA サンプルバッファ 型番 5067-5577 X2
FastGene™ PlasmidMini 300prep CatNo:FG-90502
届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4216:44
2023. 10. 19. (木)
井原一生


KOD-FXneo

High SensitivityD1000試薬キット
HighSensitivityD1000ScreenTape
届きました。

JIANCHENG LIANG
KOD-FXneo
Table of 溝端秀彬
High Sensitivity D1000 reagent kit
HighSensitivityD1000ScreenTape
It has arrived.

既読 4215:38
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4215:38
溝端秀彬

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4215:49
Ryo Yonezawa

T7 RNA ポリメラーゼ 1000 units 10881767001
DIG RNAラベリングキット(SP6/T7)11175025910届きました

Guanting LIU T7 RNA polymerase 1000 units 10881767001
DIG RNA Labeling Kit (SP6/T7) 11175025910 Received

既読 4216:41
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4217:08
2023. 10. 20. (金)
S
Shotaro Ogawa

さん。DNAサンプル届きました。311外冷蔵庫内です。

Dear Ryo Yonezawa.The DNA sample has arrived.It's in the refrigerator outside 311.

既読 4214:56
Ryo Yonezawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4215:23
Ryo Yonezawa

NucleoSpin® RNA Plus(250回) 製品コード:740984.250届きました

JIANCHENG LIANG Shigeharu KINOSHITA NucleoSpin® RNA Plus(250回) Product code: 740984.250 has arrived

既読 4217:01
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4217:01
2023. 10. 21. (土)
Kazutoshi Yoshitake

シーケンスデータを下記のフォルダに入れてあります。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-20_Mizobata-Umiushi-RNA/

溝端秀彬 Sequence data is located in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-20_Mizobata-Umiushi-RNA/

既読 4100:52
溝端秀彬

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4103:19
2023. 10. 23. (月)
2023. 10. 26. (木)
S
Shotaro Ogawa

さん、お忙しいところ申し訳ございません。餌の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order food.

既読 4114:56
Kazutoshi Yoshitake


BGIに発注したライブラリーの調整方法等を下記のシートに記入してください。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0

Table of 吉田一馬
Please fill in the sheet below how to adjust the library I ordered from BGI.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LqLglADVmt0QuEwf7Ti9JFxCHwk9tbE0KYg0Sis0KaA/edit#gid=0

既読 4120:57
2023. 10. 27. (金)
佐藤荘志

プレシジョン Plus プロテイン 2 色スタンダード ( Cat no. #1610374)うけとりました

RINA MIYASHITA Precision Plus Protein I got 2 color standard (Cat no. #1610374)

既読 4116:24
2023. 10. 30. (月)
吉田一馬

高感度CBB染色キット届きました

RINA MIYASHITA The sensitive CBB dyeing kit has arrived

既読 4117:38
RINA MIYASHITA
oligo_ordering_Miyashita_231030.csv期間 : ~ 2026. 10. 29. 22:15サイズ :181.00B
既読 41
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4122:15
Kazutoshi Yoshitake

シーケンスデータが届きました。下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA

平松優花 Sequence data has arrived.It is in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA

既読 4123:06
Kazutoshi Yoshitake

訂正:/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphine-WGA
→ /suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_Hiramatsu-Dolphin-WGA

正訂:/suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_平松ドルフィン-WGA
→ /suikou/files/m64k/backup/2023-10-30_平松ドルフィンWGA

既読 4123:07
2023. 10. 31. (火)
平松優花

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4100:02
Ryo Yonezawa

おとひめ届きました

Shotaro Ogawa The Princess has arrived

既読 4111:44
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4111:45
2023. 11. 1. (水)
湊杏海

お忙しいところ失礼いたします。チューブのご注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a tube, please.

既読 4112:48
Ryo Yonezawa

今日、13-17時に浅川先生宛の荷物が届くと思うので、届いたら銀の冷凍庫にでも入れといてください

I think the package addressed to Dr. Asakawa will arrive between 1pm and 5pm today, so please put it in the silver freezer when it arrives

既読 4113:01
溝端秀彬


Anti NKCC1,SLC12A2, Trial Size: 20 UL, Human (Rabbit) Unlabeled 型番:13884-1-AP
受け取りました

Table of 稲橋京史郎
Anti NKCC1,SLC12A2, Trial Size: 20 UL, Human (Rabbit) Unlabeled 型番:13884-1-AP
Received

既読 4113:47
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4114:37
Ryo Yonezawa
Ryo Yonezawa
今日、13-17時に浅川先生宛の荷物が届くと思うので、届いたら銀の冷凍庫にでも入れといてください

届くの明日らしいので311にいる人は受け取りよろしくお願いします

It seems that it will arrive tomorrow, so if you are in 311, please accept it

既読 4115:45
浅川修一

Did anybody receive the Takara R045A PrimeSTAR Max ?

どなたかタカラR045Aプライムを受け取りましたかスターマックス?

既読 4116:36
2023. 11. 2. (木)
I
issey kato


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4116:45
2023. 11. 5. (日)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。実験用品の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for laboratory supplies.

既読 4117:35
稲橋京史郎


僕も試薬の注文お願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'd like to order some reagents, too.

既読 4118:08
2023. 11. 6. (月)
G
Guanting LIU

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4116:01
稲橋京史郎

お忙しいところ失礼します。下村君の飼育用品(USBコンセントアダプタ)の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I would like to order Shimomura-kun's breeding supplies (USB outlet adapter).

既読 4120:07
2023. 11. 7. (火)
Shotaro Ogawaさんがトークの送信を取り消しました。
S
Shotaro Ogawa

100 bp + 3K bp DNA Ladder(311内冷蔵庫)、スピンエックスCA 0.45 μm(311机上)届きました。

下村美秀  稲橋京史郎 100 bp + 3K bp DNA Ladder (311 internal refrigerator), Spin X CA 0.45 μm (311 desk) arrived.

既読 4115:59
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4118:12
Ryo Yonezawa
I
issey kato
@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

フェロシアン化カリウム(黄血カリ) 500g(フ-018)
フェリシアン化カリウム(赤血塩) 500g(フ-015)の2つですが、代理店を通して買うことができないらしいので、下記の関東化学の製品にしていいですか?
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
100gなら、特級規格のものが5000円以内で購入できます。

500g使うなら加藤君が見つけた企業に連絡しようと思います

potassium ferrocyanide (yellow-blooded potassium) 500g (F-018)
Regarding the two items, potassium ferricyanide (red blood salt) 500g (fu-015), it seems that you cannot buy them through an agency, so may I choose the following Kanto Chemical products?
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
If it's 100g, you can buy a special grade standard for less than 5000 yen.

If you use 500g, I will contact the company that Kato found

既読 4119:11
I
issey kato
Ryo Yonezawa
フェロシアン化カリウム(黄血カリ) 500g(フ-018)
フェリシアン化カリウム(赤血塩) 500g(フ-015)の2つですが、代理店を通して買うことができないらしいので、下記の関東化学の製品にしていいですか?
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
https://cica-web.kanto.co.jp/CicaWeb/servlet/wsj.front.ItemListSvlt
100gなら、特級規格のものが5000円以内で購入できます。

500g使うなら加藤君が見つけた企業に連絡しようと思います

100gで大丈夫です。お手数おかけしますがよろしくお願いします。

100g is fine.Thank you for your time and attention.

既読 4121:07
2023. 11. 8. (水)
G
Guanting LIU

プラスチックピペット 10 mL、25 mL
vectashield vibrance antifade mounting medium
届きました。

林嘉慧 Plastic Pipette 10 mL、25 mL
稲橋京史郎 vectashield vibrance antifade mounting medium
It has arrived.

既読 4115:41
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4115:41
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4117:56
2023. 11. 9. (木)
Ryo Yonezawa

arrived NEXTFLEX® Small RNA-Seq Kit v4 (48runs) 型番:NOVA-5132-32

孟玲欣がNEXTFLEX®スモールRNA-Seqキットv4(48ソケット)を発売 番型:NOVA-5132-32

既読 4111:10
孟玲欣

OK. Thank you

はい、ありがとう

既読 4111:11
Ryo Yonezawa

Hootek USB充電器 2ポート USB コンセント ACアダプター【2.1A急速充電/PSE認証/コンパクト】 USB電源アダプタ アイフォン 充電器 アンドロイド 充電器 スマホ充電器 携帯充電器 iPhone11/11Pro/11Pro Max/X/Xs/Xr/8/8plus/iPad、Galaxy、HuaWei、などiphone&Android各種対応(ホワイト)
オーディオファン ホース 継手 異径 ジョイント 口径 8-12mm 2点セット届きました

下村美秀 Hootek USB Charger 2-port USB outlet AC Adapter [2.1A Fast Charging/PSE Certification/Compact] USB Power Adapter iPhone Charger Android Charger smartphone charger portable charger iPhone 11/11Pro/11Pro Max/X/Xs/Xr/8/8plus/iPad, Galaxy, HuaWei and more (white)
audio fan HOSE JOINT DIFFERENT DIAMETER JOINT 2 sets of 8-12mm caliber have arrived

既読 4116:57
下村美秀

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4116:58
2023. 11. 10. (金)
黄馨田


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4121:44
2023. 11. 11. (土)
黄馨田


Amazonからのものが届きました。

Kazutoshi Yoshitake
I received the item from Amazon.

既読 4112:52
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4113:25
2023. 11. 13. (月)
佐藤荘志

 フェロシアンとフェリシアン化カリウム届きました

issey kato Ferrocyan and potassium ferricyanide arrived

既読 4117:23
I
issey kato

ありがとうございます

Thank you

既読 4117:28
2023. 11. 15. (水)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4115:32
Kazutoshi Yoshitake


I recieved your sequence data. It is in the folder of /suikou/files/m64k/backup/2023-11-15_Pan-Meng-small-RNA on laboratory servers.

YIDA PAN 孟玲欣
私はあなたのシーケンスデータを受け取りました。 研究所サーバーの /suikou/files/m64k/backup/2023-11-15_Pan-Meng-small-RNA のフォルダにあります。

既読 4122:10
孟玲欣

OK. Thank you, sensei😊

分かった。ありがとう、先生😊

既読 4122:34
2023. 11. 16. (木)
YIDA PAN

Thank you very much, sensei.

先生、ありがとうございました。

既読 4109:04
2023. 11. 17. (金)
Ryo Yonezawa

りん酸三ナトリウム・12水 特級 191-02885 4987481326644 500 g
5N水産化ナトリウム溶液500ml 196-05375 4987481328457届きました

Shotaro Ogawa Trisodium phosphate, 12 water special grade 191-02885 4987481326644 500g
I received 500ml of 5N sodium hydroxide solution, 196-05375 4987481328457

既読 4117:04
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4117:05
2023. 11. 18. (土)
稲橋京史郎

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼いたします。実験器具(96穴ウェルプレート用)の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I would like to place an order for laboratory equipment (for 96-hole well plates).

既読 4119:16
2023. 11. 20. (月)
下村美秀

さん。

Dear Ryo Yonezawa.

既読 41
下村美秀

お忙しい所すみません。飼育用品の注文をお願い致します。

I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4113:34
西脇和哉さんがグループトークルームから退室しました。
黄松銭,Afsana Bhuiyanさんがグループトークルームから退室しました。
藤澤稔さんがグループトークルームから退室しました。
Kazutoshi Yoshitake

RNA-seqのデータはサーバの下記のフォルダに入っています。
/suikou/files/m64k/backup/2023-11-16_Yoshida-Ayu-RNA-seq

吉田一馬 RNA-seq data is located in the following folder on the server.
/suikou/files/m64k/backup/2023-11-16_Yoshida-Ayu-RNA-seq

既読 4023:45
2023. 11. 21. (火)
Ryo Yonezawa

オリゴ届きました

林嘉慧 The oligo has arrived

既読 4015:33
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4017:27
2023. 11. 22. (水)
Ryo Yonezawa

uxcell アクリル丸棒 固体プラスチック PMMAバースティック アクリルダボ棒 DIYクラフト 照明器具 工芸品用 6 mm直径 300 mm長さ クリア 15個
TRUSCO(トラスコ) 透明ホース12×15 10mカット TTM1215C10届きました

下村美秀 稲橋京史郎 uxcell Acrylic Round bar Solid plastic PMMA bar stick ACRYLIC DOWEL ROD DIY CRAFT LIGHTING FIX 15 6mm diameter 300mm length clear for crafts
TRUSCO (Trusco) Transparent hose 12 x 15 10m cut TTM1215C10 arrived

既読 4014:33
稲橋京史郎

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4015:02
Ryo Yonezawa

Nhe I 1241A届きました

既読 4015:29
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4015:39
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4020:53
2023. 11. 24. (金)
YIDA PAN
oligo_ordering_Pan231124.csv期間 : ~ 2026. 11. 23. 12:36サイズ :691.00B
既読 4012:36
YIDA PAN

@Ryo Yonezawa さん
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いします。

Dear @Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4012:37
2023. 11. 27. (月)
Ryo Yonezawa

生化学用緩衝剤: pH 5.5 - 7.0 MES 100g 349-01623
生化学用緩衝剤: pH 6.5 - 7.9 MOPS 100g 345-01804
Proteinase K (PK) Solution 4mL MC5005届きました

湊杏海 Biochemical Buffer: pH 5.5 - 7.0 MES 100g 349-01623
Biochemical Buffer: pH 6.5 - 7.9 MOPS 100g 345-01804
Proteinase K (PK) Solution 4mL MC5005 has arrived

既読 4012:53
湊杏海

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4016:45
RINA MIYASHITA


お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents, please.

既読 4020:55
2023. 11. 28. (火)
Ryo Yonezawa

arrived primer

既読 4014:42
YIDA PAN

Thank you very much.

ほんとうに、ありがとうございます。

既読 4019:15
下村美秀

お忙しいところすみません。飼育用品の注文をよろしくお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for breeding supplies.

既読 4019:46
2023. 11. 30. (木)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the reagent.

既読 4012:43
2023. 12. 1. (金)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the reagent.

既読 4014:30
2023. 12. 4. (月)
稲橋京史郎


DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)
TaKaRa Ex Taq® RR001B
リボ核酸, 酵母由来 25g 185-00202
届きました。

RINA MIYASHITA JIANCHENG LIANG 遠藤真寿
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)
TaKaRa Ex Taq® RR001B
Ribonucleic acid, yeast-derived 25g 185-00202
It has arrived.

既読 4013:10
稲橋京史郎
稲橋京史郎
@RINA MIYASHITA @JIANCHENG LIANG @遠藤真寿
DMEM/F-12, GlutaMAX™ supplement (Cat no. 10565018)
TaKaRa Ex Taq® RR001B
リボ核酸, 酵母由来 25g 185-00202
届きました。

すみません、間違えました。
です。

JIANCHENG LIANG Sorry, I made a mistake.
This is 浅川修一 佐藤荘志.

既読 4013:12
佐藤荘志

ありがとうございます

Thank you

既読 4013:13
Ryo Yonezawa

Amazon届いてます

下村美秀 Amazon has arrived

既読 4016:07
2023. 12. 5. (火)
Ryo Yonezawa

メダカ届きました

Shotaro Ogawa Medaka has arrived

既読 4010:42
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4010:45
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the reagent.

既読 4012:51
2023. 12. 6. (水)
Ryo Yonezawa

O.C.T.Compound(118ml)〈ティシュー・テック O.C.T. コンパウンド〉商品コード:45833届きました

O.C.T.Compound (118ml))Tissue Tech O.C.T.Compound商品Product Code: 45833 Received

既読 40
Ryo Yonezawa

既読 4014:59
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4015:00
2023. 12. 7. (木)
Kazutoshi Yoshitake

BGIに頼んでいたシーケンス結果は下記にダウンロードしました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-07_Kou-Pearl-RNAi-RNA-seq

To: all
BGIの王さんに、CCを付けてメールの返信をするように依頼したので、今後は転送してくれなくても大丈夫かなと思いますが、CCが付いていないメールを受け取った場合は転送してください。

黄馨田 I downloaded the sequence results that I requested from BGI below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-07_Kou-Pearl-RNAi-RNA-seq

To: all
I asked Mr. Wang of BGI to reply to my e-mail with CC, so I think you don't have to forward it from now on, but if you receive an e-mail without CC, please forward it.

既読 4019:57
黄馨田

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4020:05
2023. 12. 8. (金)
井原一生


プロメガ

無細胞くん

届きました。

RINA MIYASHITA
promega
Khai Nguyen noriko kurita
cell-free person

It has arrived.

既読 4015:41
Kazutoshi Yoshitake

シーケンスデータを下記のフォルダに置きました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-08_Liu-Devario-malabaricus-RNAseq

I put the Guanting LIU sequence data in the folder below.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-08_Liu-Devario-malabaricus-RNAseq

既読 4019:55
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4019:55
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Table of 井原一生
Thank you.

既読 4020:55
2023. 12. 11. (月)
Ryo Yonezawa

ラック届いてます

下村美秀 Rack has arrived

既読 4017:08
G
Guanting LIU

さん お忙しいところ失礼します。飼育道具の注文をお願いします。

Ryo Yonezawa, I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order breeding tools.

既読 4017:44
下村美秀

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4018:01
遠藤真寿
oligo_ordering_Endo_231211.csv期間 : ~ 2026. 12. 10. 19:12サイズ :469.00B
既読 40
遠藤真寿

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4019:12
2023. 12. 12. (火)
N
noriko kurita
Kurita Primer (Yamanaka's+Signal peptide).xls期間 : ~ 2026. 12. 11. 13:50サイズ :34.00KB
既読 40
N
noriko kurita

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4013:50
2023. 12. 13. (水)
Ryo Yonezawa

ファインマット ビッグ届きました

Guanting LIU Fine Matte Big has arrived

既読 4013:25
G
Guanting LIU

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4013:39
下村美秀

合成DNA届きました

noriko kurita Synthetic DNA arrived

既読 4014:30
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Table of 下村美秀
Thank you.

既読 4014:35
2023. 12. 14. (木)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところすみません。試薬の注文をよろしくお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order the reagent.

既読 4013:04
2023. 12. 15. (金)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.12.15.csv期間 : ~ 2026. 12. 14. 16:12サイズ :201.00B
既読 40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4016:12
Kazutoshi Yoshitake

Cyclopamine 5 mg 商品コードAG-CN2-0028-M005届きました。311の-20℃に入れてあります。

JIANCHENG LIANG Cyclopamine 5 mg Item code AG-CN2-0028-M005 has arrived.It is placed at -20°C of 311.

既読 4017:07
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4017:08
2023. 12. 16. (土)
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4017:30
2023. 12. 19. (火)
佐藤荘志

合成DNA届きました

JIANCHENG LIANG Synthetic DNA arrived

既読 4016:16
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4016:16
Ryo Yonezawa
J
JIANCHENG LIANG
ありがとうございます。

In-Fusion® HD Cloning Kit 10回 (製品コード: 639648)届きました

In-Fusion® HD Cloning Kit received 10 times (product code: 639648)

既読 4016:17
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang23.12.19.csv期間 : ~ 2026. 12. 18. 18:06サイズ :886.00B
既読 40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4018:06
2023. 12. 20. (水)
遠藤真寿
oligo_ordering_Endo_231220.csv期間 : ~ 2026. 12. 19. 14:34サイズ :469.00B
既読 4014:34
遠藤真寿

お忙しいところ失礼します、プライマーの注文をお願いします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time, but I'd like to order a primer.

既読 4014:35
Ryo Yonezawa


RNAseq用のライブラリ調製kitの残量がおそらく残りわずかでです。
Liang君と伊藤君の話を聞いてると未調整のサンプルが合計>150サンプルくらいになりそうです。
そのため、2箱くらい買う必要があるかもしれません。

現状、イルミナは初回購入キャンペーンしか行っていないので、購入する場合水産化学の名義を借りて購入する必要がありそうです。(3月末までのキャンペーン)

浅川修一 Shigeharu KINOSHITA Kazutoshi Yoshitake
There is probably only a little bit left in the library preparation kit for RNAseq.
Listening to Liang-kun and Ito-kun, it seems that the total number of unadjusted samples will be around 150 samples.
Therefore, you may need to buy about two boxes.

Currently, Illumina is only conducting a first-time purchase campaign, so if you want to buy it, you will need to borrow the name of Fisheries Chemistry. (Campaign until the end of March)

既読 40
Ryo Yonezawa

ご検討のほどよろしくお願いいたします。

Thank you for your consideration.

既読 4015:15
M
Michiko Kudo
Ryo Yonezawa
@浅川修一 @Shigeharu KINOSHITA @Kazutoshi Yoshitake
RNAseq用のライブラリ調製kitの残量がおそらく残りわずかでです。
Liang君と伊藤君の話を聞いてると未調整のサンプルが合計>150サンプルくらいになりそうです。
そのため、2箱くらい買う必要があるかもしれません。

現状、イルミナは初回購入キャンペーンしか行っていないので、購入する場合水産化学の名義を借りて購入する必要がありそうです。(3月末までのキャンペーン)

工藤枠がまだ残っていたら使ってください!

If you still have the Kudo frame, please use it!

既読 4015:16
2023. 12. 21. (木)
Ryo Yonezawa

T4 DNA Ligase(M0202S)届きました

林嘉慧 T4 DNA Ligase (M0202S) has arrived

既読 4013:29
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4021:44
稲橋京史郎
oligo_ordering_Inahashi_231221.csv期間 : ~ 2026. 12. 20. 23:00サイズ :106.00B
既読 40
稲橋京史郎

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4023:00
2023. 12. 22. (金)
溝端秀彬


I received ケヤリムシ.

Longson Pang
I received caterpillars.

既読 4010:28
L
Longson Pang

ありがとうございます

Thank you

既読 4010:29
2023. 12. 27. (水)
N
noriko kurita
Kurita Primer (Yamanaka's+S 無細胞翻訳用.xls期間 : ~ 2026. 12. 26. 13:45サイズ :32.00KB
既読 4013:45
noriko kuritaさんがトークの送信を取り消しました。
N
noriko kurita


お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4013:47
2023. 12. 28. (木)
Kazutoshi Yoshitake

I recieved sequenced data and saved in the following folder.
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-28_Yonezawa-Meng-Pearl-small-RNA

Ryo Yonezawa 孟玲欣シーケンシャルデータを受け取り、以下のフォルダに保存しました。
/suikou/files/m64k/backup/2023-12-28_米沢メンパールスモールRNA

既読 4017:01
孟玲欣

Thank you so much, sensei😬

先生、本当にありがとうございます😬

既読 4021:15
2024. 1. 4. (木)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang24.1.4.csv期間 : ~ 2027. 1. 3. 13:21サイズ :260.00B
既読 40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa
お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa
I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4013:21
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4016:17
2024. 1. 5. (金)
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

noriko kurita The primer has arrived

既読 4014:44
2024. 1. 9. (火)
N
noriko kurita
Kurita Primer (GFP+S).xls期間 : ~ 2027. 1. 8. 12:03サイズ :31.50KB
既読 40
N
noriko kurita

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4012:03
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーと試薬の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please order primers and reagents.

既読 40
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang24.1.9.csv期間 : ~ 2027. 1. 8. 14:49サイズ :368.00B
既読 4014:49
Ryo Yonezawa

プライマー、KOD-FX neo 200U×1本(200回用) [code:KFX-201]、Competent Quick DH5a(Code No.DNA-913F)届きました

JIANCHENG LIANG primer, 1 x KOD-FX neo 200U (for 200 times) [code:KFX-201], Component Quick DH5a (Code No.DNA-913F) arrived

既読 4019:03
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4020:21
2024. 1. 10. (水)
井原一生さんがトークの送信を取り消しました。
井原一生さんがトークの送信を取り消しました。
井原一生



プライマー届きました

JIANCHENG LIANG
noriko kurita
The primer has arrived

既読 4014:17
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Table of 井原一生
Thank you.

既読 4015:07
林嘉慧
oligo_ordering_LIN24.1.10.csv期間 : ~ 2027. 1. 9. 15:21サイズ :41.00B
既読 40
林嘉慧

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4015:21
J
JIANCHENG LIANG
井原一生
@JIANCHENG LIANG
@noriko kurita
プライマー届きました

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4016:57
Ryo Yonezawa

紙のPCRチューブボックスが届きましたので、使いたかったらどうぞ

The PCR tube box made of JIANCHENG LIANG paper has arrived, so if you want to use it, please feel free to do so

既読 4017:05
J
JIANCHENG LIANG
Ryo Yonezawa
@JIANCHENG LIANG 紙のPCRチューブボックスが届きましたので、使いたかったらどうぞ

ありがとうございます

Thank you

既読 4017:05
2024. 1. 11. (木)
Xi Fu
INSP24000000929.pdf期間 : ~ 2027. 1. 10. 13:42サイズ :106.46KB
既読 4013:42
Ryo Yonezawa

プライマー届きました

林嘉慧 The primer has arrived

既読 4014:51
林嘉慧

ありがとうございます

Thank you

既読 4015:51
遠藤真寿
oligo_ordering_Endo_240111.csv期間 : ~ 2027. 1. 10. 17:37サイズ :2.54KB
既読 4017:37
遠藤真寿

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4017:38
2024. 1. 13. (土)
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4015:11
2024. 1. 15. (月)
Ryo Yonezawa

RNAseqデータを下記に保存しました
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Liang_RNAseq/

JIANCHENG LIANG RNAseq data saved below
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Liang_RNAseq/

既読 4013:16
N
noriko kurita


ニトリルグローブが届きました。納品書を机に置いております。

Ryo Yonezawa
The nitrile glove has arrived.I have the invoice on my desk.

既読 4014:26
Ryo Yonezawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4014:27
J
JIANCHENG LIANG
Ryo Yonezawa
@JIANCHENG LIANG RNAseqデータを下記に保存しました
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Liang_RNAseq/

ありがとうございます

Thank you

既読 4014:39
Ryo Yonezawa

NANOPOREシーケンスデータを下記に保存しました
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Yonezawa-Lin-Nanopore/

林嘉慧 NANOPORE sequence data saved below
/suikou/files/m64k/backup/2024-01-15_Yonezawa-Lin-Nanopore/

既読 4016:50
Naomi Hadisumarto

さん お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4017:53
2024. 1. 16. (火)
溝端秀彬


takara emeraldAmp受け取りました

JIANCHENG LIANG
I received Takara emeraldAmp

既読 4016:18
J
JIANCHENG LIANG

ありがとうございます

Thank you

既読 4017:06
2024. 1. 17. (水)
溝端秀彬

I received perchloric acid and Spin-X centrifuge filters.

Naomi Hadisumarto過塩素酸とSpin-X遠心分離機のフィルターを受け取りました。

既読 4014:27
溝端秀彬

エタ沈メイト届きました

下村美秀 Eta sink mate has arrived

既読 4014:29
Ryo Yonezawa

【送料無料】海水用 スーパーバイコム スターターキット 250ml バクテリア 沖縄別途送料【HLS_DU】 関東当日便届きました

下村美秀 [Free Shipping] Sea Water Supervicom Starter Kit 250 ml Bacteria Okinawa Extra Shipping [HLS_DU] Kanto Same Day Mail Arrived

既読 4014:32
下村美秀

ありがとございます

Thank you

既読 4014:35
Naomi Hadisumarto
既読 4014:36
2024. 1. 18. (木)
N
noriko kurita
Kurita Primer (EmGFP+S).xls期間 : ~ 2027. 1. 17. 13:30サイズ :31.50KB
既読 40
N
noriko kurita

お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4013:30
I
issey kato

お忙しいところ失礼します。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4021:09
2024. 1. 19. (金)
Andre Lanza

Blue Corner からの熱帯魚・いきもの届きました。It’s in room 405.

I received tropical fish and animals from Blue Corner.It’s in room 405.

既読 4009:59
方奇菲

Thank you! I'll be at school at around 11:30.

ありがとうございました! 私は11時30分頃に学校に行きます。

既読 4010:01
Kazutoshi Yoshitake

プライマー受け取りました。311入口に置いてあります。

noriko kurita I received the primer.It is placed at the entrance of 311.

既読 4014:00
N
noriko kurita


ありがとうございます。

Kazutoshi Yoshitake
Thank you.

既読 4016:05
Ryo Yonezawa

シーケンスデータは下記に保存しました
/data/backup/m64k-backup/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1

林嘉慧 Sequence data saved below
/data/backup/m64k-backup/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1

既読 4019:43
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4019:44
Ryo Yonezawa

/suikou/files/m64k/backup/2024-01-19_Lin_Plasmid1

既読 4019:44
2024. 1. 22. (月)
J
JIANCHENG LIANG
oligo_ordering_Liang24.1.22.csv期間 : ~ 2027. 1. 21. 12:18サイズ :328.00B
既読 40
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼します。プライマーの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4012:18
Ryo Yonezawa

塩届いたみたいです

Naomi Hadisumarto The salt seems to have arrived

既読 4013:59
N
noriko kurita
Kurita Primer (EmGFP+S 無細胞翻訳用 ).xls期間 : ~ 2027. 1. 21. 14:10サイズ :31.50KB
既読 40
N
noriko kurita

お忙しいところ失礼いたします。プライマーの注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order a primer, please.

既読 4014:10
Naomi Hadisumarto
Ryo Yonezawa
@Naomi Hadisumarto 塩届いたみたいです

ありがとうございます!
バイオトロンまでに運びました

Thank you!
We carried it to the biotron

既読 4015:22
2024. 1. 23. (火)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼いたします。ScreenTapeの注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for ScreenTape.

既読 4014:37
Ryo Yonezawa

Cellular Senescence Detection Kit - SPiDER-βGal 富士フィルム製品コード:347-09181届きました

issey kato Cellular Sense Detection Kit - SPiDER-GGal Fuji Film Product Code: 347-09181 Received

既読 4017:03
I
issey kato

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4017:03
2024. 1. 24. (水)
溝端秀彬


Sodium Acetate届きました

Table of 下村美秀
Sodium Acetate has arrived

既読 40
溝端秀彬


I received cell-culture multidishes.

Khai Nguyen
細胞培養のマルチディッシュを頂きました。

既読 4017:43
Kazutoshi Yoshitake

プライマー届きました。311の入り口に置いてあります。

noriko kurita The primer has arrived.It is placed at the entrance of 311.

既読 4018:25
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4019:09
N
noriko kurita

ありがとうございます!

Kazutoshi Yoshitake Thank you!

既読 4019:17
K
Khai Nguyen
溝端秀彬
@Khai Nguyen
I received cell-culture multidishes.

Thank you

ありがとうございます。

既読 4019:41
2024. 1. 25. (木)
溝端秀彬


I received Trypsin EDTA.

既読 4009:52
K
Khai Nguyen
溝端秀彬
@Khai Nguyen
I received Trypsin EDTA.

Thank you

ありがとうございます。

既読 4012:17
Naomi Hadisumarto

さん。体調が悪いのに連絡してすみません。 体調が良くなりましたら飼育用品のご注文をお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to contact you even though I'm not feeling well. Please order breeding supplies when you feel better.

既読 4017:18
2024. 1. 29. (月)
井原一生

テトラプラスト届きました

Naomi Hadisumarto Tetraplast has arrived

既読 4016:12
Ryo Yonezawa

チタン合金 鑷子 持針器 剪刀 滅菌トレー キット 21.5cm届きました

Longson Pang titanium alloy satin NEEDLE HOLDER PRUNING KNIFE sterilization tray kit I received 21.5 cm

既読 4017:44
L
Longson Pang

ありがとうございます

Thank you

既読 4017:45
2024. 1. 30. (火)
林嘉慧

お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文をお願いいたします。

Ryo Yonezawa I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4022:18
2024. 1. 31. (水)
J
JIANCHENG LIANG

@Ryo Yonezawa お忙しいところ失礼いたします。試薬の注文をお願いいたします。

@Ryo Yonezawa Sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4012:39
井原一生


・研究材料
・crest DNAsampleサブ
届きました

Kazutoshi Yoshitake
·Research materials
·Crest DNA sample sub
It's arrived

既読 4015:02
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4015:04
2024. 2. 4. (日)
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品に注文をよろしくお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.Please place an order for breeding supplies.

既読 4020:17
2024. 2. 6. (火)
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。試薬の注文をお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to order reagents.

既読 4018:09
井原一生


DPBS届きました


DPBS has arrived

既読 4018:51
林嘉慧

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4019:05
2024. 2. 7. (水)
Ryo Yonezawa
下村美秀
@Ryo Yonezawa さん。お忙しいところすみません。飼育用品に注文をよろしくお願いいたします。

エーハイムのパーツ届きました

Aheim parts have arrived

既読 4011:24
下村美秀

ありがとうございます

Thank you

既読 4011:54
S
Shotaro Ogawa

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願いいたします。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4014:09
溝端秀彬


サンプル届いたので発泡スチロールごと銀の冷凍庫に入れておきました

 
The sample arrived, so I put the styrene foam in the silver freezer

既読 4014:51
Kazutoshi Yoshitake

ありがとうございます!!

Thank you!

既読 4014:53
井原一生


High Sensitivity D1000
届きました


High Sensitivity D1000
It's arrived

既読 4015:56
溝端秀彬


anti-DDDDK抗体届きました


Anti-DDDDK antibodies have arrived

既読 4021:22
2024. 2. 8. (木)
N
noriko kurita


ありがとうございます!


Thank you!

既読 4010:32
Ryo Yonezawa

Wakoの試薬届きました

Shotaro Ogawa Wako's reagent has arrived

既読 4015:40
S
Shotaro Ogawa

ありがとうございます。

Thank you.

既読 4016:03
2024. 2. 9. (金)
Ryo Yonezawa

I saved Sturgeon hybrids data in "/suikou/files/m64k/backup/2024-02-09_Fu_Sturgeon_hybrids".

Xi Fu 「/suikou/files/m64k/backup/2024-02-09_Fu_Sturgeon_hybrids」にスタージョンハイブリッドデータを保存しました。

既読 4019:32
Xi Fu

Thank you 😊

ありがとう😊

既読 4020:07
Kazutoshi Yoshitake

フィルターからDNAを抽出する際にBuffer ALを余分に使うので注文します。注文シートに記入しました。発注よろしくお願いします。

Ryo Yonezawa I would like to place an order because I will use extra Buffer AL when extracting DNA from the filter.I filled out the order sheet.Thank you in advance for your order.

既読 4021:04
2024. 2. 11. (日)
下村美秀

さん。お忙しいところすみません。飼育用品の注文をお願い致します。

Dear Ryo Yonezawa.I'm sorry to bother you at such a busy time.I'd like to place an order for breeding supplies.

既読 4018:15
2024. 2. 12. (月)
Ryo Yonezawa
Kazutoshi Yoshitake
@Ryo Yonezawa フィルターからDNAを抽出する際にBuffer ALを余分に使うので注文します。注文シートに記入しました。発注よろしくお願いします。

呼び出しがあるので、デスクに置いておきます

I have a call, so I'll leave it at my desk

既読 40
Ryo Yonezawa

呼び出し➞予備

call-out reserve

既読 4013:59
Kazutoshi Yoshitake
Ryo Yonezawa
呼び出しがあるので、デスクに置いておきます

ありがとうございます!

Thank you!

既読 4014:00
2024. 2. 13. (火)
2024. 3. 25. (月)
吉田一馬,小林小林敬典敬典さんがグループトークルームから退室しました。
Khai Nguyenさんがグループトークルームから退室しました。
佐藤荘志さんがグループトークルームから退室しました。
noriko kuritaさんがグループトークルームから退室しました。
湊杏海さんがグループトークルームから退室しました。
Yoji Igarashiさんがグループトークルームから退室しました。
ZHONGNENG XU,平松優花さんがグループトークルームから退室しました。
貴志祐介さんがグループトークルームから退室しました。
Shogo Tomaさんがグループトークルームから退室しました。
Kijima Yusukeさんがグループトークルームから退室しました。
Guanting LIU,Mariko Kondoさんがグループトークルームから退室しました。
xizi Suさんがグループトークルームから退室しました。
Duminda Senevirathna,Andre Lanzaさんがグループトークルームから退室しました。
テキストは入力できません。
グループの管理

トークルーム設定

Reagent and Oligo DNA order thread (試薬・プライマー注文)
説明(任意)

トークルームの説明を入力してください。(任意)

管理する企業/団体
suikou
メンバー (31)

メンバー管理はグループマスターのみ行なえます。

  • Ashley Rinka Smith
    社員 All Labo Members suikou
  • I
    issey kato
    All Labo Members suikou
  • J
    JIANCHENG LIANG
    All Labo Members suikou
  • Kazutoshi Yoshitake
    社員 All Labo Members suikou
    M Master
  • L
    Liang-Jie Qiu
    All Labo Members suikou
  • L
    Longson Pang
    社員 All Labo Members suikou
  • M
    Michiko Kudo
    All Labo Members suikou
  • Naomi Hadisumarto
    All Labo Members suikou
  • Rabeb Teber
    社員 All Labo Members suikou
  • RINA MIYASHITA
    社員 All Labo Members suikou
  • Ryo Yonezawa
    社員 All Labo Members suikou
  • Shigeharu KINOSHITA
    社員 All Labo Members suikou
    M Master
  • S
    Shotaro Ogawa
    All Labo Members suikou
  • Xi Fu
    All Labo Members suikou
  • YIDA PAN
    社員 All Labo Members suikou
  • すいこうれんらく
    社員/管理職 All Labo Members suikou
    M Master
  • 安齋宏紀
    All Labo Members suikou
  • 稲橋京史郎
    All Labo Members suikou
  • 方奇菲
    All Labo Members suikou
  • 溝端秀彬
    社員 All Labo Members suikou